TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOP TRACK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loop track 1, fiche 1, Anglais, loop%20track
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Gares ferroviaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 1, Français, boucle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Boucle de retour, de sortie. 2, fiche 1, Français, - boucle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 2, Anglais, lap
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lap of a track 2, fiche 2, Anglais, lap%20of%20a%20track
correct
- lap of a course 3, fiche 2, Anglais, lap%20of%20a%20course
correct
- track lap 2, fiche 2, Anglais, track%20lap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One loop of [a] track, course or circuit. 4, fiche 2, Anglais, - lap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps. 5, fiche 2, Anglais, - lap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- course lap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 2, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tour de piste 2, fiche 2, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
- circuit 3, fiche 2, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un tour complet sur une piste en circuit fermé. 4, fiche 2, Français, - tour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels. 3, fiche 2, Français, - tour
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste. 5, fiche 2, Français, - tour
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d'un vélodrome ou d'un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond. 4, fiche 2, Français, - tour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vuelta
1, fiche 2, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- circuito 1, fiche 2, Espagnol, circuito
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la pista. 2, fiche 2, Espagnol, - vuelta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Transport
- Farm Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain conveyor
1, fiche 3, Anglais, chain%20conveyor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A driven loop of alternately horizontal and vertical pairs of articulated links with horizontal and vertical pairs of rollers at the articulation points constraining the chain within a cruciform sectioned track. Bag carriers are connected to the chain at intervals of not less than 2 ft 8 in. 2, fiche 3, Anglais, - chain%20conveyor
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A chain carrying bags, suspended from grabs, which conveys bags from loading points to selected discharge points where the grabs are released and the bags dropped. 3, fiche 3, Anglais, - chain%20conveyor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manutention
- Transports postaux
- Matériel agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convoyeur à chaîne
1, fiche 3, Français, convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transporteur à chaîne 2, fiche 3, Français, transporteur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les moyens les plus modernes pour le transport du courrier en sacs [,] les convoyeurs à chaîne [,] ont un débit considérable, s'adaptent parfaitement à tous les profils car ils peuvent admettre un grand angle d'inclinaison, ce qui permet d'utiliser au mieux les surfaces de production et d'unir dans une même chaîne technologique un grand nombre de positions de réception des sacs et de leur traitement. 3, fiche 3, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Transporte postal
- Maquinaria agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transportador de cadena
1, fiche 3, Espagnol, transportador%20de%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dive exit
1, fiche 4, Anglais, dive%20exit
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave... and a stable pull. 2, fiche 4, Anglais, - dive%20exit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the "Parachutist’s Manual", National Defence. 3, fiche 4, Anglais, - dive%20exit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sortie en piqué
1, fiche 4, Français, sortie%20en%20piqu%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sortie en plongeon 2, fiche 4, Français, sortie%20en%20plongeon
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d'atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon. 2, fiche 4, Français, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le contexte en observation est tiré d'un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste». 2, fiche 4, Français, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
L'élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l'avion est horizontal [...] 3, fiche 4, Français, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt. 2, fiche 4, Français, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loop track
1, fiche 5, Anglais, loop%20track
uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loop track : term officially approved by CP Rail. 1, fiche 5, Anglais, - loop%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- voie en raquette
1, fiche 5, Français, voie%20en%20raquette
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voie en raquette : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 5, Français, - voie%20en%20raquette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


