TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOK GOOD [30 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... prompt engineering [includes] writing, rewriting, and refining... prompts to teach the AI what "good" outputs look like. In prompt engineering, the engineer is essentially "engineering" the prompts to be as specific as possible so [that] the AI creates a near-perfect response.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10472432

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble des techniques de rédaction orientées vers la formulation précise de requêtes envoyées à un système d'intelligence artificielle, en particulier à un grand modèle de langage, en vue d'en améliorer le fonctionnement ou d'en exploiter efficacement les capacités pour obtenir des résultats plus pertinents.

OBS

rédactique : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • ingénierie de requête

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Dietetics
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A body weight category defined for adults as a body mass index of 18.5 to 24.9 kg/m².

CONT

What is a healthy weight? If you asked a fitness trainer he or she might say, "The weight at which you look and feel your best, or the weight at which you perform your best. "If you ask your doctor the reply might be, "the weight range for a given height that corresponds to the lowest risk of disease or early mortality. "These are all good answers. Speaking from the health standpoint, a healthy weight is that weight which gives you the best health and the best chance for a long, enjoyable life.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Diététique
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Situation pondérale définie chez l'adulte par un indice de masse corporelle de 18,5 à 24,9 kg/m².

CONT

Afin de promouvoir un poids santé, Santé Canada a mis sur pied une approche particulière, au début des années 90, le programme Vitalité.

OBS

poids-santé : Ce terme est d'usage correct même si, en théorie, il ne devrait pas prendre le trait d'union. À l'intérieur du terme, «santé» vient qualifier «poids». Le mot «santé» est donc un nom jouant le rôle d'un adjectif. En français, lorsque l'on combine un nom et un adjectif, il ne faut pas mettre de trait d'union. La présence du trait d'union découle sans doute du fait que les mots «poids» et «santé» sont considérés au premier niveau comme deux noms, ce qui ne correspond pas à leur fonction grammaticale dans ce terme.

OBS

poids santé, poids-santé : au pluriel : des poids santé, des poids-santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Informatics
CONT

... when computers become creative,... when people develop emotions toward machines and their works, and when the technology enables a "mind update, "then... we have to take a good, hard look at the effects we are exposing our personalities and our culture to.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Informática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Accounting
CONT

External stakeholders look at a range of non-financial performance measures to assess how well a company is meeting its corporate responsibility objectives. These are seen as a proxy for good management.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Comptabilité
DEF

Mesure de la performance d'une entité ou d'une partie de celle-ci, permettant de suivre et d'apprécier les aspects autres que financiers des objectifs à réaliser ou de la stratégie à mettre en œuvre.

OBS

Parmi les mesures de la performance non financière, on trouve notamment l'information environnementale et les informations concernant le capital intellectuel et l'acquisition du savoir par l'entreprise, la qualité des produits ou des services, les relations avec la clientèle, les investisseurs et les autres parties prenantes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

As we start our planning we should keep a few basic design principles in mind. We will, through careful planning, want to improve on the good, bad, and the ugly, logically to create a wonderful garden area. Most professional designers, after years of practice, will apply these principles automatically. The following is a list of a few basics. Unity : This is probably the most important area for the overall plan. A good plan will have unity in all things. This is where we look for all parts to interrelate with each other and also relate to the overall plan.

CONT

Unity is the harmony of all elements of the total design and clearly illustrates the skill of a designer as a landscape artist.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Une œuvre d'art doit être «un tout» [...] L'unité fait acquérir à l'œuvre cette qualité d'être UNE. [...] Il faut pour respecter cette loi d'unité : que chaque élément soit solidaire des autres; qu'il occupe une place qui ne pourrait être celle d'un autre élément de surface, de volume ou de couleur différente; qu'il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé dominante ou tête de composition.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
CONT

What you need is someone who will look at your overall financial situation, and tell you if you have the right kind of life insurance and whether your coverage is adequate; what kind of investment program you should be following, depending on your age and your personal financial objectives; whether you will have enough money to live on in retirement, and if not, what to do about it; and even how to squeeze more savings out of your limited income... there are good financial planners who can give you invaluable assistance in putting your financial situation in order.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Spécialiste chargé d'apprécier la situation financière personnelle d'un particulier et d'établir un programme afin de permettre à ce dernier de satisfaire ses besoins financiers et d'atteindre ses objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Public Relations
CONT

The double bottom line refers to a business's attention to both conventional profit and loss as well as to the social good. An increasing number of companies and organizations now [look at their double] bottom line look to measure their performance.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Relations publiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Today entertainment centres are the focus of most of the households attention. People spend more time per day in front of their TV s than ever before. Of course the interior design community... has stepped up to provide quality home entertainment centres. Here are some things you can look for if you would like to acquire fine entertainment furnishing. A good modern home entertainment centre will have a place for a DVD player, cable/satellite receiver, a gaming console stereo tuner and a DVR [digital video recorder].

Terme(s)-clé(s)
  • home entertainment center
  • entertainment center

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Meuble audio-vidéo «Carson» - [...] Ce meuble audio-vidéo chaleureux et douillet deviendra vite le centre d'intérêt de votre salle familiale. Convient à la plupart des téléviseurs à écran plat [...] Panneaux de particules robustes, 2 portes latérales et 2 tablettes réglables derrière chaque porte, 5 tablettes fixes, 4 tablettes réglables; la tablette supérieure de l'étagère peut contenir jusqu'à 50 CD [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In keeping with good design principles, the Common Look and Feel Web page layout guidelines observe practices developed to maintain consistent, professional and highly cognitive relationships between all elements on each Web page.

OBS

Common Look and Feel web page layout: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans cette optique, la mise en page normalisée efficace des sites Web se conforme à des pratiques élaborées pour assurer une cohérence, un professionnalisme et des liens cognitifs entre tous les éléments de chaque document Web.

OBS

mise en page normalisée des sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Don’t let your vacation end in tragedy. Stay on marked trails. Do not ski out of bounds. Test a new slope for snow pack stability before cutting fresh tracks. If no one else has skied it, it may not be safe. Look for typical avalanche signs, like strewn boulders and broken trees. This may be a good indication whether this particular slope has avalanched before.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La surface de la neige donne déjà de nombreuses informations sur sa stabilité. Outre les signes de vent, les signes les plus inquiétants sont fissures fines que l'on peut observer en surface et qui parfois se propagent quand on avance. [...] Fissures et «whoumfs» sont des signes très inquiétants. Ces fissures peuvent être observées même sur le plat, la neige qui les constitue a souvent été emportée par le vent. Il ne faut pas les confondre avec les «gueules de baleines», très larges fissures dans le manteau qui vont en général jusqu'au sol. Ces «gueules de baleines» sont la conséquence de la reptation du manteau au cours de la saison, il ne s'agit pas d'un signe de risque d'avalanche (ni d'une absence de risque non plus).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data dredging bias: when data are reviewed for all possible associations without prior hypothesis, the results are suitable for hypothesis-generating activities only.

OBS

I know there's an association in here somewhere. You’ve got a river of data and nothing's making a ripple. What do you do when you’re looking for something lost in a river of data : Data dredge! All you need is a computer and a good statistical analysis program that can go through your data and look at every possible association. All you have to do is pick the association you think makes your case and write it up.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pets
CONT

The Flatworm Phylum includes two groups of well-known parasitic species; the Tapeworms ... and Flukes .... These are important species to humans directly and indirectly through their negative interactions with food and ornamental animal life, including fishes.

CONT

Dimetrazole [is] widely used in the treatment of bacterial disease and protozoom disease of pig, cattle, horse, fowl, economic animal and some ornamental animal.

CONT

[Parrots] became more widely available and popular. Keep in mind, however, that parrot availability was still limited to the highest echelons of society. Keeping an ornamental animal that did not useful work around the farm or home was entirely out of reach for the average citizen.

CONT

Hack/Show horse. Perfect to look at with good confirmation. An ornamental animal with style and elegance, lovely manners, intelligence and presence with graceful, extravagant action.

Français

Domaine(s)
  • Animaux d'agrément
CONT

Le cygne est le plus grand et le plus majestueux de nos palmipèdes. Il représente l'animal d'ornement par excellence.

CONT

[...] comme le poisson, le reptile est aussi un animal d'ornement, dénué de tout sens affectif.

CONT

Le daim suscite peu d'intérêt chez le chasseur d'aujourd'hui, en France du moins. On le présente souvent comme un animal d'ornement ayant gardé des séquelles de semi-domestication.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Tourist Lodging
  • Environmental Management
CONT

In today's economy, hotel operators must constantly look at the bottom-line as the first step in considering any environmental initiative. The good news is that it makes great economic sense to implement environmentally friendly "green hotel" initiatives.... Green Suites International has refined the concept of a "green room" into the EcoRoom offering for traditional guestrooms and the Green Suites Accommodation offering for expanded lodging suites. These green guestroom solutions offer hotel operators a one-stop source for conserving water, energy and significantly reducing waste as well. EcoRooms are a great way to bring together all the pieces of the environmental economic puzzle. In addition to the environmental benefits, properties that undertake EcoRoom initiatives reap the benefits of reduced operating costs, improved guest and staff satisfaction, and enhanced public image.

CONT

At one with nature. The ecological room incorporates natural woods and fibres, reflecting the Radisson SAS commitment to environmental protection.

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Gestion environnementale
CONT

L'hôtel écolo est né. Jusqu'ici, les voyageurs qui réservaient à l'hôtel se faisaient demander : «Fumeur ou non fumeur ?» Maintenant, à l'hôtel Westin Bayshore de Vancouver, on ajoutera : «Voulez-vous une chambre respectueuse de l'environnement ?» Cet hôtel vient de se mettre au vert [...]. Dans chacune [des chambres], l'éclairage sera au fluorescent économiseur d'énergie plutôt qu'à l'ampoule incandescente. Les petits contenants jetables de shampooing et lotions diverses seront remplacés par des pompes libre-service. Les pommes de douche seront à débit réduit et les toilettes aussi, pour économiser l'eau. L'hôtel proposera aussi au client de conserver les mêmes serviettes pendant plus d'une journée. [...] Le Westin Bayshore a d'abord aménagé quatre chambres «vertes» sur une base expérimentale [...]

CONT

L'hôtel offre des chambres «écologiques» dotées de filtres à air et à eau, ainsi que de meubles et de finis à faible toxicité.

OBS

respectueux : Le respect étant un sentiment humain, cet adjectif peut convenir pour qualifier une décision, une personne, une pratique, une technique (sous-entendant l'intervention humaine); nous croyons cependant qu'il est abusif de l'utiliser pour qualifier des termes abstraits comme chambre, produit, voyage, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Alojamiento (Turismo)
  • Gestión del medio ambiente
CONT

La construcción de hoteles ecológicos pone énfasis en la economía de energéticos y otros recursos, la protección de recursos y la seguridad alimentaria [...] generaliza las nuevas tecnologías de economía de energéticos, incluyendo el uso de alumbrado ecológico, la creación de cuartos ecológicos [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The single most important reason for a classroom trainer to seriously look at becoming an online trainer is the strong growth in the online training market.... The fact is that online training costs less than classroom training.... The good news for the classroom trainer is that the most effective online training utilizes some form of human interaction, ranging from synchronous Web casts and chat rooms to asynchronous interaction, such as e-mail and forums. Many classroom trainers are finding that these forms of interaction are almost as fun as being face to face with the student. It's culture change for both the trainer and the learner, but the trainer's major roles are still the same.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Personne chargée de former des apprenants à distance, en utilisant les technologies Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

Many birds live and breed on the ground. The young of terrestrial bird species are able to look after themselves very soon after they hatch. The hatchlings, produced from relatively large eggs, are well developed. They are covered with camouflaged down feathers and have strong legs. Their eyes are open and they can feed themselves almost immediately. Terrestrial birds tend to be good parents. Both parents share the task of raising their chicks, which does not happen often in mammal parenting.

CONT

With almost 200 species from 35 bird families, species richness among land birds is higher in Canada’s boreal forest than in many adjacent landscapes to the south. Canada’s boreal forest is the global nesting ground for more than half the populations of 40 land bird species and more than 80 percent of the populations of 14 species. Several of these birds - including Palm Warblers, Tennessee Warblers and Black-backed Woodpeckers - breed almost exclusively in the region.

OBS

terrestrial: inhabiting the land as opposed to the sea or air.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Comptant près de 200 espèces d'oiseaux terrestres réparties dans 35 familles, la faune avienne de la forêt boréale du Canada est plus diversifiée que celle des territoires contigus plus au sud. La forêt boréale canadienne représente le site de nidification mondial de plus de la moitié des populations de 40 espèces d'oiseaux terrestres et de plus de 80 p. cent des populations de 14 espèces. Plusieurs de ces oiseaux, dont les parulines à couronne rousse, les parulines obscures et les pics à dos noir, se reproduisent quasi exclusivement dans la région.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • High Fashion (Clothing)
  • Fashion and Styles (Clothing)
CONT

Advertisers are always looking for a specific look or style or size of body parts for their ads. Some professional models make a good living on the basis of just one or two limbs.

Terme(s)-clé(s)
  • body parts model

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Haute couture
  • Mode
CONT

Vous êtes trop petit, trop grand, mais possédez des jambes, des mains, une poitrine exceptionnelles, devenez mannequin détails. Très peu d'agences proposent actuellement un département «corps et détails». Et pourtant, la demande augmente. «Aujourd'hui, nous passons à une autre ère du mannequinat. Jusqu'à maintenant, nous choisissions nos modèles sur leurs critères physiques, sur un grain de peau irréprochable et sur des mensurations hors du commun. Désormais, nous n'hésitons pas une seconde à faire travailler des gens qui présentent une paire de mains superbes, des pieds et des jambes extraordinaires, des yeux splendides et une chevelure magnifique».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

There are several types of partial malfunctions and actions for each. If you have a semi-inversion, squid, cigarette roll or complete inversion with damage to the canopy or suspension lines, you must activate your reserve parachute. If you have a compare inversion with no damage to the canopy or suspension lines, do not activate your reserve parachute. If you have damaged suspension lines, blown section or gore, you must compare your rate of descent with your fellow jumpers. If you are falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster than your fellow jumpers, you will activate your reserve parachute. If you are not falling faster, maintain what you have.

CONT

Partial malfunctions occur when the parachute deploys, but does not work properly. This creates a situation that does not allow you to land safely. Canopies that partially malfunction do not look "good" and tend to move violently. The following conditions may cause a partial malfunction : line over(a line goes over the canopy instead of straight down to the harness), entangled or broken lines, and holes, burns and/or rips in the canopy. The exact procedure to follow varies by drop zone, but genrally you will cut away the main canopy and open the reserve parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de défaillance partielle lorsque le parachute se déploie mais ne fonctionne pas correctement. Cette situation est dangereuse car elle ne vous permet pas d'atterrir en toute sécurité. Les voiles défaillantes présentent un aspect un peu usé et ont tendance à se balancer violemment. Les conditions suivantes peuvent provoquer une défaillance partielle : suspente passée au-dessus de la voile (et non pas tendue entre la voile et le harnais), suspentes emmêlées ou cassées et voile trouée, brûlée et/ou déchirée. La procédure exacte à suivre varie selon les zones de sauts, mais il vous sera généralement conseillé de couper la voile principale pour ouvrir le parachute de secours.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The act of throwing oneself from a bridge or a platform, the feet tied to a strong elastic (bungee cord); the jump itself.

CONT

Before you decide to take a bungee jump, take a good look at the tower first! To bungee means to climb all the way up(80 feet to be exact), get hooked on to a bungee cord and fall off the edge of the bridge on top.

CONT

Tandem bungy jumps and "baptisms" i.e. water touchdowns, are available.

OBS

The term "bungy" is seen less frequently and appears to be be used in New Zealand and Australia.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Chute libre au-dessus du vide du haut d'une plate-forme, d'un pont, d'un promontoire ou d'une structure en hauteur, un puissant élastique attaché aux chevilles; le fait de se jeter ainsi dans le vide.

OBS

Se distingue de saut pendulaire, effectué au bout d'une simple corde. Sport mis au point en Australie et importé en France vers 1986, il connaît une popularité au Canada depuis 1989.

OBS

Emprunt, «benjy» est invariable au pluriel.

OBS

«Saut à l'élastique» ou «saut en élastique» devraient être retenus mais il y a fort à parier que «bungee» et «saut en bungee» s'imposeront avec l'usage : «bungee» étant d'origine inconnue, le terme, déjà courant dans la langue anglaise, prendra le dessus sur les graphies francisées du son, «benjy» ou «benji».

OBS

Comme pour tous les autres sports - il y a lieu de distinguer entre le sport ou l'activité, et l'appareil utilisé. Ainsi, «l'élastique» ou «bungee»/«benjy»/«benji» constitue l'appareil (qui, au Québec, doit répondre aux normes de la CSST), et «saut à l'élastique», «saut en élastique» ou «saut en bungee»/«saut en benjy»/«saut en benji», l'activité et le saut lui-même. Cependant, dans l'usage, «bungee» (et ses variantes) signifie également «saut en bungee», tant le saut que l'activité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Cinematography
CONT

Many who have used film in a domed theater have come to the conclusion that the domed surface is not the best venue for most motion pictures. For a film to look good on the dome, the dome typically has to have a reflectance of about 30%. Planetarium projectors, especially Digistar, work best with a reflectance above 80%. The darker surface is needed for film to reduce the cross-reflectance that causes a film to look washed-out on a more reflective dome.

OBS

cross-reflectance: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Terme(s)-clé(s)
  • cross reflectance

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Cinématographie
OBS

interférence de réflexion : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The slide writer can produce excellent output. Just because you can get a decent printed preview of your slides when sitting at your own computer, it doesn’t necessarily follow that the output from the slide writer will look the same. Therefore, it is imperative that you prepare your work in good time before your deadline and that you talk to the photographer about what you are planning. Ideally you should prepare samples well beforehand and submit them for checking. Discuss what software you are using to generate the slides, including the software used to generate the original figures for import and make yourself aware of version number issues.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le générateur de diapositives, est un périphérique capable de créer des diapositives à partir d'images écran.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of The Rocky Mountain Rangers.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise des Rocky Mountain Rangers.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
CONT

The Deluxe Cool White lamp, in appearance, looks like the Cool White lamp, but it has a richer color quality of light. It is an excellent lamp for merchandising, where a wide range of products and materials must be made to look their best. Cool White Deluxe is also good for hospital and recovery rooms. The deluxe phosphor used in this lamp does reduce lamp efficacy below the level for a standard Cool White lamp.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

The T-Stitch is a good background stitch. It creates a light, lacy look because every other canvas intersection is left unworked. The amount of laciness can be controlled by the weight of the thread--use a heavier thread for a more solid appearance or a lighter thread for more airiness.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
Terme(s)-clé(s)
  • point en E

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The Internet Working Group advises the Departmental Chief Information Officer and the Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee on Internet strategy and plans, with specific responsibility for identifying and promoting good Internet practices, including the achievement of a common look and feel for all departmental Internet initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Le Groupe de travail sur Internet joue un rôle de premier plan dans les activités de TPSGC touchant Internet en donnant des conseils au Dirigeant principal de l'information du Ministère et au Sous-comité d'orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie sur la stratégie et les plans liés à Internet. De plus, il est chargé de promouvoir les bonnes pratiques à propos d'Internet. Entre autres, il doit veiller à ce que l'information, pour toutes les initiatives ministérielles sur Internet, soit présentée de façon uniforme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A method of detecting the possible absence of lustre on a coin. Tilt the coin in good lighting, and look for minute changes in the appearance of the lustre on both the obverse and the reverse. Especially around the likely points of first wear on the coin. Those areas where the lustre has been damaged or lost will appear a grayish colour against the typical twinkling brilliance of full lustre surrounding it.

OBS

See related term: rub (noun).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Statistics are deceiving : if one is leading the pack in a slow race, one always look good....

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

(...) on fait toujours bonne figure (...)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1979-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

This is a very dangerous pass and should be used only when the puck carrier takes a good look and is sure of this intended receiver.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Passe arrière : [...] la rondelle est poussée vers l'arrière. Vous l'utilisez pour donner le disque à un ailier ou à un joueur de défense placé derrière vous quand vous êtes entraîné trop loin pour effectuer un bon lancer ou que vous êtes à un angle d'où il vous est impossible d'atteindre la cible.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1978-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

Minimax principle. The notion that when a choice must be made among several possible actions, the decision maker should look only at the worst possible consequence of each action and choose the action for which the worst consequence is least injurious. In this manner, he minimizes the maximum harm which can be done to him through his actions. In many cases, this principle would lead to actions which a businessman would reject because they would make him violate good business judgment.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

[Dans la gestion de l'entreprise] une décision doit être admissible, c'est-à-dire qu'il ne doit pas exister de décision qui conduise à un meilleur résultat quel que soit l'état de la nature. Il existe malheureusement de nombreux critères qui sélectionnent toujours des décisions admissibles (...) On choisit donc de son côté la décision qui rend maximum le profit minimum- ou ce qui revient au même- minimum la perte maximum. C'est le critère du minimax, auquel on a parfois attaché le nom de Wald. Il correspond à l'attitude la plus prudente et est très discutable car il n'y a en fait aucune raison pour que la nature nous veuille du mal, et que l'on doive, en conséquence, se protéger contre le pire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

-! Look at the time! grand Dieu! Regardez l'heure!(ling 10 1957 254) Where? good-! O ? Grand Dieu(Ling 1960 ?26)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :