TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOP COUNT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plate loop count method
1, fiche 1, Anglais, plate%20loop%20count%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode Thompson
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20Thompson
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de dénombrement de la flore bactérienne 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20Thompson
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une des méthodes directes de dénombrement bactérien ou leucocytaire dans le but d'apprécier la qualité hygiénique du lait est l'ensemencement simplifié au moyen de l'anse calibrée de Burri (méthode Thompson). 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20Thompson
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loop count
1, fiche 2, Anglais, loop%20count
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Burri suggested as a method of making counts of organisms in milk by smearing it on the surface of an agar slope with a standardized loop and counting the colonies that develop on incubation. 2, fiche 2, Anglais, - loop%20count
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numération à l'anse
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27anse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
final part of the classification formula; the ridge count of the right(or left) little finger loop(or whorl). 1, fiche 3, Anglais, - final
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- division finale
1, fiche 3, Français, division%20finale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dernier élément de la formule digitale. 1, fiche 3, Français, - division%20finale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plate loop bacteria count
1, fiche 4, Anglais, plate%20loop%20bacteria%20count
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The plate loop bacteria count per unit of milk varies from approx. 20, 000 to less than 30, 000 which is considered very good. 1, fiche 4, Anglais, - plate%20loop%20bacteria%20count
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numération sur plaque ensemencée au moyen d'une anse
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20ensemenc%C3%A9e%20au%20moyen%20d%27une%20anse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une des méthodes directes de dénombrement bactérien ou leucocytaire dans le but d'apprécier la qualité hygiénique du lait est l'ensemencement simplifié au moyen de l'anse calibrée de Burri (méthode Thompson). 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ration%20sur%20plaque%20ensemenc%C3%A9e%20au%20moyen%20d%27une%20anse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- The Skin
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- total ridge count 1, fiche 5, Anglais, total%20ridge%20count
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ridge count from each finger is obtained by counting the number of ridges traversing a straight line running from the triradius to the centre of the pattern. The sum of the counts from the 10 fingers makes up the total ridge count. Since an arch has no triradius, its ridge count will be zero; while a whorl, with two triradii will normally have a higher ridge count than a loop. 1, fiche 5, Anglais, - total%20ridge%20count
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Persons with the XO condition have the highest average total ridge count of all the groups tested, while the available data on XXY males suggests a somewhat lower TRC than normal XY males. 1, fiche 5, Anglais, - total%20ridge%20count
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Appareil cutané
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte total des crêtes
1, fiche 5, Français, compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le compte des crêtes de chaque doigt se fait en calculant le nombre de crêtes situées, en ligne droite, entre le triradius et le centre de la figure. La somme des crêtes ainsi calculées sur les 10 doigts constitue le compte total des crêtes. Étant donné qu'une arche n'a pas de triradius, le compte des crêtes est nul; par contre, comme un tourbillon a deux triradii, son nombre de crêtes sera normalement plus élevé que celui d'une boucle. 1, fiche 5, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le «compte total des crêtes» est obtenu de la façon suivante. On additionne les chiffres obtenus pour chacun des 10 doigts en comptant les stries qui séparent le tri-radius du centre de la figure. L'arche ne comportant pas de tri-radius est comparée zéro. Le tourbillon comportant deux tri-radius est caractérisé par deux nombres: seul le plus élevé est utilisé dans le calcul. 1, fiche 5, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plate loop count 1, fiche 6, Anglais, plate%20loop%20count
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numération sur plat de Petri
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ration%20sur%20plat%20de%20Petri
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


