TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOKING JOB [11 fiches]

Fiche 1 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

The skills needed for effective teaching involve more than just expertise in an academic field. You must be able to interact with people and help them understand a new way of looking at the world. This is not an easy job! Although there are many different ways to teach effectively, good instructors have several qualities in common. They are prepared, set clear and fair expectations, have a positive attitude, are patient with students, and assess their teaching on a regular basis. They are able to adjust their teaching strategies to fit both the students and the material, recognizing that different students learn in different ways.

CONT

Effective teaching can be defined in many ways including teacher behavior (warmth, civility, clarity), teacher knowledge (of subject matter, of students), teacher beliefs, and so forth. Here we define effective teaching as the ability to improve student achievement as shown by research.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

[...] une pédagogie efficace peut se traduire par une réussite scolaire, un développement social et émotionnel, l’acquisition de compétences techniques et une capacité générale à jouer un rôle dans la société.

CONT

Une pédagogie efficace est un processus interactif conçu pour répondre aux besoins et aux styles d'apprentissage de l'élève par le biais de toute une variété de pratiques de l'enseignement.

CONT

Pour ce qui est de l'enseignement efficace, il ressort que l'enseignement explicite (modélisation de l'enseignant et rétroactions) ainsi que l'enseignement réciproque (entre élèves) fournissent les meilleurs résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

This guide helps people looking for work or wanting to redirect their careers to find valuable information about the labour market, job searches, resumé writing, interview preparation, trades and occupations. This guide is available on paper format or on the Web.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ce guide aide les personnes qui cherchent un emploi ou qui veulent se reconvertir à trouver de l'information utile sur le marché du travail, la recherche d'emploi, la rédaction d'un curriculum vitæ, la préparation à une entrevue et les métiers et professions. Ce guide est disponible en format papier ou en ligne sur le Web.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

This 39-minute video introduces newcomers to the Canadian workforce and looks at the Canadian employment process in four main stages : getting ready, looking for work, the job interview, and working in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Vidéo de trente-neuf minutes qui renseigne les nouveaux arrivants sur la main-d'œuvre du Canada et qui explique les quatre étapes à suivre pour accéder au marché du travail au Canada, à savoir se préparer, chercher un emploi, passer une entrevue et occuper un emploi au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Some people don’t set out to botch a job. They have it thrust open to them by a homeowner looking for a deal. Tempting though it may be, don’t try to promote a junior carpenter into a project manager, no matter how good a carpenter he is and no matter how much money you think you will save.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
DEF

Expédier (un travail) sans soins.

OBS

Cette locution verbale comporte une nuance nettement péjorative. BÂCLER un travail, c'est le faire à la hâte et sans soins.

OBS

C'est une impropriété que d'employer BÂCLER au sens neutre d'exécuter un travail, conclure un contrat, un marché.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Surveying
CONT

A backsight is a reading taken on a position of known coordinate(s). Since a survey progresses from a point of known position to points of unknown position, a backsight is a reading looking "backward" along the line of progress. The first reading of almost any survey job should be a backsight onto a fixed point of reference, usually a benchmark of some sort.

OBS

In traversing, a backsight is a sight on a previously established traverse or triangulation station, which is not the closing sight on the traverse; in leveling, a backsight is a reading on a rod that is held on a point whose elevation has been previously determined and is not the closing sight of a level line.

OBS

Backsight is opposed to foresight.

OBS

backsight; backward sight: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Arpentage
DEF

Direction d'une droite mesurée lorsqu'on effectue une visée en sens arrière vers un point de nivellement précédent et depuis un nouveau point, dont la direction a été définie par une visée avant effectuée depuis la station de nivellement précédente.

OBS

Dans un cheminement, concerne toutes les visées faites dans le sens opposé au sens dans lequel on chemine.

OBS

visée rétrograde; visée arrière : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

There are many types of objects in CAS. The object types is the key which identifies to the user whether they are looking at : Organizational Unit "O"; Job "C"; Position "S"; Cost Centre "K"; Qualification "Q", etc.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il existe plusieurs types d'objet dans les SAE. Le type d'objet est la clé qui précise si l'on travaille sur : une unité structurelle « O »; une fonction (emploi) « S »; un poste « S »; un centre de coûts « K »; une qualification « Q ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Title of a publication issued by Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Titre d'une publication préparée par Développement de ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Employment Benefits
CONT

She was looking for the competitive edge to land a job as an Insurance Services Advisor in the Halifax Benefit Pay Unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Avantages sociaux
CONT

Elle cherchait à avoir un avantage compétitif afin de décrocher un emploi de conseillère en services d'assurance à l'Unité de paiement des prestations de Halifax.

OBS

Source(s) : Zoom, septembre 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Occupational Training
  • Labour and Employment
OBS

Under Career Planning Information for Aboriginal Youth, funding would be used to adapt information produced by HRD [Human Resources Development], i. e., a series of booklets on career moves and on how to start looking for a job, to make it more accessible to Aboriginal youth.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Orientation professionnelle
  • Travail et emploi
OBS

Les fonds consacrés au programme d'Information sur la planification de carrière pour les jeunes Autochtones permettront d'adapter certains produits d'information de DRHC [Développement des ressources humaines Canada] (ex. série de brochures sur les changements de carrière et la façon d'amorcer une recherche d'emploi) pour les rendre plus accessibles aux jeunes Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Author: Ontario. Youth Secretariat. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Auteur : Ontario. Youth Secretariat. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :