TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOPED YARN [10 fiches]

Fiche 1 2024-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

One who knits or works up yarn or thread into a looped texture, for hosiery...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Defects (Textiles)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion.

OBS

kinky weft; looped yarn : designations standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Défauts (Textiles)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame.

OBS

fil bouclé; trame éboulée : désignations normalisées par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Texturising of continuous filament yarns by overfeeding into a high-pressure jet of air, to create a looped and more natural appearance yarn.

OBS

The filaments become entangled and form a yarn with high bulk and a soft surface. [Air jet texturising] can be used to combine two or more ends of different filaments or multiple ends of the same filaments to make a single end of yarn.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)
DEF

Procédé [qui] consiste à acheminer deux ou plusieurs fils à différentes vitesses vers un jet d'air spécial pour former un seul fil maintenu par un écheveau de fibres dont certaines parties sont en saillie.

CONT

Un fil POY (fil partiellement étiré) trilobé brillant, à 26 filaments et 96 décitex, destiné à la texturation par jet d'air.

OBS

L'aspect obtenu est très similaire au coton.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

bouclé : Staple suiting fabric on the order of worsted cheviot with drawn-out, looped yarn in construction that provides a ring appearance to the face of the goods.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Fil fantaisie comportant des boucles qui confèrent au tissu un aspect rugueux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

poodle cloth : A looped bouclé or knotted fancy yarn fabric... Resembling the coat or fleece of a French poodle it was first made of wool and mohair yarn, the latter providing the effect. Now made from other fibers, knitgoods of poodle cloth are of the staple variety in the women's coating trade.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively... or by faulty setting of the weft fork etc. In the last case, it may be referred to as a center loop(defect).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Trame : Ensemble des fils passés au travers des fils de chaîne, dans le sens de la largeur, pour constituer un tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Weft loop defect. A short length of weft yarn that is looped on the surface of a woven fabric or doubled back on itself... The defect is associated with weft yarn that is not lively....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Uncut pile fabrics. Fabrics produced by weaving the yarn that is intended to be the pile stock over wires that have no cutting edge. The result of this is that when the wires are withdrawn, a looped effect appears on the surface of the cloth. Uncut velvet is made in this manner.

OBS

Loop pile; uncut pile: A pile, the fibres or yarn of which are caused to form loops during manufacture of the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

velours bouclé [...] à poils non coupés formant de petites boucles.

OBS

Velours bouclé : Surface à velours constituée de fils bouclés non coupés.

OBS

Velours : désigne les fils ou les fibres textiles coupé(e)s ou bouclé(e)s, fixé(e)s debout et couvrant la surface du tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Kinky weft; looped yarn; weft kinks : Exposed loops of weft yarn. This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Fil bouclé; trame éboulée : Boucles formées par le fil de trame. Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :