TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOP KEY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loop pick-up key
1, fiche 1, Anglais, loop%20pick%2Dup%20key
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LPK 2, fiche 1, Anglais, LPK
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- loop key 3, fiche 1, Anglais, loop%20key
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loop pick-up key; LPK : term and abbreviation officially approved by Bell Canada. 4, fiche 1, Anglais, - loop%20pick%2Dup%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touche de prise de lignes
1, fiche 1, Français, touche%20de%20prise%20de%20lignes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- touche de ligne 1, fiche 1, Français, touche%20de%20ligne
correct, nom féminin
- touche prise de groupe de lignes 2, fiche 1, Français, touche%20prise%20de%20groupe%20de%20lignes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 3, fiche 1, Français, - touche%20de%20prise%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
touche prise de groupe de lignes : terme uniformisé par Bell Canada. 3, fiche 1, Français, - touche%20de%20prise%20de%20lignes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plant floor automation
1, fiche 2, Anglais, plant%20floor%20automation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plant Floor Automation. Application assistance in the design and implementation of Automation Systems employing PLCs, Computers, I/O Logic Devices, Loop Controllers, Adjustable Frequency Drives and Process Control. Project Management and Turn Key Service available. 1, fiche 2, Anglais, - plant%20floor%20automation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- automatisation des étage de fabrication
1, fiche 2, Français, automatisation%20des%20%C3%A9tage%20de%20fabrication
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- console loop key
1, fiche 3, Anglais, console%20loop%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- touche de ligne de console
1, fiche 3, Français, touche%20de%20ligne%20de%20console
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loop key
1, fiche 4, Anglais, loop%20key
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- touche de ligne
1, fiche 4, Français, touche%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- touche de prise de ligne 1, fiche 4, Français, touche%20de%20prise%20de%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical figure of eight 1, fiche 5, Anglais, vertical%20figure%20of%20eight
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
My ambition was to fly a vertical figure of eight. The key problem here is to successfully complete the upper loop, which has to be begun after rolling level at low speed at the top of the first half loop. 1, fiche 5, Anglais, - vertical%20figure%20of%20eight
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- huit vertical
1, fiche 5, Français, huit%20vertical
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
J'avais pour ambition d'exécuter un "huit" vertical. 1, fiche 5, Français, - huit%20vertical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


