TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOP-BACK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- test loop translator
1, fiche 1, Anglais, test%20loop%20translator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TLT 1, fiche 1, Anglais, TLT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, fiche 1, Anglais, - test%20loop%20translator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réémetteur de boucles d'essai
1, fiche 1, Français, r%C3%A9%C3%A9metteur%20de%20boucles%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quad band test loop translator
1, fiche 2, Anglais, quad%20band%20test%20loop%20translator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, fiche 2, Anglais, - quad%20band%20test%20loop%20translator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réémetteur quadribande de boucles d'essai
1, fiche 2, Français, r%C3%A9%C3%A9metteur%20quadribande%20de%20boucles%20d%27essai
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buzz-back box 1, fiche 3, Anglais, buzz%2Dback%20box
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bozz-back box 1, fiche 3, Anglais, bozz%2Dback%20box
- loop-back switch 1, fiche 3, Anglais, loop%2Dback%20%20switch
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some modems are equipped with a bozz-back box. This is a small box which sits on top of the modem. 1, fiche 3, Anglais, - buzz%2Dback%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
loop-back switch : CN/CP. 1, fiche 3, Anglais, - buzz%2Dback%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de bouclage
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20bouclage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consultation, solution proposée par les Télécommunications CN/CP. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20bouclage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loop-back
1, fiche 4, Anglais, loop%2Dback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loop back 2, fiche 4, Anglais, loop%20back
- loopback 3, fiche 4, Anglais, loopback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouclage
1, fiche 4, Français, bouclage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loopback control and coordination 1, fiche 5, Anglais, loopback%20control%20and%20coordination
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- loop-back control and coordination
- loop back control and coordination
- loopback control and co-ordination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- commande et coordination du bouclage
1, fiche 5, Français, commande%20et%20coordination%20du%20bouclage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loop-back fiber 1, fiche 6, Anglais, loop%2Dback%20fiber
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fiber optics 2, fiche 6, Anglais, - loop%2Dback%20fiber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fibre de rebouclage
1, fiche 6, Français, fibre%20de%20rebouclage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le réseau d'accès, la sécurité est assurée par des fibres de rebouclage. 1, fiche 6, Français, - fibre%20de%20rebouclage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loop-back plug 1, fiche 7, Anglais, loop%2Dback%20plug
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loopback plug 2, fiche 7, Anglais, loopback%20plug
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bouche de rebouclage
1, fiche 7, Français, bouche%20de%20rebouclage
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bouche de bouclage 2, fiche 7, Français, bouche%20de%20bouclage
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


