TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOK UP [79 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Short parole allowed inmates to be released up to 30 days early for rehabilitation purposes or to look for work. There was no supervision.

CONT

Under the Parole Act enacted in 1959, the National Parole Board granted full paroles and four types of gradual release: short parole, gradual parole; temporary parole and minimum parole.

OBS

short parole (former name)

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Le régime de libération anticipée permettait aux détenus d'être libérés jusqu'à 30 jours plus tôt pour des fins de réadaptation ou de recherche d'un emploi. Aucune surveillance n'était prévue.

CONT

En vertu de la loi sur le libération conditionnelle, adoptée en 1959, la Commission nationale des libérations conditionnelles accordait la libération totale et quatre formes de libération progressive soit, la libération anticipée, la libération graduelle, la libération temporaire et la libération minimale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Histology
DEF

The transformation of an epithelium, usually mucosal or glandular, to a stratified squamous epithelium.

CONT

When an air passage is irritated(like from smoking or infection), the cells lining it can change from being like rectangles standing up next to each other, to being flatter and stacked on top of each other. This change is called squamous metaplasia because the cells now look like the type of cells called squamous cells. When the irritation disappears, for example when you stop smoking or the infection clears, the lining cells return to their normal appearance. Squamous metaplasia is not considered a pre-cancer, but if the irritation persists it can progress to squamous dysplasia.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Histologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

The close-up is a shot often taken at relatively close range on a longer lens. The benefit of the close up is that it gives us a detailed and intimate look we might normally miss.

Terme(s)-clé(s)
  • closeup shot
  • closeup

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

Un gros plan est une image filmée de près, qui présente plus de détails au spectateur. Le résultat sera à la fois intime et informatif, car vous saurez ce qui se passe autour du sujet.

OBS

Avec le plan américain, c'est peut-être le plus célèbre des plans de cinéma, celui qui traduit le mieux émotions et frémissements [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
DEF

[Plano que] muestra el rosto entero o una parte de la figura humana, o bien un objeto globalmente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Atmospheric Physics
  • Air Pollution
CONT

The Pasquill stability class depends on wind speed, direction, and insolation and can be determined from look up tables...

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Physique de l'atmosphère
  • Pollution de l'air
CONT

Une classification de la stabilité atmosphérique peut être effectuée [à l'aide] des classes de Pasquill qui varient de A à F, de l'atmosphère la plus instable à la plus stable.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Criminology
DEF

The activity, illegal in some places, of taking a photograph or video from a position that allows someone to look up inside a woman's dress or skirt, without the woman's permission.

CONT

Upskirting is a term used to describe the act of taking a sexually intrusive photographs up someone’s skirt without their permission.

CONT

The term "upskirting" refers to people using cell phones or any small camera to surreptitiously take pictures up women’s skirts.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Criminologie
OBS

Geste de nature sexuelle qui consiste à prendre une photo sous la jupe de quelqu'un, sans son consentement ou à son insu.

OBS

upskirting : Bien que certains auteurs utilisent ce terme en français, on devrait l'éviter, il s'agit d'un anglicisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Criminología
DEF

[Actividad] que consiste en tomar fotos y[/o] videos debajo de las faldas o vestidos de las mujeres sin su consentimiento.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A method used in styling hair; while holding the ends of hair strands up and outward, the strands are brushed back toward the scalp to create a look of softness and bulk in some hair designs.

OBS

back-brushing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • backbrushing

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

crêpage à la brosse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Telephone Services
OBS

A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by the public and by external partners.

OBS

This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Services téléphoniques
OBS

Application Web utilisée par le grand public et par les partenaires de l'extérieur pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada.

OBS

Ce système n'est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d'annuaires gouvernementaux électroniques (SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Telephone Services
OBS

A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by public servants. Web500 is not available to the public.

OBS

This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Services téléphoniques
OBS

Application Web réservée à l'usage interne du gouvernement du Canada pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada.

OBS

Ce système n'est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d'annuaires gouvernementaux électroniques (SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Management Operations (General)
CONT

"You can’t manage what you can’t measure. "Set your organization on the road to energy efficiency with the Dollars to $ense "Energy Monitoring" workshop. The last place that most organizations look is their utility costs because they believe that these are part of the fixed overhead costs. The smart organization will look at reducing utility costs as a way to improve the bottom line. But where to begin? Develop an energy monitoring system. Energy monitoring systems help Canadian organizations and institutions save money on energy costs. Implementing them has brought energy savings of up to 15 percent to a diverse group of organizations in the industrial, commercial and institutional sectors. The "Energy Monitoring" workshop will show you how.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

«Vous ne pouvez pas gérer ce que vous ne pouvez pas mesurer». En vous inscrivant à l'atelier de «Gérance énergétique», votre organisation est sur la voie de l'efficacité énergétique. La plupart des organisations oublient d'examiner les coûts des services publics parce qu'elles croient qu'ils font partie des frais généraux fixes. Une entreprise avertie tentera de réduire ses coûts de services publics afin d'améliorer sa rentabilité. Mais comment? En élaborant un système de gestion de la consommation d'énergie. Un tel système peut aider les entreprises et les institutions canadiennes à réduire leurs coûts d'énergie. Après sa mise en œuvre, diverses organisations des secteurs industriel, commercial et institutionel ont réalisé des économies allant de 5 à 15 p. 100, Une fois qu'il est en place, le coût d'un tel système ne devrait pas représenter plus de 5 p. 100 des économies d'énergie réalisées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
CONT

Pennies, nickels, dimes, quarters, loonies, toonies. Coins add up fast, yet often lie around in jars and drawers. Instead of leaving your hidden treasure to collect dust, why not recycle your spare change? Every coin recycled is one that doesn’t have to be produced – which helps to preserve the environment and reduces emissions caused by smelting and mining.... Take a look in your pockets, your piggy bank and your purse – and turn this small change into found money. Coin recycling is catching on throughout Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

Les pièces de toutes sortes s'accumulent mais dorment souvent dans des bocaux, des tiroirs, etc. Plutôt que laisser ces trésors cachés amasser la poussière, pourquoi ne pas les recycler? Chaque pièce recyclée est une pièce de moins à produire… donc moins d'exploitation minière et de fusion… moins d'émissions polluantes… et un environnement plus sain! [...] Regardez dans vos poches, votre tirelire et votre sac à main, puis transformez votre menue monnaie en billets. Le recyclage de la monnaie est de plus en plus répandu au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
CONT

In chronic leukemia, the cells can mature partly but not completely. These cells may look fairly normal, but they generally do not fight infection as well as normal white blood cells do. They also live longer, build up, and crowd out normal cells. Chronic leukemias tend to progress over a longer period of time, and most people can live for many years. But chronic leukemias are generally harder to cure than acute leukemias.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Sang
CONT

La leucémie aiguë évolue rapidement en l’absence de traitement, alors que la leucémie chronique se développe plus lentement que la forme aiguë.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The head of a shipping company for whom we designed training systems called requesting help. After discussing his situation, I suggested that he didn’t need new training systems and that the apprenticeship approach to training would work for him. On a boat, novice sailors have the time to ask questions and look over more experienced seamen's shoulders. Because of the close quarters and cultures of learning on a ship, it's easy to learn from the experts. And there are plenty of mechanisms in place to ensure that a neophyte's mistake doesn’t blow up the ship. Classroom training, or even e-learning, would have been an expensive and less-effective solution to this company's problem.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Un certain nombre de sociétés s'inscrivent sur la nouvelle approche qui caractérise le contenu e-learning. Ainsi elles mettent désormais en œuvre une approche d'apprentissage par l'action (favoriser la pratique), optique défendue par les théories cognitives.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
CONT

Today entertainment centres are the focus of most of the households attention. People spend more time per day in front of their TV s than ever before. Of course the interior design community... has stepped up to provide quality home entertainment centres. Here are some things you can look for if you would like to acquire fine entertainment furnishing. A good modern home entertainment centre will have a place for a DVD player, cable/satellite receiver, a gaming console stereo tuner and a DVR [digital video recorder].

Terme(s)-clé(s)
  • home entertainment center
  • entertainment center

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
CONT

Meuble audio-vidéo «Carson» - [...] Ce meuble audio-vidéo chaleureux et douillet deviendra vite le centre d'intérêt de votre salle familiale. Convient à la plupart des téléviseurs à écran plat [...] Panneaux de particules robustes, 2 portes latérales et 2 tablettes réglables derrière chaque porte, 5 tablettes fixes, 4 tablettes réglables; la tablette supérieure de l'étagère peut contenir jusqu'à 50 CD [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

Endurance horses have a physical look which could be described as small and wiry, without excessive muscling. Typical body weight measurements would be in the range of 850 to 1050 pounds. From a body condition standpoint, most endurance horses are moderately thin, resembling human endurance runners. The small, lightly muscled physic of endurance horses is advantageous both for reducing thermal load and for traveling up and down mountains.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Un cheval d'endurance typique peut être décrit comme petit, sans musculature excessive. Le poids moyen est de 380 à 500 [kilogrammes]. Du point de vue de la condition, les chevaux d'endurance sont plutôt minces, comme les coureurs de marathon. Il est évident qu'un petit cheval d'endurance peu musclé a l'avantage au niveau de la régulation thermique et sur des terrains montagneux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Knee dips. Stand in front of a mirror on one leg. Point your foot on the supporting leg straightforward. Square up your hips and shoulders to the mirror so you are facing the mirror directly. Look at your kneecap and make sure it is pointed straightforward to the mirror. Avoid leaning into one hip. Imagine you’ve got a string attached to the top of your head and it's pulling your body straight up so your posture is perfect... Slowly lower your body weight down and up only a few inches. Your primary focus during this exercise is to ensure your kneecap doesn’t collapse in towards the midline of your body... You can intensify this exercise by holding free weights or by standing on a step and bending deeper toward the ground.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pliés des genoux. Tenez-vous debout devant un miroir, sur une jambe. Pointez votre pied libre directement vers la jambe au sol. Alignez vos hanches et vos épaules avec le miroir de manière à bien y faire face. Regardez votre genou et assurez-vous qu'il pointe directement vers le miroir. Évitez de vous reposer sur une seule hanche. Imaginez que vous avez une corde attachée sur le sommet de la tête et qu'elle tire votre corps vers le haut pour une posture parfaite [...] Pliez et dépliez lentement le genou, pour que votre corps descende et monte de quelques pouces seulement. Vous devez avant tout veiller à pointer votre genou directement vers l'avant pendant toute la durée de l'exercice et à ce que celui-ci ne tourne pas vers l'extérieur [...] Vous pouvez intensifier cet exercice en tenant des haltères ou en vous plaçant sur une marche et en descendant plus bas.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

When you receive this response you must look up the flight times in the OAG and re-input the information into the computer. This is done by the use of the transaction code EIF standing for Enter Itinerary Field.

OBS

Terminology of Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Lorsque vous recevez une telle réponse, vous devez vérifier les heures dans l'OAG et les fournir à l'ordinateur. Pour ce faire, vous utilisez la transaction EIF, c'est-à-dire [...]

OBS

Terminologie de Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

An instructional method in which advanced students teach younger students, usually in a non-formal setting.

CONT

Cross-age teaching engages teens as teachers for pre-teens or younger children, typically in non-formal educational settings. In many communities, cross-age teaching has been a useful strategy to influence and educate younger youth. Preadolescents and young children look up to and want to emulate teenagers. At the same time, research shows that teenagers can have a positive impact on the knowledge, attitudes and behaviors of children as well as their same-age peers...

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Enseignement dispensé par des élèves avancés à des élèves plus jeunes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
DEF

Very fine grained to microcrystalline possibly ash undergoing later brecciation.

CONT

Before stepping on the bridge look very carefully at the rocks. This rock is called a breccia(a rock that consists of fragments of one or more older rock types). This rock is made up of lots of light green fragments surrounded by a darker green, fine-grained material(matrix). It has formed as a result of explosive volcanic activity. In this case, the light green fragments consist of a volcanic rock known as dacite(fine-grained quartz and feldspar) so the rock is called a dacite breccia.

OBS

dacite breccia: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
CONT

Avant de prendre pied sur la passerelle, observer les roches attentivement. Cette roche est appelée brèche (une roche composée de fragments d'un ou de plusieurs types de roche plus anciens). À cet endroit la brèche se compose de nombreux fragments vert pâle entourés d'un matériau à grains fins vert plus foncé (la matrice). Elle doit sa formation à une activité volcanique de natureexplosive. Dans ce cas, les fragments vert pâle sont d'une rochevolcanique appelée dacite (quartz et feldspath à grains fins) etcette roche est ainsi appelée brèche dacitique.

OBS

brèche dacitique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

We should take a hard look at refurbishing the existing stadium to bring it up to Triple-A baseball standards.

OBS

Term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • normes de base-ball Triple A

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
OBS

Término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Data dredging bias: when data are reviewed for all possible associations without prior hypothesis, the results are suitable for hypothesis-generating activities only.

OBS

I know there's an association in here somewhere. You’ve got a river of data and nothing's making a ripple. What do you do when you’re looking for something lost in a river of data : Data dredge! All you need is a computer and a good statistical analysis program that can go through your data and look at every possible association. All you have to do is pick the association you think makes your case and write it up.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
DEF

Cream, lotion or ointment that can put a certain amount of water into skin, and fill up cracks and crevices to make skin look and feel smoother.

CONT

With addition of sunscreens, moisturizers can help minimize the signs of aging. Also used as an undercoating for makeup.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Crème, lotion ou onguent qui a la propriété d'introduire une certaine quantité d'eau dans la peau et d'atténuer les crevasses et les gerçures afin de rendre la peau plus douce et plus souple.

CONT

Additionné de filtres solaires, l'hydratant peut aider à minimiser les signes de vieillissement. Il peut également servir de base pour le maquillage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • look up fee

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The camera is set up using no image enhancement, in order to avoid the enhanced level transitions, which are part of the "video look".

OBS

Term confirmed by the CBC linguistic service.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Terme attesté par un terminologue à Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

An "ugly baby" is a reality that is difficult to confront but impossible to deny because it is blatantly obvious.

OBS

Beware of the “Ugly Baby Syndrome. ” An “Ugly Baby” is developed at the concept phase and you can not put it back. So what happens? It gets dressed up to make it look OK. It hangs around for about 18 years because the factory will “adopt” the ugly baby and resist re-design. The moral of the story is that the concept phase is extremely important to prevent creation of an unworkable design that ends up staying around because no one wants to throw away something they’ve started working with.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The front section closer to the chuck(ribs 6 to 9) is larger all around but contains a smaller eye, a large proportion of the less desirable adjoining blade muscles, and more fat. To make carving easier, be sure the chine bones(vertebrae), feather bones(sticking up from the spine), and the back strap(lengthwise tough, yellow ligament) have been removed. When choosing rib-eye steaks, look for the ones with the largest eye and least outside fat and "tail. "

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

tendon argenté : Terme proposé par un enseignant de la boucherie du Centre de formation professionnelle Relais de la Lièvre-Seigneurie de Gatineau.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
CONT

These 10 inch gazing balls are made from stainless steel which allows them to be shatterproof, non-tarnishing, and they even float! Gazing Balls available in a wide variety of color's mystic globe is silver with a special coating that makes it look multicolored. It looks great in any setting as it seems to pick up the surrounding colors. Great outdoors or indoors for event decorating.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Décoration de jardin, très en vogue à l'époque victorienne.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sociology of Old Age
OBS

The Christmas Light Tour is the highlight of the season for many Kamloops seniors. Volunteers pick them up at various residences and drive them around the city in comfortable coaches to look at the spectacular lights. The Kamloops residents go above and beyond to decorate for the holiday season, knowing that the seniors will be driving by. Parliament of Canada, 38th Parliament, 1st Session, Edited Hansard • Number 045, Tuesday, December 14, 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • Kamloops Christmas Light Tour

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

La tournée des lumières de Noël est un des points saillants de la saison pour beaucoup de personnes âgées de Kamloops. Des bénévoles vont les chercher dans leur résidence et leur font faire une tournée de la ville dans de confortables autocars pour qu'elles puissent admirer le merveilleux spectacle lumineux. Les résidants de Kamloops déploient des efforts considérables pour décorer la ville pendant la période des Fêtes, pour le plus grand plaisir des personnes âgées. Parlement du Canada, 38e législature, 1re session, Hansard révisé - Numéro 045, Le mardi 14 décembre 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The three main IMAAC missions are : provide an international forum to serve the materials community for more effective management and utilization of traditional as well as new materials taking into account their techno-economic aspects and impact on sustainable industrial development. Function as a proactive institution in building up awareness in industries and governments in the face of technology trends impacting on development of national materials and human resources within the rapidly changing global economic environment. Assist developing economies to absorb and apply the rapidly emerging knowledge in materials and to enable them to cope with the demands of competitive global markets as well as meeting quality and environmental standards. It will also help entrepreneurs and investors to look for new businesses and partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

In June 1998, the Common Look and Feel Working Group(CLFWG) was established, under the direction of Treasury Board Secretariat Internet Advisory Committee. The CLFWG was made up of 75 individuals with expertise in fields related to the use of electronic media as a tool for information dissemination. It included Web developers, communications experts, publishers, information technology professionals and information designers. In total, more than 50 GoC institutions were represented, including central agencies, stakeholders, line departments, and crown corporations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

En juin 1998, on créait le Groupe de travail sur la présentation uniforme (aujourd'hui le Groupe de travail sur la Normalisation des sites Internet (NSI) sous la direction du Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor sur Internet. Le GTNSI était formé de 75 personnes possédant une expertise dans un domaine lié à l'emploi des médias électroniques comme outils de diffusion d'information : développeurs HTML, experts en communications, éditeurs, professionnels de la technologie de l'information et concepteurs d'information. Au total, plus de 50 institutions du GC étaient représentées, incluant des organismes centraux, des intervenants, des ministères axiaux et des sociétés d'État.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

Contrast enhancement. Improving the picture by turning up the contrast. Most digital image display systems allow one to break each ’primitive’ colour into 256 degrees of intensity. An image that uses this entire intensity scale, that is, that contains values coded from 0 to 255, has excellent contrast, for the colour range will extend from black to white and include fully-saturated colours. In contrast, an image that uses a narrow range of numerical values will lack contrast(it will look ’greyish’).

OBS

nonlinear contrast enhancement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • non-linear contrast enhancement
  • non linear contrast enhancement

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Le rehaussement non linéaire du contraste implique souvent l'égalisation de l'histogramme par un algorithme. La méthode d'étirement non linéaire du contraste a un inconvénient important [:] chaque valeur dans l'image d'entrée peut avoir plusieurs de valeurs dans l'image de sortie.

OBS

rehaussement non linéaire de contraste : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • rehaussement non linéaire de contraste

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

High-level skills are made up of basic skills. Without mastery of the basics working on the high-level skill is futile.... If you agree on these two points you will also agree there really isn’t such a thing as a high-level skill, just the ability to combine the basics. The whole point is that real skill at anything comes from mastery of the simplest elements-the basics. If you really want to get better at something don’t look for the so-called "high-level" things to study look for the most basic things to master! This will get you results!

CONT

While all skills are inherently complex, we nevertheless tend to grade them on a scale from simple to complex, or from automatic and highly repetitive, on one extreme, to mostly conscious and non-repetitive, on the other -- though what is "simple" or "complex" seems to depend more on the performer than on the nature of the skill itself.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Ce faisant, l'Organisation a bien entendu continué à accorder une importance capitale au recrutement de personnes possédant les plus hautes compétences professionnelles et techniques, dont la sélection se fait sur une liste de candidats présélectionnés, jugés aptes à remplir les postes pertinents.

CONT

Le gouvernement fédéral, étant le plus grand employeur d'hommes et de femmes qui doivent avoir de hautes aptitudes professionnelles, a constaté que le régime de bourses est d'une valeur considérable pour le recrutement du personnel spécialisé dont il a besoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada... This site [is] loaded with information for anyone who wants to know how elections work. You can look up the answers to election basics or go deeper to find information on Canada's electoral system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada [...] Ce site vous montre comment faire. Il est rempli d'information pour tous ceux et celles qui veulent en apprendre plus sur les élections. Vous pouvez y trouver des réponses à des questions de base, ou l'explorer davantage pour plus de détails sur le système électoral du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The Quality Assurance Working Group will define a standardized basis for CLF(Common Look and Feel) compliance evaluation by recommending the best sample sizes, sample types and methodologies, in order to ensure consistency of evaluation across the Government of Canada institutions subject to CLF. This Working Group is set up as part of Treasury Board Secretariat's commitment to support departments and agencies with the implementation of the CFL Standards.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Le mandat du Groupe de travail sur l'assurance de la qualité (GTAQ) est d'établir les jalons qui serviront à évaluer la conformité à la NSI (Normalisation des sites Internet) en recommandant les tailles et les types d'échantillons appropriés ainsi que les méthodes à utiliser. Cela permettra d'assurer l'uniformité des évaluations effectuées dans tous les organismes fédéraux visés par la NSI. Le Secrétariat du Conseil du Trésor a mis ce groupe de travail sur pied pour mieux respecter son engagement, à savoir aider les ministères et organismes à appliquer les normes de la NSI.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Skiing and Snowboarding
  • Polar Geography
CONT

Fresh powder snow soon becomes "skied out", or "tracked out". This is sometimes known as "crud"(although this term is also used for breakable crust)... The problem is that the fresh snow is now packed down in some areas, and piled up in others. So the amount of resistance that your skis encounter is always changing. You need to constantly look ahead and anticipate this. When you’re about to go through a deep pile, push your feet forward slightly. For the firmer sections, stand more in the middle of the ski. Rather than persisting with the short, bouncy turns of true powder, you will be better served in crud by longer, rounder, carved arcs.

PHR

to ride crud

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Ski et surf des neiges
  • Géographie du froid
CONT

La neige trafollée est une neige qui a été tracée les jours précédents par des skieurs. Leurs traces ont parfois durci et rendent alors la surface irrégulière et désagréable à skier.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The act of throwing oneself from a bridge or a platform, the feet tied to a strong elastic (bungee cord); the jump itself.

CONT

Before you decide to take a bungee jump, take a good look at the tower first! To bungee means to climb all the way up(80 feet to be exact), get hooked on to a bungee cord and fall off the edge of the bridge on top.

CONT

Tandem bungy jumps and "baptisms" i.e. water touchdowns, are available.

OBS

The term "bungy" is seen less frequently and appears to be be used in New Zealand and Australia.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Chute libre au-dessus du vide du haut d'une plate-forme, d'un pont, d'un promontoire ou d'une structure en hauteur, un puissant élastique attaché aux chevilles; le fait de se jeter ainsi dans le vide.

OBS

Se distingue de saut pendulaire, effectué au bout d'une simple corde. Sport mis au point en Australie et importé en France vers 1986, il connaît une popularité au Canada depuis 1989.

OBS

Emprunt, «benjy» est invariable au pluriel.

OBS

«Saut à l'élastique» ou «saut en élastique» devraient être retenus mais il y a fort à parier que «bungee» et «saut en bungee» s'imposeront avec l'usage : «bungee» étant d'origine inconnue, le terme, déjà courant dans la langue anglaise, prendra le dessus sur les graphies francisées du son, «benjy» ou «benji».

OBS

Comme pour tous les autres sports - il y a lieu de distinguer entre le sport ou l'activité, et l'appareil utilisé. Ainsi, «l'élastique» ou «bungee»/«benjy»/«benji» constitue l'appareil (qui, au Québec, doit répondre aux normes de la CSST), et «saut à l'élastique», «saut en élastique» ou «saut en bungee»/«saut en benjy»/«saut en benji», l'activité et le saut lui-même. Cependant, dans l'usage, «bungee» (et ses variantes) signifie également «saut en bungee», tant le saut que l'activité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Relevance of metadata : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections such as web sites or document databases where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pertinence des métadonnées : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The benefits of using a systematic way of assigning and structuring metadata include : Relevance : providing information that search engines can use to find relevant documents in large collections, such as Web sites or document databases, where text search alone brings up many irrelevant documents or lists of documents too long for users to look at.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une méthodologie systématisée d'attribution et de structuration des métadonnées procure différents avantages : Pertinence : La présence d'informations reconnues par les moteurs de recherche peut servir à repérer les documents pertinents dans des corpus d'envergure, comme les sites Web et les bases de données, où la recherche textuelle générerait des listes de résultats trop volumineuses contenant de nombreux documents sans rapport avec la recherche.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
  • Clothing (General)
CONT

Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
CONT

Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out"... The braid structure contains straight warp threads for stability, causing it to hold its width... and imparting the corduroy look. Our natural white is the hue of goats’wool after being bleached...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[...] Les vêtements avec les poches en dessous de la taille, ou avec une bande côtelée enserrant la taille [...] ne sont pas considérés comme des chemises [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
CONT

Our braided mohair tape is manufactured from the long silky hair of the Angora goat... Mohair fabrics are inherently cool to the touch, resistant to dust and moisture, and have a firm, lustrous hand. Durability in all conditions adds to the usefulness of this attractively ridged tape, which holds up well in the wash, with less "fuzzing out" than tapes made of sheep's wool. The braid structure contains straight warp threads for stability... and imparting the corduroy look...

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
Terme(s)-clé(s)
  • table look-up instruction
  • table lookup instruction

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Instrucción básica que permite una referencia a los datos ordenados en forma tabular. La instrucción usualmente dirige a la computadora (ordenador) para que busque un argumento nombrado y que localice y recupere un valor deseado.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Concrete Construction
CONT

Replicas on this building, as well as fiberglass replacements of 60 concrete lanterns on the California Building(Museum of Man), put up during a renovation in 1975 [...], were frayed and discolored and were so slick that they did not adhere to walls. Donaldson insisted on using Glass-Fiber-Reinforced-Concrete(GFRC) because it rendered details with greater precision, lasted indefinitely, has the look and feel of stone that the original staff plaster was trying to emulate, can be integrally colored, won’t warp of deform, is easily patched and sealed, is fire-resistant, and when knocked on doesn’t sound like an object made of fiberglass.

OBS

staff: A stiff plastic material composed of plaster of Paris mixed water and a little glycerin and dextrin; ...

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Bétonnage
DEF

Mélange de plâtre et de filasse destiné à la réalisation de plaques planes ou d'éléments décoratifs (moulures, corniches, rosaces...) utilisés dans le bâtiment.

OBS

Par extension, ce terme désigne les plâtres armés de fibres végétales ou textiles, toiles, ou treillis métalliques.

OBS

staff : Ouvrage moulé en plâtre très fin additionné de glycérine et armé de filasse, d'étoupe ou de fibre de verre. On en fait surtout des plaques planes légères pour faux-plafonds et divers éléments d'ornement intérieur, corniches, moulures, rosaces [...]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This field is a search/look up field. Use this field if you were not able to previously define the job number by typing a portion of the long title of the job(ex. Secr). The search criterion is a character string only.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La chaîne de recherche est une zone de consultation. Servez-vous de cette zone quand il vous est impossible de caractériser un numéro d'emploi existant en tapant une partie de son titre (par exemple Secr). Le critère de recherche est essentiellement une chaîne de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

A room reserved for members of the Senate, in a Reserve unit. The Senate is made up of senior officers in the unit and a few civilians who look over the internal administration of a regiment or unit.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Pièce du mess des officiers de l'Armée de terre d'Ottawa, réservée aux membres du Sénat (anciens officiers supérieurs et amis du Régiment) qui y discutent de la régie interne du mess ou d'une unité.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Air Forces
CONT

With a new helmet-mounted gunsight developed by Honeywell, all a chopper pilot has to do is look at an enemy target and fire his cannon. The cannon instantly lines up on the target, automatically following his line of sight no matter which way he moves his head.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
OBS

There are 20 different trails in Glacier National Park with 13 of them in the Rogers Pass area much suited to day hiking. So plan a trip, camp at Illecillewaet Campground, and enjoy the Mountains. Some of the trails in this area are steep shortly after leaving the trailhead, but eventually grade lessens and you are rewarded with spectacular views of distant peaks and icefields. These two trails follow the same path initially and then split just after crossing 2 creeks. The left fork, the Sir Donald Trail, continues up to the base of Mount Sir Donald with excellent views of the nearby Vaux Glacier. If you look way up on the left-hand skyline of Mount Sir Donald, you may catch glimpses of climbers as they ascend the famous Northwest Ridge. This trail is 4 kilometres(2. 5 miles) long with an elevation gain of 915 metres(3000 feet) and takes 1. 5-2. 5 hours one way.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
Terme(s)-clé(s)
  • sentier Sir Donald

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Reverse DNS is exactly the opposite of DNS. Instead of wanting to know the IP address of a domain name, we know the name and need the number. So, if we have the IP number 206. 54. 191. 15, we can look it up to see that the machine name is www. dallasmemory. com.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Par DNS inverse, on dénote le processus par lequel un site distant (comme le serveur mail de hotmail.com par exemple) arrive à connaître le nom exact du domaine qui se cache derrière une adresse IP quelconque.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Bioengineering
DEF

PTT(protein truncation test) is more subtle. It does not look at the genes, but at the proteins produced from them. Many mutations, including those of BRCA genes, produce proteins that are too small. Electrophoresis can pick up these size differences, and thus identify the mutations involved.

OBS

Finding faulty genes in breast cancer.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Technique biologique
CONT

Nous présentons les avantages relatifs d'une stratégie de recherche spécifique des mutations qui introduisent un signal d'arrêt prématuré de la synthèse protéique fondée sur le test de troncation des protéines (PTT), par rapport aux techniques classiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Transport
OBS

... for search and track above the horizon.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transport aérien
OBS

[...] pour la recherche et la poursuite en sites positifs.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

The backward rolls call for a good push from the hands in order to clear the head. ... To assist you in learning this movement, have your spotter lift your hips, after the legs touch the mat behind you, to help to lift your head through.

OBS

To begin, squat down and put your hands by your ears with your fingers pointing down and your palms facing back. Your elbows are flexed and close to your forehead. Look down at your toes... sit back and pull your feet over your head. As your hands hit the mat, push against the mat to keep pressure off your head and to push up to your feet.... Keep tucked and you will land in a squat just as when you started.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Roulade arrière avec retour en position d'appui renversé (avec l'aide d'un partenaire) : ce mouvement est l'inverse de la roulade avant à partir d'un appui renversé.

OBS

[Commencez dans] une grande station écart. [Il faut] poser [les] mains au sol, loin entre [les] cuisses en se penchant en avant. [Il faut ensuite] s'asseoir par terre et placer les mains de chaque côté de la tête et continuer à rouler en écartant les jambes au maximum, dos rond pour poser les pieds en arrière. [Il faut] pousser les bras pour dégager la tête.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The most fruitful direction to look for "microlensing" is towards the Milky Way's nearest neighbouring galaxy, The Large Magellanic Cloud. Any light that reaches earth from the Cloud will have had to go through the Milky Way's halo, so if the halo is packed with MACHOs, their effect should show up.

CONT

The microlensing that makes stars seem brighter has a big brother of an illusion: the so-called gravitational lensing of one entire galaxy’s light by another one lying in the way.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Voir mini-lentille, effet lenticulaire gravitationnel et stratification lenticulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published in 1995 by the Youth Service Canada National Secretariat, Human Resources Development Canada. YSC = Youth Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en 1995 par le Secrétariat national du Service jeunesse Canada, Développement des ressources humaines Canada. SJC = Service jeunesse Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Labour Relations
OBS

This Committee of the Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada, has been set up in January 1996 to look into the methods which should be used to assess the performance of Bureau translators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Relations du travail
OBS

Ce comité du Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, a été formé en janvier 1996 pour étudier les méthodes d'évaluation du rendement qui devraient être appliquées aux traducteurs du Bureau.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

This management-union working group of the Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada, was set up in October 1994 to look at work incentives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ce groupe de travail patronal-syndical du Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, a été formé en octobre 1994 pour se pencher sur le problème des facteurs incitatifs au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Departments need to deal with the complexities of horizontal issues and look for solutions among themselves. They should not "delegating up" to [Privy Council Office].

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les ministères doivent faire face à la complexité des problèmes horizontaux et chercher des solutions eux-mêmes. Iles doivent éviter la "délégation à rebours" au [Bureau du Conseil privé].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases
Terme(s)-clé(s)
  • look-up code
  • look up code

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Accounting
OBS

Valuations of derivative positions are based on theoretical models. Based on these models, firms can project their exposures on individual swaps and assume a random likelihood of default, then come up with a rule of thumb for capital allocation to cover average replacement costs. Frequently, banks will also look at a worst-case scenario. Firms constantly test their models and modify them accordingly. Models used to calculate exposures aren’t consistent in quality and depend on historical records of volatility.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Comptabilité
OBS

L'évaluation de la qualité des produits dérivés en portefeuille se fonde sur des modèles théoriques. Les modèles de calcul des risques ne sont pas tous de la même qualité et leur fiabilité dépend des données historiques recueillies sur la volatilité. En outre, il existe toujours un risque que le présent ne concorde pas avec le passé.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1995-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A procedural representation of a fact is a set of instructions that when carried out, arrive at a result consistent with the fact ... In principle, any procedural representation can be recast as a declarative representation, and vice-versa. The two perspectives, considered as two complementary aspects of knowledge, an often referred to as dual semantics. (Fig. 4.14 - Dual semantics-two perspectives on the same knowledge).

CONT

In procedural representations, knowledge about the world is contained in procedures.

CONT

Suppose... that a telephone directory were stored in a computer database and that we had a program which could look up a particular person's number in the directory.... The program itself... contains knowledge about how a directory is searched. The specification of method is called a procedural representation.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[...] une représentation est procédurale lorsque la connaissance que l'on veut lui faire exprimer est représentable algorithmiquement. La représentation procédurale correspond à des plans instanciés, c'est-à-dire des procédures. Le mécanisme d'instanciation correspond à la spécification d'une connaissance plus générale.

CONT

Une représentation procédurale contient directement le programme qui examine la séquence de mots et la règle qui décrit le groupe nominal.

CONT

Dans les représentations procédurales, la connaissance est représentée sous forme de programmes ad-hoc. Les langages de programmation classiques, comme COBOL, FORTRAN, ou PASCAL [...] en font partie. [...] Le grand avantage des représentations procédurales est leur efficacité. Par contre, elles sont opaques.

OBS

Dans un système expert les connaissances sont représentées sous forme déclarative. D'autres connaissances (représentées sous forme de règles de production) expriment l'expertise du spécialiste.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

Representation of facts and assertions.

CONT

A declarative representation of a fact is simply an assertion that the fact is true.

CONT

Representation schemes are classified into declarative and procedural ones. Declarative refers to representation of facts and assertions. They are object-oriented schemes.

CONT

Suppose... that a telephone directory were stored in a computer database and that we had a program which could look up a particular person's number in the directory. The representation of the directory would be an example of a declarative representation, i. e. one in which there is a set of independent facts. The program itself, however, contains knowledge about how a directory is searched. The specification of methods is called a procedural representation.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Représentation qui utilise le principe de parcimonie en créant des fragments de connaissances indépendants les uns des autres et en les combinant par un mécanisme général de raisonnement et de déduction.

CONT

[...] si la connaissance du domaine étudié n'est exprimable que sous forme de déclarations, la représentation correspondante sera appelée représentation déclarative.

OBS

Un exemple qui illustre bien la différence entre déclaratif et procédural est l'analyse du langage naturel; un groupe nominal peut être représenté sous une forme déclarative par quelques règles de grammaire; [...]. Un système ne peut en effet être complètement déclaratif [...]. Un système très déclaratif est un système écrit dans un langage ayant une syntaxe très variée et donc permettant d'y exprimer le maximum de connaissances. [...] Avantages des représentations déclaratives : la lisibilité [...], économie et souplesse [...], facilité de modification [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

Add to this cruise missiles and dispensers, and the anti-air operator must now "look" lower, higher and deeper into the sky, possibly while an anti-radiation dart is hanging somewhere up there.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
CONT

Entre ces deux tranches d'altitude, les missiles de croisière et bientôt les disperseurs intelligents obligent la défense à scruter le ciel plus bas, plus haut et plus loin tout en craignant constamment l'engin antiradar.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Individuals who do not look upon obesity as an illness and are not intent on finding its cure. Original scripts dramatizing the experience of growing up overweight and female in America are performed. Members are determined to fight misinformation and stereotypes about obesity within a theatrical and entertaining medium.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Look up the applicable tapering factor in the Table of Tapering Factors for the gross value of the transactions.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

(...) chercher dans la «table des coefficients de dégressivité» le coefficient de dégressivité correspondant à la valeur brute des opérations; (...)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1989-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Technique qui permet d'obtenir d'une mémoire d'ordinateur la désignation et le prix d'un article, en frappant son code sur le clavier d'une caisse de sortie.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1989-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

... 12-point crampon... look like the 10-point ones, except that they have two additional horns protruding nearly horizontally from the front. These "front-points" can be used on very steep hard snow and ice to kick one's way up the slope.

CONT

The 12-point crampons, sometimes called Lobster Claw Crampons, have the two extra points protruding forward in an angle from the toe end and are used for climbing very steep snow and ice.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Les crampons à douze pointes sont les plus utilisés.

OBS

[Crampon dont] deux pointes sont dirigées vers l'avant selon un angle variable et servent, ainsi que les pointes de la rangée suivante, pour le cramponnage frontal.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1988-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In photography, a screen that causes light rays to bend or break up and also causes bright pinpoint lights or reflections to look as if they are emitting long, pointed rays.... Starburst or cross-screen filters contain a fire metal mesh that turns points of light into 4-pointed stars(or 8-pointed ones if 2 filters are placed at an angle to one another).

OBS

The Kenko Co. of Tokyo marketed a series of "Softon" cross-screen filters. A more recent improvement on the original is called the Kenko Vari-Cross filter, which consists of 2 rings. The "Spiralite Corstar" is a similar filter which is capable of producing star-like images.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

lentilles [qui permettent] de créer un scintillement ou un effet d'étoiles.

DEF

(...) orientable et fixe donnant des effets de scintillement. Toutes ces lentilles à facettes ou Mirage Lens existent en tous formats, pour tout objectif. Elles possèdent une monture orientable à l'aide d'un petit mât. Il est possible aussi, de monter un filtre sur l'autre pour obtenir d'autres effets (...)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Slogan pour 1989 de l'Association canadienne des entraîneurs.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Skating
CONT

International dance-optional pattern.... The Kilian is a test of close and accurate footwork, unison of rotation and control. Upright body posture is required throughout the dance and the partners should look up, not down.

OBS

Figure skating term.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patinage
CONT

Danse internationale sur tracé facultatif [...]. Le kilian est un travail de jeux de pieds serré et précis, de rotation à l'unisson et de maîtrise. Les exécutants doivent se tenir droit tout au long de cette danse et garder la tête levée, non penchée.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In parameter optimization via hill climbing... the plateau problem comes up when there is mostly a flat area separating the peaks. In extreme cases, the peaks may look like telephone poles sticking up in a football peak. The local improvement operation breaks down completely.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

[Freeze and turn off :] the pilot can pop up from terrain-following flight, take a brief look with the radar and freeze the picture. The IN system will plot his progress across the observed ground area and the pilot can designate landmarks or targets.

OBS

GE APG-67(V( radar modes.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

[Gel de l'image et arrêt du radar:] en suivi de terrain en vol rasant, le pilote exécutera une courte remontée en altitude et gèlera l'image radar. Un marqueur mobile commandé par le système de navigation inertielle entretiendra la position de l'avion sur l'image gelée. Le pilote pourra également désigner un point de repère ou un objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

... the "displacement method" for clearing a snorkel [is] simple.... While on the surface, take a deep breath, hold it, and make your surface dive... During ascent, look up toward the surface... so that the tip of the snorkel is pointing on a downward slant... ;the bubbles will be trapped in the tube-thus displacing all of the water.

Terme(s)-clé(s)
  • displacement snorkel clearing

Français

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

Source : la Fédération des activités subaquatiques du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode du vidage par déplacement

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1982-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration postale
OBS

Service mis sur pied par la Société canadienne des postes dans tous les bureaux de poste et les bureaux auxiliaires. SOURCE : Circulaire du 23 août 1982 de la Société, Ventes, levée et livraison, Ottawa (Ontario) K1A 0C3.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

shares are looking up.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :