TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGLINING [2 fiches]

Fiche 1 2022-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

... a commercial ... angling technique that uses a long main line with baited hooks attached at intervals via short branch lines called snoods or gangions.

Terme(s)-clé(s)
  • long-line fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

[La] pêche à la palangre [utilise des engins qui] consistent en de longues lignes sur lesquelles sont fixés des hameçons appâtés à l'aide d'«avançons», c'est-à-dire de courts bouts de ligne qui partent de la ligne principale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Different fishing methods are based on the use of fish hooks[, ] longlining, trolling and various forms of handlining such as jigging. The general catching principle of hook fishing is to attract the fish to the hook and entice the fish to bite and/or swallow the hook so that the fish becomes hooked and retained.

Terme(s)-clé(s)
  • method of fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :