TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOK ALIKE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Zoology
- Botany
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- look-alike species
1, fiche 1, Anglais, look%2Dalike%20species
correct, nom, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The woolly mammoth is an extinct species found as a fossil in Canada and is traded internationally as an elephant ivory substitute. It was proposed for listing as a look-alike species to better address illegal trade in elephant ivory. 2, fiche 1, Anglais, - look%2Dalike%20species
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- look alike species
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Zoologie
- Botanique
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- espèce analogue
1, fiche 1, Français, esp%C3%A8ce%20analogue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette annexe compte également des «espèces analogues», dont la morphologie ressemble beaucoup à celle d'espèces inscrites aux fins de conservation. 2, fiche 1, Français, - esp%C3%A8ce%20analogue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- look-alike
1, fiche 2, Anglais, look%2Dalike
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- look alike
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sosie
1, fiche 2, Français, sosie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metameric tints
1, fiche 3, Anglais, metameric%20tints
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Colours with different spectral compositions can look alike. An important function of colorimetry is to determine whether a pair of such metameric colours will look alike. It has long been the practice in colorimetry to make use of sets of colour-matching functions to calculate tristimulus values for colours : equality of tristimulus values for a pair of colours indicates that the colour appearances of the two colours match, when they are viewed in the same conditions by an observer for whom the colour-matching functions apply. 2, fiche 3, Anglais, - metameric%20tints
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually in plural. 3, fiche 3, Anglais, - metameric%20tints
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- metameric tint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- teintes métamères
1, fiche 3, Français, teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualification donnée à des réalisations colorées qui, du fait de leur différence de composition, voient leur contraste de teinte se modifier en fonction de la nature de l'éclairage ou des conditions d'observation. 2, fiche 3, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Visuellement, le métamérisme se traduit par un phénomène d'amplification ou d'inversion d'une teinte par rapport au type si on change la composition de la lumière sous laquelle on l'observe. Exemple : Une teinte qui paraît légèrement plus rouge que le type sous un éclairage donné et qui devient beaucoup plus jaune observée sous une autre lumière. La lumière du jour varie en composition du matin au soir, la lumière du matin contenant plus d'Ultra-Violet, celle du soir plus d'infra-rouge. La variation est suffisante pour mettre en évidence le phénomène de métamérisme. Généralement, on constate toujours du métamérisme quand on réalise un contretypage avec des pigments de nature chimique différente de celle des pigments du type. [...] Exemple de teintes métamères. Composition du type. Oxyde jaune. Bleu de phtalocyanine. Noir à mélange. Blanc à mélange. 3, fiche 3, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Des teintes métamères peuvent être identiques sous un type d'éclairage et différentes sous un autre. 2, fiche 3, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métamère : Se dit de deux ou plusieurs couleurs lorsqu'elles produisent la même impression visuelle sans avoir la même composition spectrale [...] 4, fiche 3, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 3, Français, - teintes%20m%C3%A9tam%C3%A8res
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- teinte métamère
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double-dummy technique
1, fiche 4, Anglais, double%2Ddummy%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The double-dummy technique. If two drugs A and B cannot be made to look exactly alike, it is nevertheless possible to compare them in a double-blind manner by giving A with a placebo of B, and B with a placebo of A. Each patient is thus given two drugs simultaneously, an active drug and a placebo, and the two treatments are indistinguishable. 2, fiche 4, Anglais, - double%2Ddummy%20technique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- double dummy technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique du double placebo
1, fiche 4, Français, technique%20du%20double%20placebo
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Utilisation d'un double placebo. S'il est impossible de donner à deux médicaments A et B exactement le même aspect pour les comparer en double-aveugle, on peut associer à A un placebo de B et à B un placebo de A. Chaque malade prend donc simultanément deux médicaments, un verum et un placebo et les traitements sont indiscernables. 2, fiche 4, Français, - technique%20du%20double%20placebo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux un «placébo», des «placébos». 3, fiche 4, Français, - technique%20du%20double%20placebo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
placébo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 4, Français, - technique%20du%20double%20placebo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- técnica de doble simulación
1, fiche 4, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20doble%20simulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- related species
1, fiche 5, Anglais, related%20species
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ally 2, fiche 5, Anglais, ally
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plant or animal linked to another by natural genetic or evolutionary relationship. 2, fiche 5, Anglais, - related%20species
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is important to note that the term related species had an entirely different meaning to biologists of the 17th and 18th centuries than it does in the 20th.... With the publication(1859) of Charles Darwin's Origin of Species, the term related acquired exact meaning : descent from a common ancestor, as a result of which many characteristics are shared. Species thus are related because they look alike, and they look alike because they share many genetic traits. 3, fiche 5, Anglais, - related%20species
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
species: noun construed as a singular. 4, fiche 5, Anglais, - related%20species
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- espèce alliée
1, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- espèce apparentée 2, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20apparent%C3%A9e
correct, nom féminin
- juxtespèce 3, fiche 5, Français, juxtesp%C3%A8ce
nom féminin, moins fréquent
- espèce affine 4, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20affine
nom féminin, moins fréquent
- espèce juxtaspécifique 4, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20juxtasp%C3%A9cifique
nom féminin
- espèce voisine 5, fiche 5, Français, esp%C3%A8ce%20voisine
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les incertitudes de la taxonomie. [...] Le problème des espèces affines ou juxtaspécifiques ne relève pas uniquement et d'une manière pas trop mécanique des étapes temporelles de la spéciation. Les juxtespèces ne correspondraient pas nécessairement à une spéciation naissante de futures « bonnes espèces », [...] mais peut-être à des ébauches menacées de fusion ou de disparition, révélant, à leur niveau d'intégration, le processus aveugle de l'évolution. Il y a aussi probablement entre ces couples de juxtespèces des différences qualitatives relevant de la nature complexe du processus de spéciation. 4, fiche 5, Français, - esp%C3%A8ce%20alli%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formes affines : espèces animales ou végétales dont les ressemblances laissent présumer une proche parenté entre elle. 6, fiche 5, Français, - esp%C3%A8ce%20alli%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- especie similar
1, fiche 5, Espagnol, especie%20similar
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- especie afín 2, fiche 5, Espagnol, especie%20af%C3%ADn
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collage theorem
1, fiche 6, Anglais, collage%20theorem
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The collage theorem tells us that to find an IFS whose attractor is close to or looks like a given set, one must try to find a set of transformations, contraction mappings on a suitable space within which the given set lies, such that the union, or collage, of the images of the given set under the transformations is close to or looks like the given set. The degree to which two images look alike is measured using the Hausdorff metric. 1, fiche 6, Anglais, - collage%20theorem
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- théorème du collage
1, fiche 6, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- théorème du recollement 1, fiche 6, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20recollement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Théorème selon lequel, pour obtenir un système de fonctions itérées dont l'attracteur ressemble à un ensemble de référence, il faut retracer - dans l'espace métrique de ce dernier - toutes les transformations affines génératrices d'images qui, une fois collées ensemble, composent une image similaire à celle de l'ensemble de référence. 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le degré de similarité est calculé avec la mesure de Hausdorff ou celle de Hutchinson. Concept développé par M.F. Barnsley dans «Fractals Everywhere». 1, fiche 6, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20du%20collage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finishing sander
1, fiche 7, Anglais, finishing%20sander
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pad sander 2, fiche 7, Anglais, pad%20sander
- finish sander 3, fiche 7, Anglais, finish%20sander
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Finishing sanders are either orbital(circular) or oscillating(back and forth, or vibrating) in motion. Both types look practically alike.... The designation "finishing sander" means that this tool is used to obtain a finer surface finish, after using the belt sander. 4, fiche 7, Anglais, - finishing%20sander
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ponceuse vibrante
1, fiche 7, Français, ponceuse%20vibrante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ponceuse de finissage 2, fiche 7, Français, ponceuse%20de%20finissage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ponceuse conçue pour effectuer le ponçage de finition et dont le revêtement abrasif est animé d'un mouvement elliptique ou alternatif de faible amplitude et d'une très grande rapidité. 3, fiche 7, Français, - ponceuse%20vibrante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-06-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wild horse
1, fiche 8, Anglais, wild%20horse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
an undomesticated horse (...) 1, fiche 8, Anglais, - wild%20horse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Two kinds of wild horses-"Przhevalski's horse" and the "forest horse"-probably have the same ancestors as tame horses. The two types look much alike, and both are called "tarpans". 2, fiche 8, Anglais, - wild%20horse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cheval sauvage
1, fiche 8, Français, cheval%20sauvage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le premier cheval sauvage ayant existé au monde serait le Tarpan des steppes (Equus caballus Gmelini Antonius) (...) 2, fiche 8, Français, - cheval%20sauvage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


