TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGWALL COAL CUTTER [3 fiches]

Fiche 1 2004-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Compact machine, driven by compressed air or electricity, which cuts into the coal face with its jib at right angles to its body.

CONT

A longwall miner is used for a majority of the coal extraction, while continuous mining units are used to prepare the mine for future longwall mining.

Terme(s)-clé(s)
  • long-wall coal-cutter

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Conducteur/conductrice de haveuse pour longue taille de houille.

OBS

[Les haveuses shortwall] sont très employées aux U.S.A. On les a baptisées shortwall (front court) par opposition aux haveuses de taille ou «longwall». Elles sont en deux parties assemblées par boulons et goujons (au lieu de trois parties dans les longwall).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face(without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1,25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Cap-Breton p. 139

Terme(s)-clé(s)
  • mineur Dosco

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :