TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOPING MACHINE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Electronic Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- looping machine
1, fiche 1, Anglais, looping%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[He] uses a looping machine to layer different tracks and create his unique sound. A loop is a repeating section of sound material. A musician can record pieces of himself playing and have them looping as long as he needs them in the background. 2, fiche 1, Anglais, - looping%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Musique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à boucler
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20boucler
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a choisi d'utiliser sa machine à boucler («looping machine»). Le dispositif, avec lequel on enregistre divers segments qu'on peut répéter en boucle à travers une chanson, lui permet de jouer en solo et de créer des harmonies avec sa propre voix. 1, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20boucler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- looping machine tender-wood products manufacturing
1, fiche 2, Anglais, looping%20machine%20tender%2Dwood%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à boucler - fabrication d'articles en bois
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20boucler%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à boucler - fabrication d'articles en bois 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20boucler%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20bois
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crochet machine
1, fiche 3, Anglais, crochet%20machine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crocheting machine 2, fiche 3, Anglais, crocheting%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A "warp knitting machine" feeds one or more separate "warp threads" to each hook. There are several types of such machines. The basic action of the one called a "crochet machine" [forms] a chain that is sometimes termed a "pillar stitch." 3, fiche 3, Anglais, - crochet%20machine
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Because of the complex movements and looping of crochet, to date, there is no true crocheting machine that can accurately mimic the human hand. 2, fiche 3, Anglais, - crochet%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métier à crocheter
1, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crocheter
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métier à crochet 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crochet
correct, nom masculin
- machine à crocheter 1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20crocheter
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Métier à mailles jetées pouvant produire une étoffe similaire à une étoffe crochetée à la main. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9tier%20%C3%A0%20crocheter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- looping machine
1, fiche 4, Anglais, looping%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
looping machine : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - looping%20machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remmailleuse
1, fiche 4, Français, remmailleuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remmailleuse : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - remmailleuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- looper
1, fiche 5, Anglais, looper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- looping machine 2, fiche 5, Anglais, looping%20machine
correct
- linker 3, fiche 5, Anglais, linker
correct
- linking machine 4, fiche 5, Anglais, linking%20machine
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Looping. Uniting the edges of different parts of knit garments by joining two courses of loops on a machine called a looper; this creates the effect of uninterrupted knitting. 5, fiche 5, Anglais, - looper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remmailleuse
1, fiche 5, Français, remmailleuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- remailleuse 2, fiche 5, Français, remailleuse
correct, nom féminin
- machine remmailleuse 3, fiche 5, Français, machine%20remmailleuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Remmailleuse : machine à coudre spécifique à la bonneterie qui permet d'assembler des panneaux façonnés par un point de chaînette dans chaque maille de la rangée des deux tricots, utilisée chaque fois que l'une au moins de ces deux pièces à assembler est droite [...]. 3, fiche 5, Français, - remmailleuse
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Remmailleuse : Machine qui effectue le remaillage. 4, fiche 5, Français, - remmailleuse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tricotage [...] Confection pull-overs [...] On pouvait voir aussi la remailleuse pull avec aiguille externe à bec. 2, fiche 5, Français, - remmailleuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remmaillage : Opération industrielle par laquelle on monte les pieds de bas, les parties d'un tricot. 4, fiche 5, Français, - remmailleuse
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- machine remailleuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


