TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOP DRYER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loop dryer
1, fiche 1, Anglais, loop%20dryer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loop dryer : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - loop%20dryer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séchoir à plis suspendus
1, fiche 1, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20plis%20suspendus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
séchoir à plis suspendus : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20plis%20suspendus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Scientific Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feston dryer 1, fiche 2, Anglais, feston%20dryer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loop type dryer 1, fiche 2, Anglais, loop%20type%20dryer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Instruments scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécheuse à plis
1, fiche 2, Français, s%C3%A9cheuse%20%C3%A0%20plis
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
- Instrumentos científicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- secadora de cinta colgante
1, fiche 2, Espagnol, secadora%20de%20cinta%20colgante
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


