TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOPHOLE [17 fiches]

Fiche 1 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Law of the Sea
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

Any state whose flagged vessels fish in [a] fishery management area under the terms of an access agreement.

CONT

... to date, the vast majority of public fishing access agreements... do not mention any quotas, and at best, refer to a "limit of reference"(which can be exceeded for an additional payment, without any links to management targets, such as [maximum sustainable yield], or stock status). This creates a loophole that both distant-water fishing countries and host countries use to maximize either their catch or their rent, sometimes at the expense of the [marine] resource's health...

Terme(s)-clé(s)
  • distant water fishing country

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Droit de la mer
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Derecho del mar
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Social Law
  • Islamism
CONT

Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts(which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit social
  • Mahométisme
OBS

[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d'une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho social
  • Islamismo
CONT

En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

A provision in tax law, usually but not always intended, that permits a person’s or a firm’s income to go untaxed or to be taxed at a lower rate.

OBS

Such a loophole may give special and more favourable treatment to a particular group.

OBS

tax loophole : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

OBS

tax loophole : term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Lacune ou ambiguïté du libellé d'une loi fiscale qui offre au contribuable la possibilité d'éviter ou de réduire un impôt.

OBS

niche fiscale : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

OBS

échappatoire fiscale : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer security> error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled

OBS

flaw; loophole : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<sécurité informatique> erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner

OBS

faille; brèche; échappatoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

A statement in which an accused person acknowledges having committed the crime.

CONT

Even with a direct confession of guilt, the defendant can find a way to have it later thrown out through one or another loophole.

OBS

Confession, in law, the formal admission of criminal guilt, usually obtained in the course of examination by the police or prosecutor or at trial. For a confession to be admissible as evidence against an accused individual, it generally must have been procured voluntarily after the person was informed of his or her right to remain silent and right to consult an attorney.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] il [Brown] a toujours nié l'avoir fait, malgré que les enquêteurs aient exercé sur lui de fortes pressions psychologiques pour le faire avouer; il n'a pas fait non plus d'aveu direct à quelque autre personne, y compris son épouse.

OBS

aveu : reconnaissance d'un fait de nature à produire des conséquences juridiques contre son auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • IT Security
DEF

An error of commission, an omission, or an oversight that allows protection mechanisms to be bypassed or disabled.

CONT

There are a few other points to consider when performing the recovery from a virus attack. Discover and close loopholes which cause the virus to enter the organisation.

OBS

The main virus infiltration routes are: pirated software, bulletin boards, shareware, public domain software and shared personal computers.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Sécurité des TI
DEF

Erreur dans l'exécution d'un ordre, omission ou manquement qui neutralise les mécanismes de protection ou permet de les contourner.

CONT

Il existe un certain nombre d'autres choses à faire lorsqu'on exécute la reprise après une attaque par virus. Localiser et supprimer les failles par lesquelles s'est introduit le virus.

OBS

Les principales voies d'infiltration des virus sont : les logiciels piratés, les bulletins électroniques, les partagiciels, les logiciels du domaine public et les ordinateurs personnels partagés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Industries
CONT

Pork product labelling ’misleading’. British pig producers are calling for the closing of a loophole which they claim allows companies to pass off foreign pork as British.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A small opening (as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged.

Terme(s)-clé(s)
  • port-hole

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Ouverture étroite ménagée dans une muraille de fortifications pour pouvoir tirer des projectiles sur les assaillants; son embrasure est évasée du côté intérieur.

OBS

Les termes «archère» et «arbalétrière» quelquefois considérés comme des synonymes de «meurtrière» sont plutôt des spécifiques.

OBS

meurtrière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Terme(s)-clé(s)
  • archère
  • arbalétrière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Abertura en el muro de una fortificación, por la que se dispara.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

an outlet ... constituted by an ambiguity or an omission in the text through which the intent of a statute, contract, or obligation may be evaded ...

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Omission ou ambiguïté relevée dans une loi ou un contrat et permettant à une personne de se soustraire aux exigences de cette loi ou de ce contrat.

OBS

On peut poser en principe que le mot échappatoire est le meilleur équivalent du terme «loophole». Toutefois, quand, dans un contexte donné, le rédacteur insiste sur les faiblesses de structure d'une loi, d'un règlement, etc., il faudra avoir recours à une expression plus proche de la réalité décrite. Ce sera, soit un terme abstrait tel que carence, déficience, lacune, soit un terme concret employé au figuré, tel que brèche, fuite, faille, fissure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A nickname for people who delete Usenet messages posted to newsgroups (they claim because of copyright infringement).

CONT

A cancelbunny cancels other people's posts, taking advantage of a loophole in the overall Usenet posting mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Archaeology
DEF

A cruciform opening in the battlements or wall of a medieval fortress, through which a crossbow could be discharged.

OBS

Plural: balistrariae.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Archéologie
DEF

Meurtrière, le plus souvent en forme de croix, par laquelle les défenseurs des châteaux forts tiraient des coups d'arbalète aux assaillants.

OBS

Les termes arbalétrière, archère et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architectural Design
OBS

loophole : a small opening(as in a wall or parapet) through which small arms may be discharged.

Terme(s)-clé(s)
  • loophole

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Conception architecturale
OBS

Meurtrière : baie ouverte dans un mur pour le tir.

OBS

La meurtrière de fusillade est une meurtrière pour le tir de l'arme à feu individuelle. Meurtrière de mitrailleuse.

OBS

meurtrière de mousquet : terme proposé par analogie avec le terme «meurtrière de mitrailleuse».

Terme(s)-clé(s)
  • meurtrière

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a square indentation.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An apparent loophole deliberately implanted in an operating system program as a trap for intruders.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

en se plaçant du point de vue du ministère

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :