TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOKING FORWARD [51 fiches]

Fiche 1 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
CONT

A forward-looking orientation calls for the MD&A [management's discussion and analysis] to explain past events, decisions, circumstances and performance in the context of whether they are reasonably likely to be indicative of, and have a material impact on, future prospects. It also calls for [the] MD&A to describe management's strategy and future events, decisions, circumstances, opportunities and risks that management considers likely to materially impact future prospects.

Terme(s)-clé(s)
  • forward looking orientation

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
CONT

Une orientation prospective exige que le rapport de gestion explique les événements, les décisions, les circonstances et la performance passés dans l'optique de déterminer s'il est raisonnablement probable qu'ils soient une indication des perspectives d'avenir ou qu'ils aient une incidence significative sur celles-ci. Elle exige en outre que le rapport décrive la stratégie de la direction ainsi que les événements, décisions, circonstances, opportunités et risques futurs qui, de l'avis de la direction, auront probablement une incidence significative sur les perspectives d'avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Accounting
CONT

Forward-looking information is broadly defined by securities regulators as "disclosure regarding possible events, conditions or financial performance that is based on assumptions about future economic conditions and courses of action and includes future-oriented financial information with respect to prospective financial performance, financial position or cash fows that is presented either as a forecast or a projection.

Terme(s)-clé(s)
  • forward looking information

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité générale
CONT

Les autorités en valeurs mobilières font une définition assez large de l'information prospective, à savoir : «toute information sur un événement, une situation ou une performance financière possibles établie sur le fondement d'hypothèses concernant les conditions économiques et les lignes de conduite futures, notamment l'information financière prospective présentée à titre de prévision ou de projection sur la performance financière future, la situation financière future ou les flux de trésorerie futurs».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sailing
DEF

The ship's left-hand side, looking from aft forward.

OBS

port: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Voile
DEF

Côté gauche du navire, lorsqu'on regarde de l'arrière vers l'avant.

OBS

bâbord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

bâbord : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Vela
DEF

Lado izquierdo de un barco, si se mira hacia adelante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Side trawling was the original method of bottom trawling. A side trawler has two gallows, one forward and one aft, usually on the starboard side(the right side of the vessel when looking forward). The trawl net is set over the side by the crew and the warps(wire ropes) passed over blocks hanging from the gallows.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Méthode de pêche pratiquée par un chalutier à bord duquel le filage et le virage du [filet] sont effectués par le côté.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Elbow/Knee Planks : Start face down on a mat with body weight evenly distributed between your elbows and knees. Keep your abdominals held tight to support the lower back, and keep your head aligned with the spine by looking directly down at your clasped hands without dropping head forward. Build up to being able to hold this static position for 30 seconds... Complete 3 holds of 30 seconds with 1 minute rest or stretching(i. e. child's pose is a good option) in between sets.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

La planche sur les genoux. Mettez-vous sur les genoux en plaçant vos genoux derrière votre bassin et non sur la même ligne que ce dernier (position 4 pattes). Puis, levez le bassin de manière à avoir un alignement entre les genoux, le bassin et les épaules. Enfin, serrez les fesses et le ventre et tenez [de] 10 à 30 secondes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

The term FLIR, which stands for forward looking infrared, refers to the technology used to create an infrared image of a scene without having to "scan" the scene with a moving sensor, which is what was previously required.

OBS

forward-looking infrared; FLIR : designations standardized by NATO.

PHR

forward-looking infrared system

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

infrarouge à vision frontale; infrarouge à balayage frontal : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

A sensor device used on certain aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • forward-looking infra-red radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Dispositif d'imagerie installé à bord de navires ou d'aéronefs pour détecter l'énergie thermique (chaleur) émise par des cibles et pour la convertir en une image d'écran.

CONT

Lors de l'atterrissage et du décollage, la base de données synthétique du terrain est mise à jour en temps réel par le biais de la fusion coordonnée d'images fournies par les capteurs qui équipent l'aéronef, tels que le radar thermique à balayage frontal (FLIR) et le système de détection et de télémétrie par ondes lumineuses LIDAR.

OBS

radar thermique à balayage frontal; FLIR : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies)
523.65
code de profession
OBS

523.65: trade specialty qualification code.

OBS

This is an obsolete title.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s)
523.65
code de profession
OBS

523.65 : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Ce titre est d'usage périmé.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Shipbuilding
  • Special-Language Phraseology
PHR

section at frame 19 looking forward, section at frame 25 looking forward, section at frame 45 looking forward

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Constructions navales
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

section couple 19 vue vers l'avant, section couple 25 vue vers l'avant, section couple 45 vue vers l'avant

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

MCQ is a progressive and forward looking organization dedicated to creating Muslim institutions to meet the present and the future needs of [the] Muslim community in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
  • Hygiene and Health
OBS

Health Canada, Health Policy and Communications Branch, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Canada, Direction générale de la politique de la santé et des communications, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

[A repetitive strain injury] involving the head, neck and shoulders, usually resulting from excessive strain on the spine from looking in a forward and downward position at any hand held mobile device...

OBS

[Text neck syndrome] can cause headaches, neck pain, shoulder and arm pain, breathing compromise, and much more.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Syndrome causé par la flexion prolongée et répétitive du cou lors de l'utilisation des appareils mobiles.

CONT

Les symptômes les plus fréquents qui sont directement liés au syndrome du cou texto sont : les maux de tête, la raideur de la nuque et du dos, les douleurs aux poignets et aux épaules, des engourdissements dans les mains et la perte de la courbe naturelle du cou pouvant engendrer des problèmes d’arthrose.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
8J
code de profession
OBS

8J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
8J
code de profession
OBS

8J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
7J
code de profession
OBS

7J: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
7J
code de profession
OBS

7J : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
PG
code de profession
OBS

PG: occupation specialty qualification code for NCM.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
PG
code de profession
OBS

PG : code de qualification de spécialiste (PNO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The face... characterized by narrow tilted eye slits with epicanthic folds; the bridge of the nose is somewhat depressed and the nostrils forward looking; the cheeks are red and may be cyanosed....

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Facies caractérisé par un visage rond, épais, à gros traits; les yeux sont écartés, bridés à leur angle interne, inclinés en bas et en dedans; le nez est brusqué, enfoncé à la racine. On le retrouve, entre autres, dans la pléonostéose.

OBS

Définition d'après SEZOS, 1854, p. 154.

OBS

Le terme de mongoloïde ne doit pas être confondu avec celui de mongolien, qui désigne un sujet atteint de mongolisme.

OBS

Observation d'après DOMEA, 2982, p. 646.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Social Movements
  • Foreign Trade
CONT

The struggle over globalisation nomenclature has seen a first victory in France, where the initially harsh portrayal now has a softer ring to it. "Alter globalisation movement". In contrast to rowdy "anti-globalisation protesters", these "alter-globalists" are more thoughtful, forward looking(in some cases visionary), caring and, most importantly, they offer viable alternatives to corporate globalisation.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Mouvements sociaux
  • Commerce extérieur
CONT

L'alter-mondialisation regroupe tous les mouvements, syndicats, individus qui sont pour un «monde autrement». Sans rejeter totalement la mondialisation, les alter-mondialistes se battent pour une répartition plus juste des richesses, un meilleur respect de la condition humaine et de l'éthique dans la production économique (par exemple : les travailleurs des pays du Tiers-Monde exploités pour produire des vêtements à bas prix), un meilleur respect de la Terre et de la santé publique.

CONT

Pendant trois jours, dans des forums pleins à craquer ou sur les stands des associations, les altermondialistes ont dit et redit les raisons de leur colère : la libéralisation des services, le démantèlement des droits sociaux, notamment les retraites, la décentralisation, la «répression policière», les brevets sur le vivant, la surconsommation, l'intervention américano-britannique en Irak, la politique israélienne vis-à-vis des Palestiniens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Movimientos sociales
  • Comercio exterior
CONT

Aproximación al proceso de interdependencia mundial conocido como globalización a través de la definición y análisis de sus causas y consecuencias, con especial atención a la relación de este fenómeno con los conflictos de diversa naturaleza que tienen lugar en el mundo de hoy, así como a las reacciones de protesta que ha suscitado y a las alternativas para su reforma que ha puesto sobre la mesa el movimiento de los altermundialistas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Economic Fluctuations
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The contemporaneous output gap term also brings a forward looking dimension to the policy rule, since it is viewed as indicating future changes in inflation.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Fluctuations économiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L’écart de production contemporain confère également une dimension prospective à la règle de politique monétaire puisqu’il est considéré comme un indicateur de l’évolution future de l’inflation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Women
OBS

The Forward Looking Strategies document that was adopted in Nairobi called for improvements in the areas of sexual equality, women's autonomy and power, recognition of women's unpaid work and advances in women's paid work.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des femmes
OBS

Le document Stratégies et prospectives d'action adopté à Nairobi préconisait des améliorations dans les domainesde l'égalité des sexes, l'autonomie et le pouvoir des femmes, la reconnaissance du travail non rémunéré effectué par les femmes et l'amélioration de la situation des femmes salariées.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Surveying
CONT

A foresight is a reading taken on a position of unknown coordinate(s). Since a survey progresses from a point of known position to points of unknown position, a foresight is a reading looking "forward" along the line of progress. Foresights may be taken on the "main circuit" of the survey or on additional points of interest. Readings on additional points of interest are sometimes called sideshots or intermediate foresights to distinguish them from the readings that form the main circuit of the survey.

OBS

Foresight is opposed to backsight.

OBS

foresight: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Arpentage
DEF

Direction d'une droite mesurée vers l'avant à partir du point de départ de la ligne, par ex. lorsqu'on effectue un cheminement.

OBS

visée avant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Optics
CONT

The Panchromatic Remote-sensing Instrument for Stereo Mapping(PRISM) is a panchromatic(520-770 nm) radiometer with 2. 5-metre spatial resolution. It has three independent optical systems for nadir, forward and backward looking to achieve along-track stereoscopy, and the forward and backward telescopes are inclined + and-24 degrees from nadir to realise a 1. 0 base-to-height ratio.

Terme(s)-clé(s)
  • along track stereoscopy

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Optique
CONT

L'intérêt majeur de la stéréoscopie longitudinale est que l'intervalle de temps entre les acquisitions des deux images du couple stéréoscopique est très faible (typiquement de l'ordre de quelques minutes).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
CONT

The sensor suite of the target acquisition and tracking system includes a flir [forward looking infrared] unit, television camera, laser range-finder and laser designator.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction.

CONT

A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine).

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat-balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat(three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t-so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap(essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse's mouth).

OBS

In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward (but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

South Temiskaming Community Futures Development Corporation works with area residents and communities to : Encourage and support small business. Encourage involvement, forward looking vision and positive outlook. Plan and facilitate action regarding changes which will affect the region. Our agency promotes Community Economic Development as a locally driven process where people plan and act for the future of their area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Société d'aide au développement des collectivités de Temiskaming Sud travaille en collaboration avec les citoyens et les collectivités dans le but de : Encourager et appuyer les petites et moyennes entreprises. Promouvoir une implication, une vision avant-gardiste et une vue positive des choses. Planifier et faciliter les actions relatives aux changements qui toucheront la région. Notre agence favorise le développement économique comme processus créé localement et par lequel les gens planifient et posent des gestes touchant l'avenir de leur collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Published by Defence Research and Development Canada in 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Publié par Recherche et Développement pour la Défense Canada, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Skate Tips: Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it’s real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other’s boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he’s on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn.

OBS

I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person's deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes.

OBS

Skateboarding term.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire.

CONT

[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56).

OBS

Terme du domaine de la planche à roulettes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Old Age
  • Hygiene and Health
OBS

National Nursing Week(NNW), held from 10-16 May this year, has adapted the theme of the U. N.-declared International Year of Older Persons. The purpose of NNW is to raise awareness about the health challenges not just of older individuals but of all individuals looking forward to a long, active life. The choice of this year's theme, "Older Persons and Nurses : Partners for Healthy Aging" emphasizes the relationship between the two groups and the many ways in which the relationship goes beyond issues of disease and disability.

Terme(s)-clé(s)
  • Older Persons and Nurses
  • Partners for Healthy Aging

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la vieillesse
  • Hygiène et santé
OBS

La Semaine nationale des soins infirmiers (SNSI), qui aura lieu du 10 au 16 mai cette année, a adopté le thème de l'Année internationale des personnes âgées proclamé par les Nations Unies. La SNSI vise à faire mieux connaître les défis de la santé non seulement des personnes âgées, mais de toutes les personnes qui espèrent mener une longue vie active. Le thème de cette année, soit «La personne âgée et l'infirmière : Partenaires de santé», met l'accent sur la relation qui existe entre les deux groupes et sur les nombreux aspects à l'égard desquels cette relation dépasse les questions de maladie et d'incapacité.

Terme(s)-clé(s)
  • La personne âgée et l'infirmière
  • Partenaires de santé

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Orbital Stations
DEF

port : The left-hand side of a [spaceship] looking forward.

CONT

Orientation is described using the terms "forward", "aft", "port", "starboard", "zenith", and "nadir". There is a diagram of the ISS [International Space Station] in the instructions that depicts these axes. [Generally, the Russian modules are aft, and the European modules are/will be forward; "nadir" and "zenith" are, of course, "down" and "up," respectively.]

OBS

port; P: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • port-side

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Stations orbitales
CONT

La poutre et les panneaux solaires [sont] disposés en deux groupes Tribord S et Bâbord P [...]

OBS

bâbord; P : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

This document has been reprinted by Status of Women Canada. It is an excerpt from the Report of the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace. The Conference adopted by consensus this major conference document.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Forward-Looking Strategies for the Year 2000
  • United Nations Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women
  • United Nations Nairobi Forward-Looking Strategies for the Advancement of Women
  • Nairobi Forward Looking Strategies

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Ce document a été réimprimé par Condition féminine Canada. C'est un extrait du Rapport de la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix. L'assemblée a adopté par consensus ce principal document étudié à la Conférence.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégies prospectives d'action vers l'an 2000

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
Terme(s)-clé(s)
  • head steered forward looking infrared device
  • head steered forward-looking infrared device
  • head-steered forward looking infrared device

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
OBS

Dispositif de guidage des armes de bord qui équipe le ELH-101.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
Terme(s)-clé(s)
  • forward looking radar

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Terme(s)-clé(s)
  • radar à champ vers l'avant

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Angle of coverage A is formed by two intersecting vertical planes making angles of 70 degrees to the right and 70 degrees to the left respectively, looking aft along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis.

OBS

Angle of coverage F is formed by two intersecting vertical planes making angles of 110 degrees to the right and 110 degrees to the left respectively, looking forward along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis.

OBS

Angle of coverage L is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the left of the first, when looking forward along the longitudinal axis.

OBS

Angle of coverage R is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the right of the first, when looking forward along the longitudinal axis.

Terme(s)-clé(s)
  • angle of coverage

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

L'angle A est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 70° vers la droite et un angle de 70° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'arrière suivant l'axe longitudinal.

OBS

L'angle F est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 110° vers la droite et un angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal.

OBS

L'angle L est formé par deux plans verticaux sécants, dont l'un est parallèle à l'axe longitudinal de l'avion, l'autre faisant avec le premier angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal.

OBS

L'angle R est formé par deux plans verticaux sécants, dont l'un est parallèle à l'axe longitudinal de l'avion, l'autre faisant avec le premier un angle de 110° vers la droite, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal.

Terme(s)-clé(s)
  • angle de couverture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

El ángulo de cobertura A es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 70° a la derecha y 70° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pasa por el eje longitudinal cuando se mira hacia atrás a lo largo del eje longitudinal.

OBS

El ángulo de cobertura F es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 110° a la derecha y 110° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pase por el eje longitudinal cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal.

OBS

El ángulo de cobertura L es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro, 110° a la izquierda del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal.

OBS

El ángulo de cobertura R es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro 110° a la derecha del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal.

Terme(s)-clé(s)
  • ángulo de cobertura
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Looking Back-Looking Forward

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion
OBS

Titre d'un diaporama.

OBS

Source(s) : Direction générale de l'amélioration des services.

Terme(s)-clé(s)
  • Retour sur le passé : Regard vers l'avenir

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • A Workforce Update... Looking Forward : An Information Package for Deputy Ministers

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Mise à jour sur l'effectif et perspectives d'avenir : Trousse d'information destinée aux sous-ministres

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Economics
OBS

It issued the Tokyo Declaration :Looking forward to a better future, held 4-6 May 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Economía
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Issued at the Economic Summit, held 4-6 May 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of volume 1 of the Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre du volume 1 du Rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Document du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The objective of doubles strategy ... is to get command of the net.

CONT

The best teams are constantly moving forward, looking for every chance to gain control of the net.

OBS

Related phraseology: to close in, steal the net away from an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] si votre coéquipier [en double] riposte [...] par un retour en se dirigeant au filet, vous vous amenez aussi au filet [...] Votre équipe vient de prendre le filet [...]

OBS

Phraséologie connexe : emprise du filet, s'installer au filet.

CONT

[...] le but de la tactique en double consiste à prendre le filet plus rapidement que l'autre équipe.

CONT

Volée d'approche: on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Forward Looking Strategies for the Advancement of Women

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
OBS

Plan d'action élaboré lors de la Conférence mondiale sur la femme, en 1985. Il doit guider la promotion des intérêts de la femme dans le monde entier jusqu'à l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Naerobi, Kenya. African Women's Task Force was formed on October 1984... and charged with the responsibility of establishing an institutional means for collective African NGO effort to pursue the implementation of U. N. Forward Looking Strategies for the Advancement of Women... in April 1988... the Task Force... by founding FEMNET

Terme(s)-clé(s)
  • African Women’s Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Équipe spéciale africaine des femmes pour le développement
  • Corps africain de femmes pour le développement

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economics
OBS

Theme of this year’s APEC Annual Conference - June 8 & 9, 1992, in Charlottetown.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
Terme(s)-clé(s)
  • foward-looking bias

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1988-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Carpet seam roller. Extra wide head spans beyond the hot seam to reduce dishing in the seam area. The stationary roller shaft allows forward and backward motion without altering the carpet back position. Use of the roller will improve hot melt transfer into the carpet back for stronger seams while the star roller blends the carpet yarn for better looking seams.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Rouleau de joint de tapis. La tête extra large dépasse le joint pour réduire le bombage. L'arbre fixe permet le mouvement de va-et-vient sans changer la position de l'endos du tapis. L'usage du rouleau améliore le transfert de la colle à l'endos du tapis assurant un joint solide tandis que les rouleaux à dents répartissent les fils du tapis uniformément.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Modern "nose radars" have a large, and ever-growing, range of assignments, encompassing all-weather navigation, surveillance, target detection and tracking, weapon aiming and missile guidance and many more besides, all backed in many cases by a variety of display systems, ....

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Les radars "de nez" modernes ont une vaste gamme de fonctions, toujours croissante, qui comprend la navigation tout-temps, la veille, la détection et la poursuite des objectifs, le pointage des armes et le guidage des missiles, pour ne mentionner que les plus importantes.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The Vulcan has a Doppler, compass navigation system, forward looking and terrain avoidance radars, an elderly active ECM system, chaff and IR decoys.

Terme(s)-clé(s)
  • infra-red decoy

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Ce type de bombardier est doté d'un système de navigation Doppler, de radars à balayage frontal et d'évitement d'obstacles, d'un équipement de CME actives de type ancien, et de leurres IR et radar.

Terme(s)-clé(s)
  • leurre infra-rouge

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1979-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1979-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

When executing a sharp turn, the following steps should be followed : 1) the head is held up and looking in the direction the player is turning, 2) the shoulder on the inside is turned into the circle leading the way through the turn, 3) the skates are positioned as in the two-foot front stop, close together, but staggered, 4) the body should lean forward, 5) the weight should be kept back on the heels.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Lorsqu'on exécute un tel virage, il faut appliquer les principes suivants: 1) tenir la tête droite, le regard fixé dans la direction du virage, 2) l'épaule située du côté interne du cercle décrit guide le mouvement, 3) les patins sont placés comme pour l'arrêt avant des deux pieds, rapprochés l'un de l'autre mais décollés, 4) le corps doit être incliné vers l'avant, 5) le poids du corps doit porter sur les talons.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1979-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Turning. i) head up and looking in the direction of the turn ii) ;inside shoulder leads the way through the turn; iii) feet staggered, but closer together than when stopping; iv) body leaning forward with weight kept back on the heels to allow quick turn;(...)

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Virage. i) la tête levée et le regard tourné dans la direction du virage; ii) l'épaule inclinée vers l'intérieur précède le virage; iii) les pieds décalés mais plus près l'un de l'autre qu'ils le sont pour l'arrêt; iv) le tronc penché en avant, le poids du corps portant sur les talons pour permettre un virage rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :