TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOP STRING [5 fiches]

Fiche 1 2025-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A word of the same spelling as another word but of different meaning.

OBS

A homograph may or may not be a homophone.

OBS

The words "bow" meaning the front of a ship, "bow" meaning a loop made in a string or ribbon, and "bow" meaning a device used to shoot arrows are examples of homographs.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mot de même graphie qu'un autre, mais ayant une signification différente.

OBS

Un homographe peut être ou non un homophone.

OBS

Les mots «tour» (un tour sur soi-même) et «tour» (une tour de château) sont des exemples d'homographes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Archery
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir à l'arc
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

(cross-country skiing) Night skiing on lighted tracks is gaining here in North America... Try to get a group together to build your own little loop. String up some carnival lights, use street lights, automobile headlights, bonfires, torches, or anything that will provide some illumination. Or, once or twice a year, when there is a little powder snow on top of a good base, and the moon is full, go out night skiing.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Ski sous les réflecteurs qui se pratique entre 18 h et 22 h pour le ski alpin (ski de soirée), ou pendant la nuit, à la lueur de la lune, pour le ski de fond (ski de nuit).

CONT

Un centre de ski alpin doit fermer à la brunante pour éviter les accidents causés par une mauvaise lecture des pentes par les skieurs à cette période de la journée. Il ne peut rouvrir qu'à la noirceur totale; les heures de fermeture (ski de jour) et de réouverture (ski de soirée) varient donc, de novembre à avril, en raison de l'heure du coucher du soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

... a small piece of plastic with map scales etc. printed round the edge.

CONT

The most useful part of it is the top right corner, which has 1 : 50, 000 scale map gradations(divisions of a grid square) marked along and down it, counting backwards from the corner. When you place the correct numbered marks on the grid lines of the map, the corner of the romer shows the point the map reference refers to. This is essential for accurate plotting of 6 and 8 figure map references. Most romers have a hole in them; it's a good idea to loop a piece of string through it and hang it round your neck so you don’t lose it under the seat.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Instrument de cartographie employé pour reporter des points en coordonnées rectangulaires d'après une échelle donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Archery

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
OBS

Langen,tir à l'arc,127cp/11.74.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :