TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGWOOD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tree-length system
1, fiche 1, Anglais, tree%2Dlength%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tree-length logging 2, fiche 1, Anglais, tree%2Dlength%20logging
correct
- tree-length harvesting 3, fiche 1, Anglais, tree%2Dlength%20harvesting
correct
- tree-length harvesting system 4, fiche 1, Anglais, tree%2Dlength%20harvesting%20system
correct
- longwood harvesting 5, fiche 1, Anglais, longwood%20harvesting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Felling and then transporting the trimmed bole so far as possible in one piece, for cross-cutting at a landing or mill. 6, fiche 1, Anglais, - tree%2Dlength%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Three principal methods of logging are used: 1) The shortwood system ... 2) The full-tree system ... 3) In the tree-length system, sophisticated machines (tree combines) delimb, top, sever the tree from its stump, and pile the logs in an orderly fashion for another machine to take them to roadside. 1, fiche 1, Anglais, - tree%2Dlength%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exploitation par fûts entiers
1, fiche 1, Français, exploitation%20par%20f%C3%BBts%20entiers
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exploitation par troncs entiers 2, fiche 1, Français, exploitation%20par%20troncs%20entiers
nom féminin
- exploitation par arbres en longueur 3, fiche 1, Français, exploitation%20par%20arbres%20en%20longueur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'exploitation forestière qui consiste à abattre les arbres, les ébrancher et à transporter les fûts (ou troncs) jusqu'à un dépôt transitoire ou à l'usine, pour y être tronçonnés. 4, fiche 1, Français, - exploitation%20par%20f%C3%BBts%20entiers
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation par fûts entiers [...] met en jeu des machines complexes (engins combinés) qui ébranchent et éciment les arbres, puis les coupent à leur base et les empilent. Une autre machine transporte ensuite les arbres jusqu'au bord de la route [...] 5, fiche 1, Français, - exploitation%20par%20f%C3%BBts%20entiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Sawing
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-cutting
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dcutting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crosscutting 2, fiche 2, Anglais, crosscutting
correct, normalisé
- bucking 3, fiche 2, Anglais, bucking
correct, Amérique du Nord
- slashing 4, fiche 2, Anglais, slashing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of a stem or branch, cutting transversely into lengths, i.e. into logs and other roundwood. 1, fiche 2, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Crosscutting] Term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - cross%2Dcutting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
River bank slashing of longwood. 4, fiche 2, Anglais, - cross%2Dcutting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sciage du bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tronçonnage
1, fiche 2, Français, tron%C3%A7onnage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tronçonnement 2, fiche 2, Français, tron%C3%A7onnement
correct, voir observation, nom masculin
- sciage en travers 3, fiche 2, Français, sciage%20en%20travers
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Découpe d'un arbre abattu, en billes ou billons. 4, fiche 2, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «tronçonnage» a été normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - tron%C3%A7onnage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert 1984, tronçonnement est un terme RARE tandis que selon le Dictionnaire encyclopédique Quillet, 1968, volume 8, page 7056, «tronçonnage se dit surtout dans le langage technique qui préfère ce terme à celui de tronçonnement». 5, fiche 2, Français, - tron%C3%A7onnage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Aserradura de la madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tronzado de madera
1, fiche 2, Espagnol, tronzado%20de%20madera
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corte transversal. 1, fiche 2, Espagnol, - tronzado%20de%20madera
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- división en trozos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 3, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions(Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 3, Anglais, - lift%20arms
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 3, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d'un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 3, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d'un bras de relevage. 2, fiche 3, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 3, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 3, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Wood Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longwood
1, fiche 4, Anglais, longwood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stemwood greater than 120 in (305 cm) in length. 2, fiche 4, Anglais, - longwood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Produits du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bois long
1, fiche 4, Français, bois%20long
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'industrie forestière, bois de fût d'une longueur de 3 m et plus. 2, fiche 4, Français, - bois%20long
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


