TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOKING LEADS [3 fiches]

Fiche 1 2010-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Looking at data until you find something in it is called data snooping. Data snooping results in giving the researcher his five minutes of fame but then leads him to lose all credibility because no one can repeat his results.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Mental Disorders
Terme(s)-clé(s)
  • Looking for Leads
  • The Evidence on Risk Factors for Dementia

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Troubles mentaux
Terme(s)-clé(s)
  • À la recherche d'indices
  • L'information probante sur les facteurs de risque de démence

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Turning. i) head up and looking in the direction of the turn ii) ;inside shoulder leads the way through the turn; iii) feet staggered, but closer together than when stopping; iv) body leaning forward with weight kept back on the heels to allow quick turn;(...)

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Virage. i) la tête levée et le regard tourné dans la direction du virage; ii) l'épaule inclinée vers l'intérieur précède le virage; iii) les pieds décalés mais plus près l'un de l'autre qu'ils le sont pour l'arrêt; iv) le tronc penché en avant, le poids du corps portant sur les talons pour permettre un virage rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :