TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOK-UP CODE [5 fiches]

Fiche 1 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Postal Administration
OBS

Web site of Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Postal Code Directory Online
  • Canada’s Postal Code Directory Online
  • Postal code Lookup

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Administration postale
OBS

Site Web de Postes Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Répertoire des codes postaux canadiens en ligne
  • Répertoire des codes postaux au Canada en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Postal Service
OBS

Ottawa: Canada Post Corporation, 2000----.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Postes
OBS

Ottawa : Société canadienne des postes, 2000----.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Data Banks and Databases
Terme(s)-clé(s)
  • look-up code
  • look up code

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Banques et bases de données
OBS

Source(s) : ORACLE.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Recording and Control Instrumentation
CONT

The cash register tape shall provide a record of weight of the commodity, the price per unit of weight, the computed price and appropriate look-up code.

OBS

Weights and Measures Specifications SGM-1-3, 1990, p. 8.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
OBS

Spécifications sur les poids et mesures SGM-1-3, 1990, p. 7.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :