TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOP ROW [3 fiches]

Fiche 1 1998-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

Backstitch. One of the strongest and most versatile of the hand stitches, the back-stitch serves to secure hand stitching and repair seams; for hand-under-stitching, topstitching, and hand-pricking zippers... The beginning or end of a row of hand stitching can be secured with a back-stitch. Fasten permanent stitching with a short backstitch; use a long backstitch to secure stitches that will be removed. A more secure finish combines the backstitch with a loop through which the stitch is fastened.

Terme(s)-clé(s)
  • back stitching

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Ce type de point est formé avec un fil d'aiguille 1 qui est passé à travers le matériau, avancé d'une longueur appropriée, repassé à travers le matériau et, ramené en arrière de la moitié de la longueur initiale et repassé à travers le matériau au point précédent de sortie du fil. Ce point est souvent utilisé au début ou à la fin de la formation d'autres points.

CONT

Points arrière. Ce sont les points à la main les plus solides et les plus utiles: ils servent à consolider le point avant, à réparer les coutures, aux surpiqûres et à la pose des fermetures à glissière. Il en existe plusieurs variété (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Jerusalem [computer virus]... After the system has been infected for 30 minutes, row 5 column 5 to row 16 column 16 on the screen are scrolled up two lines, creating a "black window". The system then slows down, due to a time-wasting loop installed on each timer interrupt.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[Virus informatique] Jerusalem: (...) Lorsque le système a été contaminé pendant 30 minutes, la zone comprise entre ligne 5/colonne 5 et ligne 16/colonne 16 de l'écran remonte de deux lignes, ce qui crée une «fenêtre noire». Le système ralentit alors en raison d'une boucle de ralentissement greffée sur chaque interruption du compteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Tufts or loops running in a line at right angles to the direction of manufacture.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
OBS

Touffes ou boucles se trouvant dans un même alignement perpendiculaire au sens de production.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :