TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGLINING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longline fishing
1, fiche 1, Anglais, longline%20fishing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longlining 1, fiche 1, Anglais, longlining
correct
- long lining 2, fiche 1, Anglais, long%20lining
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a commercial ... angling technique that uses a long main line with baited hooks attached at intervals via short branch lines called snoods or gangions. 3, fiche 1, Anglais, - longline%20fishing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-line fishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche à la palangre
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20palangre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] pêche à la palangre [utilise des engins qui] consistent en de longues lignes sur lesquelles sont fixés des hameçons appâtés à l'aide d'«avançons», c'est-à-dire de courts bouts de ligne qui partent de la ligne principale. 2, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20palangre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pesca com palangre
1, fiche 1, Espagnol, pesca%20com%20palangre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fishing method
1, fiche 2, Anglais, fishing%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Different fishing methods are based on the use of fish hooks[, ] longlining, trolling and various forms of handlining such as jigging. The general catching principle of hook fishing is to attract the fish to the hook and entice the fish to bite and/or swallow the hook so that the fish becomes hooked and retained. 2, fiche 2, Anglais, - fishing%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- method of fishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de pêche
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- método de pesca
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20pesca
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


