TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOM BEAM [7 fiches]

Fiche 1 2024-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A machine used to apply size to the warp ends, while transferring the warp yarns from section beams to the loom beam.

CONT

A slashing machine, also known as a sizing machine or a warp sizing machine, is a piece of equipment used in the textile industry to apply a protective coating, known as sizing, onto warp yarns before they are woven into fabric. The primary purpose of slashing is to improve the strength, abrasion resistance, and weaving efficiency of the yarns.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Machine servant à appliquer le produit d'encollage aux fils de chaîne, au moment de leur transfert de l'ensouple sectionnelle à l'ensouple de tissage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Stationary horizontal beam at the front of the loom over which the woven cloth passes before winding on the cloth beam below.

CONT

The Cranbrook loom is available... An exclusive innovation of the Cranbrook loom is the breast and back beams made of powder-coated tubular steel... Standard features : adjustable bench, cloth beam protector(fits in front of breast beam)...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Pièce du métier à tisser, barre transversale sur laquelle passe le tissu.

CONT

[...] le tissu, après sa constitution, passe sur la poitrinière, puis, entraîné par le rouleau d'appel s'enroule finalement à l'avant du métier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Barra transversal de un telar sobre la cual pasa el tejido ya hecho antes de enrollarse.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A beam carrying the warp which has a defined number of ends of identical length inserted in the loom and used for weaving the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Rouleau muni ou non de disques latéraux, contenant la chaîne pour le tissage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Nonwoven Textiles
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A machine for producing needled felt fabrics, also called needle-punched fabrics that are sometimes used as outdoor carpet.

CONT

The batt is pulled through the needle loom by what are called draw rolls. The material passes through the needle loom between two plates : a stripper plate which is on the top and a bed plate which is on the bottom. Needles go through corresponding holes located in the stripper and bed plates. As the needle beam moves up and down, the draw rolls pull the material through the loom while the needles penetrate the batt and perform the interlocking process.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Machine servant à la confection de feutres aiguilletés qui sont parfois utilisés comme tapis.

CONT

L'aiguilletage est réalisé en faisant passer un voile ou une nappe de fibres de polyester dans une machine appelée l'«aiguilleteuse», constituée d'un plateau d'aiguilles à barbes disposées aléatoirement. Les aiguilles transpercent le voile ou la nappe puis se retirent en laissant les fibres entrelacées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tapestry Arts
  • Weaving Arts
OBS

high-warp: having the warp threads hung or strung vertically ...

OBS

high-warp : European tapestry may be woven on either a vertical loom(high-warp, or haute-lisse in French) or a horizontal loom(low-warp, or basse-lisse). In early high-warp looms the warps were attached to a beam at the top, and groups of warp threads were weighted at the bottom. The weft was beaten up(i. e., pushed) toward the top as the weaving progressed.

OBS

This term was verified by Raymonde Woolfe and Micheline Bourrassa, both expert weavers.

Terme(s)-clé(s)
  • high-warp weaving

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapisserie
  • Tissage (Artisanat)
CONT

La tapisserie est dite de haute ou de basse lisse selon qu'elle est exécutée sur un métier à chaînes verticales ou horizontales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weaving preparation: sizing ... slashers do not run at a constant speed. They must be stopped frequently to doff loom beams, correct laps, and run lease strings.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Carrier shaft without flanges on which the ends are wound. Carrier shaft with flanges on which the ends are wound. Carrier shaft with assembled sectional beams on which the ends are wound.

OBS

warp beam: Term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • beam roll
  • loom beam

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Rouleau sans disques latéraux (ou joues) sur lequel sont ourdis les fils de chaîne. Rouleau avec disques latéraux (ou joues) sur lequel sont ourdis les fils de chaîne. Arbre portant les ensouples sectionnelles sur lesquelles sont ourdis les fils de chaîne.

OBS

ensouple d'ourdissoir : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • ensouple de chaîne
  • ensouple d'ourdissage

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :