TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 1, Anglais, slough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Slough and eschar are the 2 types of necrotic tissue that may appear in a wound. Slough is moist, loose, stringy necrotic tissue that is typically yellow. 1, fiche 1, Anglais, - slough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu nécrotique humide
1, fiche 1, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu nécrotique mou 2, fiche 1, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20mou
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le tissu nécrotique humide est un type de tissu dévitalisé généralement de couleur jaunâtre ou grisâtre qui peut se former sur une plaie. Il est humide et de texture filamenteuse. 3, fiche 1, Français, - tissu%20n%C3%A9crotique%20humide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Plant Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rhizoctonia infection
1, fiche 2, Anglais, Rhizoctonia%20infection
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Stubble land usually provides a more firm seedbed, and is therefore, most suitable. Stubble land worked the previous fall, leaving stubble on the surface to trap snow, is desirable. Flax planted after a legume crop is also a satisfactory rotation [, ] but flax after a summerfallow year may suffer from Rhizoctonia infection, particularly if the soil is loose. 2, fiche 2, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fertilizer applied to a weakened plant with dead leaf tissue could bring on Rhizoctonia infection ... 3, fiche 2, Anglais, - Rhizoctonia%20infection
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- black scruf
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Maladies des plantes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûlure des plantules
1, fiche 2, Français, br%C3%BBlure%20des%20plantules
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infection au rhizoctone 2, fiche 2, Français, infection%20au%20rhizoctone
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Une terre de chaume fournit habituellement un lit de semence plus ferme et convient donc davantage. Une terre de chaume labourée l'automne précédent de façon à laisser du chaume à la surface pour retenir la neige est souhaitable. Le lin peut également être planté après une légumineuse, mais pas après une jachère car il pourrait être infecté par la brûlure des plantules, surtout si le sol est meuble. 1, fiche 2, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le Centre de recherche et de développement sur les sols et les grandes cultures de Sainte-Foy a examiné l'efficacité d'un compost composé des boues de première transformation du papier et de lisier de porc. Selon les tests, ce mélange de compost, enrichi par des engrais inorganiques à l'azote et au phosphore, améliore les propriétés nutritives, biologiques et physiques des sols consacrés à la production de pommes de terre. Les rendements sont plus élevés et le niveau d'infection au rhizoctone (une maladie courante de la pomme de terre) est plus bas que d'habitude. 2, fiche 2, Français, - br%C3%BBlure%20des%20plantules
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Enfermedades de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- infección por rizoctonia
1, fiche 2, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20rizoctonia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Soil Conservation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stubble land
1, fiche 3, Anglais, stubble%20land
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Stubble land usually provides a more firm seedbed, and is therefore, most suitable. Stubble land worked the previous fall, leaving stubble on the surface to trap snow, is desirable. Flax planted after a legume crop is also a satisfactory rotation but flax after a summerfallow year may suffer from Rhizoctonia infection, particularly if the soil is loose. 1, fiche 3, Anglais, - stubble%20land
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Conservation des sols
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terre de chaume
1, fiche 3, Français, terre%20de%20chaume
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terre en chaume 2, fiche 3, Français, terre%20en%20chaume
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Une terre de chaume fournit habituellement un lit de semence plus ferme et convient donc davantage. Une terre de chaume labourée l'automne précédent de façon à laisser du chaume à la surface pour retenir la neige est souhaitable. Le lin peut également être planté après une légumineuse, mais pas après une jachère car il pourrait être infecté par la brûlure des plantules, surtout si le sol est meuble. 1, fiche 3, Français, - terre%20de%20chaume
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Conservación del suelo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tierra de rastrojos
1, fiche 3, Espagnol, tierra%20de%20rastrojos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subaqueous dune
1, fiche 4, Anglais, subaqueous%20dune
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An underwater mound or ridge of loose sand built up by water currents. 1, fiche 4, Anglais, - subaqueous%20dune
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dune subaquatique
1, fiche 4, Français, dune%20subaquatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chenaux, les dunes subaquatiques et les surfaces d'érosion affleurantes fournissent une rugosité de fond suffisante à la génération de turbulence et donc de nuages de sédiment en suspension. 1, fiche 4, Français, - dune%20subaquatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- duna subacuática
1, fiche 4, Espagnol, duna%20subacu%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curative trimming
1, fiche 5, Anglais, curative%20trimming
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The goals of curative trimming are to remove any loose horn and expose the healthy corium beneath, and to transfer weight from the affected claw to the unaffected claw, often with the use of a hoof block. 2, fiche 5, Anglais, - curative%20trimming
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parage curatif
1, fiche 5, Français, parage%20curatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le parage curatif a pour objectif de soulager l'onglon lésé grâce à une suppression de son appui au sol. 1, fiche 5, Français, - parage%20curatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recorte curativo
1, fiche 5, Espagnol, recorte%20curativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Es muy importante considerar que al realizar el recorte curativo en la pezuña de una vaca, le va a suponer estrés al animal, fruto de esto habrá una disminución de la producción. 1, fiche 5, Espagnol, - recorte%20curativo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- red pulp
1, fiche 6, Anglais, red%20pulp
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A parenchymatous tissue of the spleen that consists of loose plates or cords infiltrated with red blood cells. 2, fiche 6, Anglais, - red%20pulp
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The majority of the spleen is formed by red pulp ... It consists of splenic sinusoids and cords of connective tissue (cords of Billroth). Besides large amounts of sinusoids, red pulp also contains massive amounts of macrophages. 3, fiche 6, Anglais, - red%20pulp
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pulpe rouge
1, fiche 6, Français, pulpe%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La pulpe rouge est constituée de sinus veineux et de cellules immunes, dont des macrophages, granulocytes, hématies et plaquettes. 2, fiche 6, Français, - pulpe%20rouge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois parties dans le parenchyme splénique : la pulpe rouge, la pulpe blanche, la zone marginale. 3, fiche 6, Français, - pulpe%20rouge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pulpa roja
1, fiche 6, Espagnol, pulpa%20roja
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Epley manoeuvre
1, fiche 7, Anglais, Epley%20manoeuvre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Epley maneuver 2, fiche 7, Anglais, Epley%20maneuver
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Epley maneuver is a highly effective, safe, canalith repositioning treatment of posterior canal BPPV [benign paroxysmal positional vertigo]... This procedure consists of a series of head position changes that essentially settle the loose otoconia from the semicircular canal into the utricle, where they can no longer trigger vertigo attacks. 3, fiche 7, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Epley maneuver is one of several canalith repositioning maneuvers used to treat benign paroxysmal positional vertigo. 4, fiche 7, Anglais, - Epley%20manoeuvre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manœuvre d'Epley
1, fiche 7, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres de repositionnement des canalithes (le plus souvent la manœuvre d'Epley [...]) consistent à mobiliser la tête selon une série de positions spécifiques destinées à ramener les débris otoconiaux (canalithes) vers l'utricule. 2, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La manœuvre d'Epley commence par l'allongement sur le dos de la personne atteinte, avec la tête dans le vide et tournée du côté affecté. La personne fait une rotation lente de la tête vers côté sain jusqu'à ce que la tête soit presque face au sol. Enfin, elle se relève en position assise avec la tête tournée du côté sain avant de revenir à une position normale. 3, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La manœuvre d'Epley est l'une des nombreuses manœuvres de repositionnement des canalithes utilisées pour le traitement du vertige paroxystique positionnel bénin. 3, fiche 7, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27Epley
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loose biting midge
1, fiche 8, Anglais, loose%20biting%20midge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, fiche 8, Anglais, - loose%20biting%20midge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brûlot ample
1, fiche 8, Français, br%C3%BBlot%20ample
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, fiche 8, Français, - br%C3%BBlot%20ample
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- needle nose plier
1, fiche 9, Anglais, needle%20nose%20plier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- needlenose plier 2, fiche 9, Anglais, needlenose%20plier
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well. 3, fiche 9, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot. 3, fiche 9, Anglais, - needle%20nose%20plier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - needle%20nose%20plier
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- needle-nose pliers
- needle-nose plier
- needle nose pliers
- needlenose pliers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pince à bec effilé
1, fiche 9, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pince à bec fin 2, fiche 9, Français, pince%20%C3%A0%20bec%20fin
correct, nom féminin
- pince à becs effilés 3, fiche 9, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20effil%C3%A9s
à éviter, nom féminin
- pince à becs fins 4, fiche 9, Français, pince%20%C3%A0%20becs%20fins
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d'accès, d'effectuer un montage très précis ou un pliage de fils. 2, fiche 9, Français, - pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eutaxitic
1, fiche 10, Anglais, eutaxitic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lithologies are similar even if welding degrees ranges are spread from loose deposits to eutaxitic facies. Petrological study show quite homogeneous mineralogical assemblages since quartz, feldspar, biotite, amphibole and oxydes dominate the paragenesis. 2, fiche 10, Anglais, - eutaxitic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- eutaxitique
1, fiche 10, Français, eutaxitique
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les lithologies sont assez semblables, bien que les degrés de soudure varient beaucoup, allant de produits meubles jusqu'aux faciès eutaxitiques. L'étude pétrologique révèle des assemblages de minéraux assez homogènes, les paragenèses étant dominées par le quartz, le feldspath, la biotite, l'amphibole et des oxydes. 1, fiche 10, Français, - eutaxitique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- subserosa of gallbladder
1, fiche 11, Anglais, subserosa%20of%20gallbladder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- subserosa of the gallbladder 2, fiche 11, Anglais, subserosa%20of%20the%20gallbladder
correct
- subserous layer of gallbladder 3, fiche 11, Anglais, subserous%20layer%20of%20gallbladder
correct
- subserous layer of the gallbladder 4, fiche 11, Anglais, subserous%20layer%20of%20the%20gallbladder
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A layer of loose connective tissue lying between the serous coat of those parts of the gallbladder that are invested by peritoneum and the underlying fibromuscular coat. 5, fiche 11, Anglais, - subserosa%20of%20gallbladder
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
subserosa of gallbladder; tela subserosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 6, fiche 11, Anglais, - subserosa%20of%20gallbladder
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- sub-serosa of the gallbladder
- subserosa of the gall bladder
- sub-serosa of the gall bladder
- sub-serous layer of the gallbladder
- subserous layer of the gall bladder
- sub-serous layer of the gall bladder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couche sous-séreuse de la vésicule biliaire
1, fiche 11, Français, couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
couche sous-séreuse de la vésicule biliaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tela subserosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - couche%20sous%2Ds%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- papillary layer
1, fiche 12, Anglais, papillary%20layer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The dermis consists of 2 connective tissue layers, papillary and reticular, which merge without clear demarcation. The papillary layer is the upper dermal layer, which is thinner and composed of loose connective tissue that contacts the epidermis. 2, fiche 12, Anglais, - papillary%20layer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
papillary layer; stratum papillare: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Anglais, - papillary%20layer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couche papillaire
1, fiche 12, Français, couche%20papillaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- corps papillaire 2, fiche 12, Français, corps%20papillaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le derme est formé de deux couches adjacentes, soit la couche papillaire et la couche réticulaire, sans frontières définies [...] La couche papillaire est une mince couche de tissu conjonctif aréolaire composée de fines fibres d'élastine et de collagène entrelacées qui permettent le passage de nombreux vaisseaux sanguins et des neurofibres. 1, fiche 12, Français, - couche%20papillaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couche papillaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Français, - couche%20papillaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
stratum papillare : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Français, - couche%20papillaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- total free sulfide
1, fiche 13, Anglais, total%20free%20sulfide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In areas where the seafloor has soft sediment(i. e., it consists of loose particles such as clay, mud, marl, sand, pebbles, gravel, shells or small stones), total free sulfide concentrations(i. e., dissolved sulfides) in marine sediment samples are measured and used as a proxy for oxic state(i. e., the oxygen content of the sediment). 1, fiche 13, Anglais, - total%20free%20sulfide
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- total free sulphide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sulfure libre total
1, fiche 13, Français, sulfure%20libre%20total
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones où le fond marin contient des sédiments meubles (des particules lâches comme l'argile, la boue, la marne, le sable, les cailloux, le gravier, les coquillages ou les petites pierres), les concentrations de sulfure libre total (les sulfures dissous) dans les échantillons de sédiments marins sont mesurées et utilisées comme indicateur de l'état oxique (c'est-à-dire la teneur en oxygène des sédiments). 1, fiche 13, Français, - sulfure%20libre%20total
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cascabel
1, fiche 14, Anglais, cascabel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sleigh bell 2, fiche 14, Anglais, sleigh%20bell
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small hollow perforated spherical bell enclosing a loose pellet. 1, fiche 14, Anglais, - cascabel
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sleigh-bell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grelot
1, fiche 14, Français, grelot
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Petite sphère métallique, plus ou moins ouverte, contenant une bille de métal qui la fait tinter au moindre mouvement. 2, fiche 14, Français, - grelot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
- History of Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- timber drive
1, fiche 15, Anglais, timber%20drive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- drive 2, fiche 15, Anglais, drive
correct, nom
- log drive 3, fiche 15, Anglais, log%20drive
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A quantity of loose timber floated down a waterway. 4, fiche 15, Anglais, - timber%20drive
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- log-drive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
- Histoire des techniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- drave
1, fiche 15, Français, drave
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- flot 2, fiche 15, Français, flot
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de troncs d'arbres flottés. 3, fiche 15, Français, - drave
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slop
1, fiche 16, Anglais, slop
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hooded cloak 2, fiche 16, Anglais, hooded%20cloak
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An outer garment, as a loose jacket, tunic, cassock, mantle, gown, or smock-frock. 3, fiche 16, Anglais, - slop
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caban
1, fiche 16, Français, caban
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loose wet avalanche
1, fiche 17, Anglais, loose%20wet%20avalanche
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Loose wet avalanches are a type of loose snow avalanche composed of wet or moist snow. They occur when surface snow loses strength due to melting. 2, fiche 17, Anglais, - loose%20wet%20avalanche
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- loose-wet avalanche
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avalanche de neige mouillée sans cohésion
1, fiche 17, Français, avalanche%20de%20neige%20mouill%C3%A9e%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les avalanches de neige mouillée sans cohésion sont des avalanches de neige sans cohésion composées de neige mouillée ou humide. Elles surviennent lorsque, à la suite d'une fonte, la neige de surface perd de la résistance. 2, fiche 17, Français, - avalanche%20de%20neige%20mouill%C3%A9e%20sans%20coh%C3%A9sion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loose dry avalanche
1, fiche 18, Anglais, loose%20dry%20avalanche
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] loose snow avalanche composed of dry snow. 2, fiche 18, Anglais, - loose%20dry%20avalanche
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Loose dry avalanches] are most likely to occur-either naturally or with a human trigger-when surface snow layers are composed of deep, low-density snow. 2, fiche 18, Anglais, - loose%20dry%20avalanche
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- loose-dry avalanche
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avalanche de neige sèche sans cohésion
1, fiche 18, Français, avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] avalanche de neige sans cohésion composée de neige sèche. 1, fiche 18, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Une avalanche de neige sèche sans cohésion] déclenchée naturellement ou par intervention humaine, survient surtout lorsque les couches de neige de surface sont composées de neige profonde à faible densité. 1, fiche 18, Français, - avalanche%20de%20neige%20s%C3%A8che%20sans%20coh%C3%A9sion
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spit hood
1, fiche 19, Anglais, spit%20hood
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- spit mask 1, fiche 19, Anglais, spit%20mask
correct
- spit guard 1, fiche 19, Anglais, spit%20guard
correct
- spit sock 1, fiche 19, Anglais, spit%20sock
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
What is a spit hood? A spit hood, or spit guard, is a loose, breathable fabric sack that can be placed over a person's head to prevent them from biting or spitting. 1, fiche 19, Anglais, - spit%20hood
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
... a spit mask [is] really restricting airflow, and they can often lead to people asphyxiating and dying. 1, fiche 19, Anglais, - spit%20hood
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are many designs, but the hoods usually are made of a porous, breathable fabric, often a mesh that allows officers to see the suspect’s face. 1, fiche 19, Anglais, - spit%20hood
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Français
- masque anti-crachat
1, fiche 19, Français, masque%20anti%2Dcrachat
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- capuche à crachat 2, fiche 19, Français, capuche%20%C3%A0%20crachat
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wire brush
1, fiche 20, Anglais, wire%20brush
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A brush with stiff wire bristles used for removing rust, paint, or dirt from hard surfaces, especially metal. 2, fiche 20, Anglais, - wire%20brush
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Prepare [the] surface by getting rid of all the loose rust with a wire brush or electric drill with grinding attachment; then coat with [a] rust-inhibiting primer. 3, fiche 20, Anglais, - wire%20brush
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brosse métallique
1, fiche 20, Français, brosse%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Brosse servant à] nettoyer les surfaces de métal, avant de peindre [...] 2, fiche 20, Français, - brosse%20m%C3%A9tallique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cepillo metálico
1, fiche 20, Espagnol, cepillo%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Herramienta formada por una base de madera o metal, sobre la que se fijan unas cerdas metálicas, que tienen diferente dureza según el trabajo que deben realizar. 1, fiche 20, Espagnol, - cepillo%20met%C3%A1lico
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- snow immersion suffocation
1, fiche 21, Anglais, snow%20immersion%20suffocation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SIS 1, fiche 21, Anglais, SIS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Snow immersion suffocation(SIS) can happen when a skier or snowboarder falls into a tree well or deep, loose snow – usually headfirst. If the victim is inverted, they can become immobilized and unable to self-rescue, causing them to suffocate. 1, fiche 21, Anglais, - snow%20immersion%20suffocation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suffocation par immersion dans la neige
1, fiche 21, Français, suffocation%20par%20immersion%20dans%20la%20neige
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Deportes de montaña
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- asfixia por inmersión en la nieve
1, fiche 21, Espagnol, asfixia%20por%20inmersi%C3%B3n%20en%20la%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 22, Anglais, binder
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A detachable cover, resembling the cover of a notebook or book, with clasps or rings for holding loose papers together... 2, fiche 22, Anglais, - binder
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reliure
1, fiche 22, Français, reliure
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- classeur 2, fiche 22, Français, classeur
correct, nom masculin
- reliure amovible 3, fiche 22, Français, reliure%20amovible
correct, nom féminin
- reliure mobile 3, fiche 22, Français, reliure%20mobile
correct, nom féminin
- cartable 1, fiche 22, Français, cartable
nom masculin, Québec
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Couverture munie d'un système à pinces ou à anneaux permettant le classement des documents ou la conservation des brochures. 3, fiche 22, Français, - reliure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- man bun
1, fiche 23, Anglais, man%20bun
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A man's hairstyle in which the hair is drawn back into a loop or loose coil at the back or top of the head for purely esthetic or practical reasons that are not related to religion or culture. 2, fiche 23, Anglais, - man%20bun
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- manbun
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chignon masculin
1, fiche 23, Français, chignon%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- chignon pour homme 2, fiche 23, Français, chignon%20pour%20homme
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- English bulldog
1, fiche 24, Anglais, English%20bulldog
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- British bulldog 2, fiche 24, Anglais, British%20bulldog
correct
- bulldog 1, fiche 24, Anglais, bulldog
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the bulldog is a stocky dog that moves with a rolling gait. It has a large head, folded ears, a short muzzle, a protruding lower jaw, and loose skin that forms wrinkles on the head and face. 3, fiche 24, Anglais, - English%20bulldog
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bouledogue anglais
1, fiche 24, Français, bouledogue%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bulldog 2, fiche 24, Français, bulldog
correct, nom masculin
- bouledogue 3, fiche 24, Français, bouledogue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bouledogue : Certains auteurs utilisent également cette désignation pour faire référence au bouledogue français. 4, fiche 24, Français, - bouledogue%20anglais
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cultivator
1, fiche 25, Anglais, cultivator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A cultivator is a machine that disturbs the top surface of the soil to either prepare the soil into a smooth, loose, aerated seedbed, [or] to kill weeds. 2, fiche 25, Anglais, - cultivator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cultivateur
1, fiche 25, Français, cultivateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un cultivateur est un instrument aratoire muni de dents adaptées à différents travaux de préparation du sol, comme la préparation des lits de semence ou le déchaumage. 2, fiche 25, Français, - cultivateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cultivador
1, fiche 25, Espagnol, cultivador
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loose horny sponge
1, fiche 26, Anglais, loose%20horny%20sponge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Isodictyidae. 2, fiche 26, Anglais, - loose%20horny%20sponge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éponge large
1, fiche 26, Français, %C3%A9ponge%20large
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Isodictyidae. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9ponge%20large
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-03-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hypodermis
1, fiche 27, Anglais, hypodermis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A layer of irregular loose connective tissue deep to the dermis and bound to the underlying tissues by a dense fibrous layer or deep fascia. 1, fiche 27, Anglais, - hypodermis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hypoderme
1, fiche 27, Français, hypoderme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Zone du tégument, sous-jacente au derme profond, caractérisée par des travées conjonctivo-élastiques lâches délimitant des lobules adipeux remplis de cellules graisseuses ou adipeuses. 1, fiche 27, Français, - hypoderme
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il repose sur le tissu cellulaire sous-cutané d'où lui parviennent vaisseaux et nerfs. 1, fiche 27, Français, - hypoderme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loose ice
1, fiche 28, Anglais, loose%20ice
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ribbon seals are usually found in the loose ice of the frontal zone(sea ice north of the zone where open water meets pack ice and south of consolidated pack ice), and rarely along the coast or on fast ice(ice attached to the coast, not floating over open water). 2, fiche 28, Anglais, - loose%20ice
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- glaces libres
1, fiche 28, Français, glaces%20libres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] une partie de la population de l'occurrence de Saint-Jean-Port-Joli [observée] depuis quelques années a été littéralement abrasée par le mouvement des glaces libres en hiver, ce qui a entraîné une perte d'individus. 1, fiche 28, Français, - glaces%20libres
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- hielo fragmentado
1, fiche 28, Espagnol, hielo%20fragmentado
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las focas embarazadas necesitaban encontrar hielo cuanto antes y es probable que se conformaran con hielo fragmentado cerca de la orilla. 1, fiche 28, Espagnol, - hielo%20fragmentado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loose mounting
1, fiche 29, Anglais, loose%20mounting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Loose mounting. The meshes are strung freely on to the mounting yarn, rope, or frame. The mounting yarn is fixed to the [net] rope or frame and thus determines the grouping of the meshes. 1, fiche 29, Anglais, - loose%20mounting
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mounting of diamond-shaped meshes. 1, fiche 29, Anglais, - loose%20mounting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- montage libre
1, fiche 29, Français, montage%20libre
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- montage mailles libres 2, fiche 29, Français, montage%20mailles%20libres
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Montage mailles libres. Les mailles [de filet] sont enfilées et jouent librement, soit sur le fil de montage, soit sur le cordage [...] Le fil de montage lui-même est relié au cordage, déterminant ainsi les groupes de mailles. 2, fiche 29, Français, - montage%20libre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Montage des mailles en forme de losange. 1, fiche 29, Français, - montage%20libre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loose silky bentgrass
1, fiche 30, Anglais, loose%20silky%20bentgrass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- common windgrass 1, fiche 30, Anglais, common%20windgrass
correct
- loose silky bent 2, fiche 30, Anglais, loose%20silky%20bent
correct
- silky bentgrass 3, fiche 30, Anglais, silky%20bentgrass
correct
- wind grass 4, fiche 30, Anglais, wind%20grass
correct, voir observation
- silky bent 4, fiche 30, Anglais, silky%20bent
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 30, Anglais, - loose%20silky%20bentgrass
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
wind grass: common name also used to refer to the species Leptochloa panicea. 5, fiche 30, Anglais, - loose%20silky%20bentgrass
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- silky-bent grass
- loose silkybent
- common wind grass
- windgrass
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- agrostide jouet-du-vent
1, fiche 30, Français, agrostide%20jouet%2Ddu%2Dvent
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jouet-du-vent 2, fiche 30, Français, jouet%2Ddu%2Dvent
correct, nom masculin
- agrostide épi-du-vent 3, fiche 30, Français, agrostide%20%C3%A9pi%2Ddu%2Dvent
correct, nom féminin
- agrostis épi-du-vent 3, fiche 30, Français, agrostis%20%C3%A9pi%2Ddu%2Dvent
correct, nom masculin
- apéra jouet-du-vent 4, fiche 30, Français, ap%C3%A9ra%20jouet%2Ddu%2Dvent
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Poaceae. 5, fiche 30, Français, - agrostide%20jouet%2Ddu%2Dvent
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- espiga de viento
1, fiche 30, Espagnol, espiga%20de%20viento
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- agróstide adventicia 1, fiche 30, Espagnol, agr%C3%B3stide%20adventicia
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loose watermilfoil
1, fiche 31, Anglais, loose%20watermilfoil
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- lax water milfoil 2, fiche 31, Anglais, lax%20water%20milfoil
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Haloragaceae. 3, fiche 31, Anglais, - loose%20watermilfoil
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- loose water milfoil
- lax watermilfoil
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Myriophyllum laxum
1, fiche 31, Français, Myriophyllum%20laxum
correct, latin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Haloragaceae. 2, fiche 31, Français, - Myriophyllum%20laxum
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Myriophyllum laxum : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 31, Français, - Myriophyllum%20laxum
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Industrial Tools and Equipment
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gutting machine
1, fiche 32, Anglais, gutting%20machine
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- eviscerating machine 2, fiche 32, Anglais, eviscerating%20machine
correct
- eviscerator machine 3, fiche 32, Anglais, eviscerator%20machine
correct
- eviscerator 4, fiche 32, Anglais, eviscerator
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A machine that] removes the loose viscera and the bloodline kidney from... fish. 2, fiche 32, Anglais, - gutting%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
eel gutting machine, fish gutting machine, salmon gutting machine 5, fiche 32, Anglais, - gutting%20machine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Outillage industriel
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- éviscéreuse
1, fiche 32, Français, %C3%A9visc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à éviscérer 2, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9visc%C3%A9rer
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
éviscéreuse d'anguilles, éviscéreuse de poissons, éviscéreuse de saumons 3, fiche 32, Français, - %C3%A9visc%C3%A9reuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Herramientas y equipo industriales
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- evisceradora
1, fiche 32, Espagnol, evisceradora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- máquina evisceradora 1, fiche 32, Espagnol, m%C3%A1quina%20evisceradora
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Se considera importante la realización de un análisis de mercado de la máquina descamadora y evisceradora de tilapia roja porque puede brindar una herramienta conceptual e informativa sobre el proceso del mercadeo industrial. 1, fiche 32, Espagnol, - evisceradora
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mineralogy
- Archaeology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- salt cake
1, fiche 33, Anglais, salt%20cake
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- salt loaf 2, fiche 33, Anglais, salt%20loaf
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Less visible on the modern landscape is production [of salt] by evaporation of brine in pots over fires, a technique that leaves "briquetage. "This is a term that archaeologists use worldwide to describe the broken pots used for evaporating brine over fires.... At Sacapulas, brine collected from a spring is poured through salty soil in large containers with holes in the bottom to enrich the salt content of the brine. The enriched brine is then poured into a couple of dozen open bowls elevated above a slow fire on a table inside a building. By continuously pouring brine into the bowls, the water slowly evaporates, and loose salt fills the bowls; the salt is then transferred into a large jar. Sometimes salt is further heated to form solid cakes, in which case the bowls must be broken to extract the salt cakes. 3, fiche 33, Anglais, - salt%20cake
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
salt cake; salt loaf: designations usually used in the plural. 4, fiche 33, Anglais, - salt%20cake
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
salt loaf: The plural form is "salt loaves." 4, fiche 33, Anglais, - salt%20cake
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- salt cakes
- salt loaves
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Minéralogie
- Archéologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- salignon
1, fiche 33, Français, salignon
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sel en pain, obtenu par évaporation de l'eau d'un puits salant [...] 2, fiche 33, Français, - salignon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le puits salant peut être une fontaine ou une autre source salée. 3, fiche 33, Français, - salignon
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- sliver dyeing
1, fiche 34, Anglais, sliver%20dyeing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sliver dyeing. Sliver and top can be dyed in loose stock or similar machines. 2, fiche 34, Anglais, - sliver%20dyeing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- teinture sur rubans
1, fiche 34, Français, teinture%20sur%20rubans
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Teinture effectuée sur les rubans, principalement pour la réalisation des fils fantaisies. 1, fiche 34, Français, - teinture%20sur%20rubans
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hay track
1, fiche 35, Anglais, hay%20track
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof. 1, fiche 35, Anglais, - hay%20track
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- rail à foin
1, fiche 35, Français, rail%20%C3%A0%20foin
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...] 1, fiche 35, Français, - rail%20%C3%A0%20foin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- silo
1, fiche 36, Anglais, silo
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A large bin used for the storage of loose materials. 2, fiche 36, Anglais, - silo
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Silos are commonly used for bulk storage of grain, coal, cement, carbon black, woodchips, food products and sawdust. 3, fiche 36, Anglais, - silo
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 36, La vedette principale, Français
- silo
1, fiche 36, Français, silo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un silo est un réservoir de stockage destiné à entreposer divers produits en vrac (pulvérulents, en granulés, en copeaux, etc.) utilisés dans diverses industries (brasseries, cimenteries, matières plastiques, engrais, matériaux divers, etc.) et dans le domaine agricole. 2, fiche 36, Français, - silo
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- silo
1, fiche 36, Espagnol, silo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Construcción [...] en forma de torres elevadas destinadas a [...] conservar la cosecha de cereales y otros productos agrícolas. 2, fiche 36, Espagnol, - silo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- feed room
1, fiche 37, Anglais, feed%20room
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Feed room. Feed room construction in many ways concentrates on exclusion. Exclusion of rodents and loose horses is essential. Features inside the feed room will make it easy to prepare and deliver feed to horses within the stables. 2, fiche 37, Anglais, - feed%20room
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- salle de préparation des aliments
1, fiche 37, Français, salle%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loose smut of oats
1, fiche 38, Anglais, loose%20smut%20of%20oats
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- loose smut of oat
- oats loose smut
- oat loose smut
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- charbon nu de l'avoine
1, fiche 38, Français, charbon%20nu%20de%20l%27avoine
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Sur [l']épi d'avoine, tous les grains sont détruits et remplacés par des masses de spores brunes à noires d'une apparence poudreuse. Les spores ne sont pas couvertes d'une membrane. 2, fiche 38, Français, - charbon%20nu%20de%20l%27avoine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- covered smut of oat
1, fiche 39, Anglais, covered%20smut%20of%20oat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... Ustilago [species] cause loose smut of wheat,... false loose smut and covered smut of barley, and loose smut and covered smut of oat. 1, fiche 39, Anglais, - covered%20smut%20of%20oat
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- oat covered smut
- covered smut of oats
- oats covered smut
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- charbon couvert de l'avoine
1, fiche 39, Français, charbon%20couvert%20de%20l%27avoine
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- loose smut of wheat
1, fiche 40, Anglais, loose%20smut%20of%20wheat
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mild symptoms may be present prior to heading, including yellowish leaf streaks and stiff, dark green leaves. 1, fiche 40, Anglais, - loose%20smut%20of%20wheat
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- wheat loose smut
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- charbon nu du blé
1, fiche 40, Français, charbon%20nu%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- false loose smut of barley
1, fiche 41, Anglais, false%20loose%20smut%20of%20barley
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
False loose smut of barley is similar in appearance to true loose smut but false loose smut behaves like covered smut. 2, fiche 41, Anglais, - false%20loose%20smut%20of%20barley
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- barley false loose smut
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- faux charbon nu de l'orge
1, fiche 41, Français, faux%20charbon%20nu%20de%20l%27orge
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Cattle Raising
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- free stall housing
1, fiche 42, Anglais, free%20stall%20housing
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- free cubicle housing 2, fiche 42, Anglais, free%20cubicle%20housing
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
It is generally agreed in the dairy industry that free stall housing is superior to loose... housing, especially in larger operations of 50 cows or more.... Compared to tie stall systems, free stalls provide a more natural, less restrained environment for cows, allowing them to feed and exercise at will. 1, fiche 42, Anglais, - free%20stall%20housing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des bovins
Fiche 42, La vedette principale, Français
- stabulation libre en logettes
1, fiche 42, Français, stabulation%20libre%20en%20logettes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Stabulation libre avec emplacement individuel de couchage pour les vaches. 2, fiche 42, Français, - stabulation%20libre%20en%20logettes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pollution (General)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- wet scraping
1, fiche 43, Anglais, wet%20scraping
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- wet hand scraping 2, fiche 43, Anglais, wet%20hand%20scraping
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Wet scraping entails misting loose paint with water before scraping it and continuing to mist with water while scraping. It is usually preferable to use wet scraping, as dry scraping creates a huge amount of dust. 3, fiche 43, Anglais, - wet%20scraping
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pollution (Généralités)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- décapage par voie humide
1, fiche 43, Français, d%C3%A9capage%20par%20voie%20humide
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Electrochemistry
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- active corrosion
1, fiche 44, Anglais, active%20corrosion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] gradual chemical or electrochemical attack on a metal producing loose scale by atmosphere, moisture or other agents. 2, fiche 44, Anglais, - active%20corrosion
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Active corrosion can be identified by a rapid expansion in volume as the metal alters to form a corrosion product. Flaking or powdering of the surface may occur. Any metal artifact surrounded by flakes or by loose powder can be considered actively corroding... 3, fiche 44, Anglais, - active%20corrosion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term "active corrosion" is generally used in conservation literature to refer to fresh or new corrosion on an object. 4, fiche 44, Anglais, - active%20corrosion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Électrochimie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- corrosion active
1, fiche 44, Français, corrosion%20active
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît la corrosion active par une augmentation rapide de volume, qui se manifeste lorsque le métal se transforme pour produire de la corrosion. On constate alors un écaillage ou un effritement de la surface. Tout objet en métal entouré d'écailles ou de poudre libre peut être considéré en état de corrosion active [...] 1, fiche 44, Français, - corrosion%20active
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- open pack ice
1, fiche 45, Anglais, open%20pack%20ice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- loose pack ice 2, fiche 45, Anglais, loose%20pack%20ice
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pack ice in which the concentration is 4/10 to 6/10, with many leads and polynyas, and the floes generally not in contact with one another. 3, fiche 45, Anglais, - open%20pack%20ice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- banquise lâche
1, fiche 45, Français, banquise%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- garrison dress smock
1, fiche 46, Anglais, garrison%20dress%20smock
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- garrison smock 2, fiche 46, Anglais, garrison%20smock
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A loose outer tunic of coarse material worn as part of a garrison dress uniform. 3, fiche 46, Anglais, - garrison%20dress%20smock
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vareuse de tenue de garnison
1, fiche 46, Français, vareuse%20de%20tenue%20de%20garnison
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- vareuse de garnison 1, fiche 46, Français, vareuse%20de%20garnison
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- camouflage smock
1, fiche 47, Anglais, camouflage%20smock
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- smock 2, fiche 47, Anglais, smock
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a loose outer tunic of coarse material dyed brown and green and worn by troops as camouflage. 2, fiche 47, Anglais, - camouflage%20smock
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vareuse camouflée
1, fiche 47, Français, vareuse%20camoufl%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vareuse camouflée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 47, Français, - vareuse%20camoufl%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-12-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Nonwoven Textiles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- felt
1, fiche 48, Anglais, felt
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
"Felt" is a term that can be used to describe a variety of different textiles including felted woven wools, synthetics, and industrial felts. Traditionally, felt is a nonwoven textile composed of loose fibers which are matted together to form a continuous material. 2, fiche 48, Anglais, - felt
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- feutre
1, fiche 48, Français, feutre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Matériel non tissé, le feutre est obtenu par l'agglomération de fibres sous l'action de la chaleur et du frottement. Il s'agit en général de fibres naturelles (le plus souvent de la laine de mouton), mais on trouve également du feutre synthétique. 2, fiche 48, Français, - feutre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-07-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- subcutaneous tissue of penis
1, fiche 49, Anglais, subcutaneous%20tissue%20of%20penis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- superficial penile fascia 2, fiche 49, Anglais, superficial%20penile%20fascia
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The loose external layer of fascial tissue of the penis, continuous with the tunica dartos and the tela subcutanea perinei. 2, fiche 49, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
subcutaneous tissue of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 49, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.027: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 49, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tissu sous-cutané du pénis
1, fiche 49, Français, tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tissu sous-cutané du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 49, Français, - tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dune
1, fiche 50, Anglais, dune
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A low mound, ridge, bank, or hill of loose, wind-blown granular material(generally sand, sometimes volcanic ash), either bare or covered with vegetation, capable of movement from place to place but always retaining its characteristic shape 2, fiche 50, Anglais, - dune
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dune
1, fiche 50, Français, dune
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Élévation dissymétrique de hauteur variable composée de sédiments meubles (sables) et construite par le vent sur le haut des plages (dunes éoliennes) ou sur les fonds marins par les courants (dunes hydrauliques). 2, fiche 50, Français, - dune
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- duna
1, fiche 50, Espagnol, duna
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Forma arenosa de gran relieve. 2, fiche 50, Espagnol, - duna
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Desertification
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- erg
1, fiche 51, Anglais, erg
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A … desert area in the Sahara consisting of shifting sand dunes. 2, fiche 51, Anglais, - erg
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ergs are areas of actively shifting dunes, "fossilized" dunes, or extensive sand sheets. The sand is generally loose and is extremely difficult to cross. 3, fiche 51, Anglais, - erg
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Désertification
Fiche 51, La vedette principale, Français
- erg
1, fiche 51, Français, erg
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Région du Sahara couverte de dunes […] 2, fiche 51, Français, - erg
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
erg; ergs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 51, Français, - erg
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Desertificación
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- erg
1, fiche 51, Espagnol, erg
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En el Sahara, campo de dunas. 2, fiche 51, Espagnol, - erg
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Las precipitaciones de la estación pluvial sobre los macizos montañosos del Sahara forman torrentes de gran potencia que arrancan materiales en las vertientes y los transportan hasta el llano, antes de perderse en cuencas endorreicas. Allí se ejerce, en el curso de los milenios, la acción conjugada de la arroyada y del viento que transforma esos derrubios. Con ellos se constituirán dos formaciones distintas: el erg, de arena, y el reg, pedregal de cantos pulidos por el viento cargado de arena. 2, fiche 51, Espagnol, - erg
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 52, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 52, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
.... the maximum angle to the horizontal at which the sloping side of a pile of loose material will remain stable. 3, fiche 52, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 52, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 52, Français, angle%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- angle de talus naturel 2, fiche 52, Français, angle%20de%20talus%20naturel
correct, nom masculin
- angle de talus 3, fiche 52, Français, angle%20de%20talus
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Angle maximale par rapport à un plan horizontal selon lequel de la matière meuble empilée demeurera stable, sans glisser. 4, fiche 52, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- loose line abreast
1, fiche 53, Anglais, loose%20line%20abreast
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Canadian warships were deployed in a loose line abreast, 10 miles apart, and were instructed to identify and report all ships encountered. 2, fiche 53, Anglais, - loose%20line%20abreast
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ligne de front relâchée
1, fiche 53, Français, ligne%20de%20front%20rel%C3%A2ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Road Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- asphalt raker
1, fiche 54, Anglais, asphalt%20raker
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Asphalt raker... Job Description : Using small hand tools and small machinery to perform grading and paving operations. These duties commonly include using hand tools to spread and shape loose material, breaking up pavement and loading material into a truck... rake loose asphalt surfaces... 2, fiche 54, Anglais, - asphalt%20raker
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Construction des voies de circulation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rateleur d'asphalte
1, fiche 54, Français, rateleur%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- rateleuse d'asphalte 1, fiche 54, Français, rateleuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
- racleur d'asphalte 1, fiche 54, Français, racleur%20d%27asphalte
correct, nom masculin
- racleuse d'asphalte 1, fiche 54, Français, racleuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Construcción de carreteras
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- rastrillador de asfalto
1, fiche 54, Espagnol, rastrillador%20de%20asfalto
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- rastrilladora de asfalto 2, fiche 54, Espagnol, rastrilladora%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Rastrillador de asfalto: Distribuye materiales asfálticos para la construcción de carreteras de manera uniforme sobre la superficie del camino, rastrillando y cepillando el material para corregir el grosor [...] 1, fiche 54, Espagnol, - rastrillador%20de%20asfalto
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- loose line of column
1, fiche 55, Anglais, loose%20line%20of%20column
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An approximate line of bearing within 15° of column in which distance may be increased to reduce yawing. 2, fiche 55, Anglais, - loose%20line%20of%20column
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- colonne en ligne relâchée
1, fiche 55, Français, colonne%20en%20ligne%20rel%C3%A2ch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
- Types of Constructed Works
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- building insulator
1, fiche 56, Anglais, building%20insulator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture. 2, fiche 56, Anglais, - building%20insulator
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants. 2, fiche 56, Anglais, - building%20insulator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
- Types de constructions
Fiche 56, La vedette principale, Français
- calorifugeur d'immeubles
1, fiche 56, Français, calorifugeur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- calorifugeuse d'immeubles 1, fiche 56, Français, calorifugeuse%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-10-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- loose line of bearing
1, fiche 57, Anglais, loose%20line%20of%20bearing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A line of bearing assumed on the basis of either a true or relative line of bearing in which ships stay within 15 [degrees] of the bearing or its reciprocal. 1, fiche 57, Anglais, - loose%20line%20of%20bearing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ligne de relèvement relâchée
1, fiche 57, Français, ligne%20de%20rel%C3%A8vement%20rel%C3%A2ch%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-06-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Science
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- alternative right
1, fiche 58, Anglais, alternative%20right
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- alt-right 1, fiche 58, Anglais, alt%2Dright
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The alt-right, shorthand for "alternative right, "is the blanket term for a loose gathering of conservatives primarily based online that can include everyone from critics of so-called "political correctness" on college campuses to hard-core white supremacists and neo-Nazis. 2, fiche 58, Anglais, - alternative%20right
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- altright
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- droite alternative
1, fiche 58, Français, droite%20alternative
voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La droite alternative [...] est apparue il y a environ 8 ans. Son objectif était de défendre les valeurs des minorités blanches ruinées par le capitalisme financier américain mondialisateur et hyperlibéral. 2, fiche 58, Français, - droite%20alternative
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
alternatif; alternative : L'emploi de l'adjectif «alternatif» est critiqué lorsqu'il est utilisé dans un contexte où l'on propose d'autres choix que ceux imposés par les sociétés industrielles, technologiques et par la société de consommation. 3, fiche 58, Français, - droite%20alternative
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- derecha alternativa
1, fiche 58, Espagnol, derecha%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lo que ahora se llama [...] "derecha alternativa", viene precisamente de la tradición supremacista estadounidense. Su origen hay que buscarlo allá por 2008, cuando [se usó] la expresión para designar a un movimiento conservador de marcado signo antisistema. 2, fiche 58, Espagnol, - derecha%20alternativa
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Sanding and Polishing of Metals
- Wood Finishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coated abrasive
1, fiche 59, Anglais, coated%20abrasive
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An abrasive product having the abrasive particles attached to a backing material with glue or a synthetic resin. 2, fiche 59, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form.... Coated abrasives are fixed on paper, cloth, fiber, or composite backings, generally with organic binders. They are used as belts, discs, and sheets for power-tool or hand use. 3, fiche 59, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The principal abrasives used for this purpose are crushed quartz, garnet, aluminum oxide, and silicon carbide. 4, fiche 59, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
coated abrasive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 59, Anglais, - coated%20abrasive
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Sablage et ponçage des métaux
- Finition du bois
Fiche 59, La vedette principale, Français
- abrasif appliqué
1, fiche 59, Français, abrasif%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs appliqués sont des matériaux composites constitués par un support sur lequel deux couches successives de liants (adhésifs) à base de gélatine animale et/ou de résines synthétiques [...] maintiennent en place puis ancrent fortement une couche de grains d'abrasif déposés par poudrage [...]. Les principaux supports [...] sont les papiers traités, les toiles de coton apprêtées, les fibres vulcanisées et les combinaisons de ceux-ci. 2, fiche 59, Français, - abrasif%20appliqu%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
abrasif appliqué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 59, Français, - abrasif%20appliqu%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- finger wave
1, fiche 60, Anglais, finger%20wave
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A loose wave made by dampening and shaping the hair without heat, using only fingers and comb. 2, fiche 60, Anglais, - finger%20wave
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
finger wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 60, Anglais, - finger%20wave
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vague au peigne
1, fiche 60, Français, vague%20au%20peigne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- ondulation au peigne 1, fiche 60, Français, ondulation%20au%20peigne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La vague au peigne, appelée aussi ondulation au peigne [...] consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d'un peigne à vagues et des doigts. 2, fiche 60, Français, - vague%20au%20peigne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
vague au peigne; ondulation au peigne : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 60, Français, - vague%20au%20peigne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tobacco moth
1, fiche 61, Anglais, tobacco%20moth
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The tobacco moth feeds on a variety of stored products including almost all grains, many ground cereal products, tobacco, chocolate, spices, etc. This species is often associated with the Indian-meal moth, causing similar damage. The larvae differ in that on the tobacco moth the body hairs arise from the centre of small blackish-brown spots. These spots are absent on Indian-meal moth larvae. 2, fiche 61, Anglais, - tobacco%20moth
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
The adult tobacco moth is a small, grey or brownish-grey moth with a wing-spread of about 1. 4 centimetres. The female lays about 200 eggs, either singly or in small groups. The larvae are dull creamy white and about 1. 2 centimetres in length when mature. The tobacco moth passes the winter as a larva, hibernating in a loose cocoon in cracks and crevices in buildings. Pupation occurs in late spring and the adults mate and lay eggs shortly after emergence. The webbing spun by the larvae is lighter than that of the Indian-meal moth. 2, fiche 61, Anglais, - tobacco%20moth
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pyrale du tabac
1, fiche 61, Français, pyrale%20du%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La pyrale du tabac se nourrit d'une variété de produits entreposés, y compris presque tous les grains, de nombreux produits céréaliers moulus, le tabac, le chocolat, les épices, etc. On associe souvent cette espèce à la pyrale indienne de la farine, car elle cause des dommages similaires. On peut cependant distinguer leurs chenilles, car celle de la pyrale du tabac est parsemée de taches brun noirâtre à la base des soies. 2, fiche 61, Français, - pyrale%20du%20tabac
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
L'imago est un petit papillon, gris ou gris brunâtre, d'une envergure d'environ 1,4 cm. La femelle pond environ deux cents œufs qu'elle expulse isolément ou en petit groupe. La chenille, d'un blanc crème terne, mesure environ 1,2 cm au terme de son développement. Cette espèce hiberne sous forme de larve, dans un cocon lâche, dans les fissures et les lézardes des bâtiments. Le cocon tissé par la chenille de la pyrale du tabac est plus léger que celui de la pyrale indienne de la farine. La chenille se chrysalide à la fin du printemps et, dès la fin de la nymphose, l'adulte femelle s'accouple et pond des œufs. 2, fiche 61, Français, - pyrale%20du%20tabac
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- polilla del tabaco
1, fiche 61, Espagnol, polilla%20del%20tabaco
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El adulto tiene una longitud alar de 14 a 17 mm, y con las alas en reposo de 8 a 11 mm de largo. Las alas anteriores son grises hasta pardos y presentan franjas transversales ondeadas, con borde oscurro. Las larvas son según la alimentación, de color blancuzco, amarillento o rojizo, con cabeza, parte del dorso color marrón. Llegan a medir 10-15 mm. 1, fiche 61, Espagnol, - polilla%20del%20tabaco
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- National Policies
- International Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tight governance
1, fiche 62, Anglais, tight%20governance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Tight governance stands for a variety of steering methods based on clearly determined objectives, rigorous instructions and meticulous follow-up.... Loose governance, by contrast, is built on a less suspicious view of human behaviour and is linked with more agnostic or empiricist ideas about the choice of organisational means and goals. 1, fiche 62, Anglais, - tight%20governance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gouvernance rigide
1, fiche 62, Français, gouvernance%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- National Policies
- International Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- loose governance
1, fiche 63, Anglais, loose%20governance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tight governance stands for a variety of steering methods based on clearly determined objectives, rigorous instructions and meticulous follow-up.... Loose governance, by contrast, is built on a less suspicious view of human behaviour and is linked with more agnostic or empiricist ideas about the choice of organisational means and goals. 1, fiche 63, Anglais, - loose%20governance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Politiques nationales
- Relations internationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gouvernance souple
1, fiche 63, Français, gouvernance%20souple
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Maintenance of Electrical Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- loose connection
1, fiche 64, Anglais, loose%20connection
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
loose connection : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 64, Anglais, - loose%20connection
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Entretien des équipements électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- connexion desserrée
1, fiche 64, Français, connexion%20desserr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
connexion desserrée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 64, Français, - connexion%20desserr%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- solvation
1, fiche 65, Anglais, solvation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- solvatation 2, fiche 65, Anglais, solvatation
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The association or combination of a solute unit(ionic, molecular, or particulate) with solvent molecules. This association may involve chemical or physical forces, or both, and may vary in degree from a loose, indefinite complex to the formation of a distinct chemical compound. Such a compound contains a definite number of solvent molecules per solute molecule. 3, fiche 65, Anglais, - solvation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- solvatation
1, fiche 65, Français, solvatation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- solvation 2, fiche 65, Français, solvation
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Phénomène grâce auquel une molécule dissoute s'associe plus ou moins solidement avec un certain nombre de molécules de dissolvant, parfois suivant des rapports stœchiométriques. 3, fiche 65, Français, - solvatation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ingenieria química
- Electrólisis (Electrocinética)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- salvación
1, fiche 65, Espagnol, salvaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- solvatación 2, fiche 65, Espagnol, solvataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grommet bag 1, fiche 66, Anglais, grommet%20bag
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A mail bag, with a device for securing, which is closed by pulling both ends of a thin rope looped through eyelets at the top and secured by closing a locking arm; the loose ropes are looped into a bow to avoid injury when the bag is handled. 1, fiche 66, Anglais, - grommet%20bag
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sac à œillets
1, fiche 66, Français, sac%20%C3%A0%20%26oelig%3Billets
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Josephine knot 1, fiche 67, Anglais, Josephine%20knot
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Josephine knot. [With the left cord, ] make a loop, bring the right cords over the left loop and under the loose left strands. Bring the right cords around and over the top left, under the next pair of cords.(Macramé.) 1, fiche 67, Anglais, - Josephine%20knot
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nœud Joséphine
1, fiche 67, Français, n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le nœud Joséphine est un entrelacement de deux cordes. [...] Tenez la corde «pâle» [par exemple] de la main gauche, faites une boucle sur la corde «foncée». Prenez le bout [...] de la corde foncée et passer par-dessus. (Macramé.) 1, fiche 67, Français, - n%26oelig%3Bud%20Jos%C3%A9phine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- General Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- slack
1, fiche 68, Anglais, slack
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- loose 2, fiche 68, Anglais, loose
correct, adjectif
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
not tight : not tense or taut :loose...(a slack rope). 3, fiche 68, Anglais, - slack
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Vocabulaire général
- Constructions aéronautiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lâche
1, fiche 68, Français, l%C3%A2che
correct, adjectif
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- détendu 2, fiche 68, Français, d%C3%A9tendu
correct
- desserré 3, fiche 68, Français, desserr%C3%A9
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas tendu : Le nœud est lâche, on peut le desserrer facilement. 4, fiche 68, Français, - l%C3%A2che
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
lâche; détendu : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, fiche 68, Français, - l%C3%A2che
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Vocabulario general
- Industria aeronáutica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- laxo
1, fiche 68, Espagnol, laxo
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- running part
1, fiche 69, Anglais, running%20part
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- loose end 1, fiche 69, Anglais, loose%20end
correct
- live end 2, fiche 69, Anglais, live%20end
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The movable or hauling part of a fall in a tackle. 3, fiche 69, Anglais, - running%20part
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
The part of the rope that is to be used in forming the knot ... 1, fiche 69, Anglais, - running%20part
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Commonly referred to as "the loose end. " 1, fiche 69, Anglais, - running%20part
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- courant
1, fiche 69, Français, courant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- brin vacant 1, fiche 69, Français, brin%20vacant
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du cordage où s'élabore le nœud [...] 1, fiche 69, Français, - courant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- knot hole
1, fiche 70, Anglais, knot%20hole
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Void produced by the dropping of a loose knot. 2, fiche 70, Anglais, - knot%20hole
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
knot hole: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 70, Anglais, - knot%20hole
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 70, La vedette principale, Français
- trou de nœud
1, fiche 70, Français, trou%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vide laissé par un nœud sauté. 2, fiche 70, Français, - trou%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
trou de nœud : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 70, Français, - trou%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mending
1, fiche 71, Anglais, mending
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[The hand] repair of carpet after tufting or weaving to replace missing tufts, remove knots and loose ends, etc. 1, fiche 71, Anglais, - mending
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rentrayage
1, fiche 71, Français, rentrayage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Réparation de tapis faite à la main après le tuftage ou le tissage pour remplacer les touffes manquantes, enlever les nœuds ou les brins lâches, etc. 1, fiche 71, Français, - rentrayage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- overhand knot 1, fiche 72, Anglais, overhand%20knot
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The overhand knot is the most basic knot and is frequently used to back up another knot. 2, fiche 72, Anglais, - overhand%20knot
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
The overhand knot [secures] loose rope ends after another knot has been tied. 3, fiche 72, Anglais, - overhand%20knot
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nœud simple
1, fiche 72, Français, n%26oelig%3Bud%20simple
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Nœud utilisé comme un appui pour d'autres nœuds. 2, fiche 72, Français, - n%26oelig%3Bud%20simple
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- open defect
1, fiche 73, Anglais, open%20defect
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In veneer, any irregularity, e. g. checks, splits, open joints, cracks, knot holes, or loose knots, that interrupts its smooth even surface. 2, fiche 73, Anglais, - open%20defect
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
open defect: term reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 73, Anglais, - open%20defect
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 73, La vedette principale, Français
- défaut ouvert
1, fiche 73, Français, d%C3%A9faut%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Toute irrégularité dans un placage, par ex. gerçures, fentes, joints ouverts, trous de nœuds, etc. qui constituent des solutions de continuité à la surface d'un parement ou contre-parement. 1, fiche 73, Français, - d%C3%A9faut%20ouvert
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Madera contrachapada
- Productos madereros
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- defecto abierto
1, fiche 73, Espagnol, defecto%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- burling iron
1, fiche 74, Anglais, burling%20iron
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
burling : 1. The process of removing loose threads and knots from fabrics with a type of tweezers called a burling iron. 2. The process of correcting loose tufts and replacing missing tufts following carpet construction. 1, fiche 74, Anglais, - burling%20iron
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pince d'épincetage
1, fiche 74, Français, pince%20d%27%C3%A9pincetage
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
épincetage: Opération qui consiste à débarrasser, au moyen de petites pinces (pince d'épincetage) les tissus de tous les défauts restés visibles, notamment les fils lâches et les nœuds des fils de chaîne et de trame. 1, fiche 74, Français, - pince%20d%27%C3%A9pincetage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- loose knot
1, fiche 75, Anglais, loose%20knot
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Non-adhering knots that cannot be relied upon to remain in place in the veneer. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 75, Anglais, - loose%20knot
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
loose knot : term standardized by ISO. 3, fiche 75, Anglais, - loose%20knot
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- nœud bouchon
1, fiche 75, Français, n%26oelig%3Bud%20bouchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- nœud sautant 2, fiche 75, Français, n%26oelig%3Bud%20sautant
correct, nom masculin, normalisé
- nœud sauté 1, fiche 75, Français, n%26oelig%3Bud%20saut%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- nœud lâche 3, fiche 75, Français, n%26oelig%3Bud%20l%C3%A2che
nom masculin, Canada
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Nœuds non adhérents, susceptibles de ne pas rester en place dans le placage. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, fiche 75, Français, - n%26oelig%3Bud%20bouchon
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
nœud bouchon; nœud sautant; nœud sauté : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 75, Français, - n%26oelig%3Bud%20bouchon
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
nœud sautant : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 75, Français, - n%26oelig%3Bud%20bouchon
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- piton removal
1, fiche 76, Anglais, piton%20removal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- de-pegging 2, fiche 76, Anglais, de%2Dpegging
correct, voir observation, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Removing pitons : To remove pitons, hit them back and forth until loose and then pluck out. If possible, aim the blow at the heftiest part of the neck of the piton, or at least at the top of the eye.... Develop the art of piton removal so that hundreds of pitons can be removed and none dropped. 3, fiche 76, Anglais, - piton%20removal
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Piton removal is facilitated by avoiding awkward and inaccessible placements at ... Generally, beating back and forth along the long axis of the crack works out the most solidly driven piton. 4, fiche 76, Anglais, - piton%20removal
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Using pitons is known as "pegging" and taking them out is called "de-pegging". This English word is gradually replacing the French one in Britain. 2, fiche 76, Anglais, - piton%20removal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dépitonnage
1, fiche 76, Français, d%C3%A9pitonnage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- récupération des pitons 2, fiche 76, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20pitons
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever les pitons enfoncés par le premier de cordée ou par une cordée précédente. 3, fiche 76, Français, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Récupération des pitons (dépitonnage). Cette manœuvre, bien que moins importante que la précédente, n'en est pas pour autant moins délicate. Mal réalisée, elle va avoir des conséquences assez graves : impossibilité de récupérer le piton, perte de temps, fatigue inutile, dégradation du piton. 2, fiche 76, Français, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Le dépitonnage se fait en frappant alternativement d'un côté et de l'autre la tête du piton dans le sens de la fissure, pour l'ébranler. 4, fiche 76, Français, - d%C3%A9pitonnage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- slacken 1, fiche 77, Anglais, slacken
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- let loose 1, fiche 77, Anglais, let%20loose
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Pêche commerciale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 77, Français, larguer
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Détacher un cordage ou une amarre, libérer une manœuvre, laisser filer un objet quelconque, par exemple, une drague, une ligne. 1, fiche 77, Français, - larguer
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Pesca comercial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pre-exit aircraft drill
1, fiche 78, Anglais, pre%2Dexit%20aircraft%20drill
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
If the flight is long, the paratroops should rest for most of it, and should be aroused in time to dress, attach loose equipment, and execute pre-exit aircraft drills... 1, fiche 78, Anglais, - pre%2Dexit%20aircraft%20drill
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- pre-exit drill
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 78, La vedette principale, Français
- manœuvre prévue avant le saut
1, fiche 78, Français, man%26oelig%3Buvre%20pr%C3%A9vue%20avant%20le%20saut
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Si le trajet est long, les parachutistes devraient pouvoir se reposer jusqu'à ce que le temps soit venu d'endosser et d'agrafer leur équipement personnel et d'exécuter les manœuvres prévues avant le saut [...] 1, fiche 78, Français, - man%26oelig%3Buvre%20pr%C3%A9vue%20avant%20le%20saut
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- loose heart
1, fiche 79, Anglais, loose%20heart
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[The] tangential separation of fibers completely around a growth ring within the heart center of a log [that] usually encloses an area from 6 to 12 inches in diameter. 1, fiche 79, Anglais, - loose%20heart
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cœur lâche
1, fiche 79, Français, c%26oelig%3Bur%20l%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Séparation] tangentielle et complète des fibres autour d'un anneau de croissance dans le cœur d'une bille [qui] encercle une région ayant de 16 à 30 cm de diamètre. 1, fiche 79, Français, - c%26oelig%3Bur%20l%C3%A2che
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- facing
1, fiche 80, Anglais, facing
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing material, usually tissue paper, temporarily attached with adhesive to the surface of a painting in order to secure loose paint particles and protect the paint layer during certain conservation treatments. 1, fiche 80, Anglais, - facing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- cartonnage
1, fiche 80, Français, cartonnage
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- facing 1, fiche 80, Français, facing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Matériau de renforcement, en général un papier de type japonais, collé provisoirement à la surface d'un tableau à l'aide d'un adhésif dans le but d'éviter les pertes de particules de peinture fragiles et protéger la surface de la couche picturale au cours de certains traitements de conservation. 1, fiche 80, Français, - cartonnage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- locknut
1, fiche 81, Anglais, locknut
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lock nut 2, fiche 81, Anglais, lock%20nut
correct, uniformisé
- check nut 3, fiche 81, Anglais, check%20nut
correct, uniformisé
- jam nut 4, fiche 81, Anglais, jam%20nut
correct, uniformisé
- jamnut 5, fiche 81, Anglais, jamnut
correct
- locking nut 6, fiche 81, Anglais, locking%20nut
- check-nut 7, fiche 81, Anglais, check%2Dnut
- jack nut 8, fiche 81, Anglais, jack%20nut
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary nut used in conjunction with another nut in order to prevent the latter from working loose under vibration. 9, fiche 81, Anglais, - locknut
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
locknut: term standardized by ISO. 10, fiche 81, Anglais, - locknut
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
lock nut: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 10, fiche 81, Anglais, - locknut
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
lock nut; jam nut; check nut: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 11, fiche 81, Anglais, - locknut
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
jam nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 11, fiche 81, Anglais, - locknut
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contre-écrou
1, fiche 81, Français, contre%2D%C3%A9crou
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Écrou auxiliaire utilisé conjointement avec un autre écrou, qu'il empêche de se desserrer sous l'effet de vibrations. 2, fiche 81, Français, - contre%2D%C3%A9crou
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des contre-écrous. 3, fiche 81, Français, - contre%2D%C3%A9crou
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
contre-écrou : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, fiche 81, Français, - contre%2D%C3%A9crou
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
contre-écrou : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 5, fiche 81, Français, - contre%2D%C3%A9crou
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
contre-écrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 81, Français, - contre%2D%C3%A9crou
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Clavos y tornillos
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- contratuerca
1, fiche 81, Espagnol, contratuerca
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- loose monetary conditions 1, fiche 82, Anglais, loose%20monetary%20conditions
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
loose monetary conditions : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 82, Anglais, - loose%20monetary%20conditions
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- loose monetary condition
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conditions monétaires peu contraignantes
1, fiche 82, Français, conditions%20mon%C3%A9taires%20peu%20contraignantes
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
conditions monétaires peu contraignantes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 82, Français, - conditions%20mon%C3%A9taires%20peu%20contraignantes
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- condition monétaire peu contraignante
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- loose labour market 1, fiche 83, Anglais, loose%20labour%20market
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- loose market 2, fiche 83, Anglais, loose%20market
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- loose labor market
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- abondance d'offre de la main-d'œuvre
1, fiche 83, Français, abondance%20d%27offre%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- abondance d'offre de main-d'œuvre 2, fiche 83, Français, abondance%20d%27offre%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- oferta abundante de mano de obra
1, fiche 83, Espagnol, oferta%20abundante%20de%20mano%20de%20obra
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- timber worm
1, fiche 84, Anglais, timber%20worm
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- timberworm 2, fiche 84, Anglais, timberworm
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A loose, collective term... for certain organisms, particularly marine borers and the larvae of certain insects that tunnel in structural timbers, making the so-called wormholes and rendering the timber itself wormy. 3, fiche 84, Anglais, - timber%20worm
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ver du bois
1, fiche 84, Français, ver%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Terme [...] pour désigner certains organismes, larves d'insectes ou parasites marins, qui perforent les bois mis en œuvre et y font des trous de ver. 2, fiche 84, Français, - ver%20du%20bois
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Wood
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lumber
1, fiche 85, Anglais, lumber
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sawn lumber 2, fiche 85, Anglais, sawn%20lumber
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A loose term generally signifying the sawn products of a tree, more particularly those of [less than] 5 x 5 in cross-section; but may also include cleft or hewn timber. 3, fiche 85, Anglais, - lumber
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bois de sciage
1, fiche 85, Français, bois%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- bois d'œuvre 2, fiche 85, Français, bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
- bois 3, fiche 85, Français, bois
nom masculin
- bois débité 4, fiche 85, Français, bois%20d%C3%A9bit%C3%A9
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Troncs d'arbres équarris ou débités en planches, madriers etc. pour servir à la construction et autres usages. 3, fiche 85, Français, - bois%20de%20sciage
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme bois de sciage tend à supplanter bois d'œuvre, bien que celui-ci est encore utilisé dans un grand nombre d'entreprises spécialisées dans le domaine du bois. 4, fiche 85, Français, - bois%20de%20sciage
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
bois débité : terme normalisé par le Conseil international de la Langue française (CILF). 4, fiche 85, Français, - bois%20de%20sciage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- madera para labrar
1, fiche 85, Espagnol, madera%20para%20labrar
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- twist wrapping
1, fiche 86, Anglais, twist%20wrapping
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
twist wrap : A wrapper affixed to product by means of twisting to close the loose ends, as on certain confections, lollipops, candy kisses, etc. 2, fiche 86, Anglais, - twist%20wrapping
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- emballage par torsion
1, fiche 86, Français, emballage%20par%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le SHX 800 est un film de 25 microns qui possède de bonnes qualités optiques - brillance et transparence - et une rigidité inhérente qui lui permet de maintenir la bonne consistance nécessaire aux produits de confiserie à emballage par torsion. Ce film, qui se compose d'une formule de base unique, peut être mis en œuvre sur une large gamme de machines d'emballage par torsion exploitées actuellement. De plus, un traitement de décharge par effet de couronne, sur un de ses côtés, lui permet d'être imprimé. 1, fiche 86, Français, - emballage%20par%20torsion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- free laying method
1, fiche 87, Anglais, free%20laying%20method
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- loose laying 1, fiche 87, Anglais, loose%20laying
correct, normalisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A method of laying in which the textile floor covering is laid on the floor without any kind of fixing. 1, fiche 87, Anglais, - free%20laying%20method
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
free laying method; loose laying : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - free%20laying%20method
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 87, La vedette principale, Français
- méthode de pose libre
1, fiche 87, Français, m%C3%A9thode%20de%20pose%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- méthode de pose volante 1, fiche 87, Français, m%C3%A9thode%20de%20pose%20volante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Méthode de pose selon laquelle le revêtement de sol textile est posé sur le sol sans fixation d'aucune sorte. 1, fiche 87, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20libre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
méthode de pose libre; méthode de pose volante : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 87, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pose%20libre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- loose part
1, fiche 88, Anglais, loose%20part
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The loose part, that comes from any failed component or an item left during a construction, refueling or maintenance like metallic parts, bolts, nuts and washers, affects the safety of a nuclear power plant. 2, fiche 88, Anglais, - loose%20part
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
loose part : term extracted from the “Glossaire de l'énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 88, Anglais, - loose%20part
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 88, La vedette principale, Français
- corps migrant
1, fiche 88, Français, corps%20migrant
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- objet migrant 2, fiche 88, Français, objet%20migrant
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Élément de petite taille détaché d’un équipement ou introduit par erreur, qui est entraîné par le fluide d’un circuit de réacteur nucléaire. 3, fiche 88, Français, - corps%20migrant
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Un corps migrant peut être, par exemple, une vis ou un petit outil. 3, fiche 88, Français, - corps%20migrant
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
corps migrant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 88, Français, - corps%20migrant
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
corps migrant; objet migrant : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 88, Français, - corps%20migrant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mutton cloth
1, fiche 89, Anglais, mutton%20cloth
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A plain jersey fabric of loose texture that has been made from cotton and/or rayon on a multi-feeder circular knitting machine. 1, fiche 89, Anglais, - mutton%20cloth
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mutton cloth: term standardized by ISO. 2, fiche 89, Anglais, - mutton%20cloth
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tricot jersey peu serré
1, fiche 89, Français, tricot%20jersey%20peu%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
tricot jersey peu serré : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 89, Français, - tricot%20jersey%20peu%20serr%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- loose material
1, fiche 90, Anglais, loose%20material
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
loose material : term standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - loose%20material
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 90, La vedette principale, Français
- matière en bourre
1, fiche 90, Français, mati%C3%A8re%20en%20bourre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
matière en bourre : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - mati%C3%A8re%20en%20bourre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
- Farm Buildings
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- milking parlor
1, fiche 91, Anglais, milking%20parlor
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- milking parlour 2, fiche 91, Anglais, milking%20parlour
correct, Grande-Bretagne
- milking room 3, fiche 91, Anglais, milking%20room
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A room where the cows are milked but not housed. 4, fiche 91, Anglais, - milking%20parlor
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
It is an essential part of loose housing but optional with a stall barn. 4, fiche 91, Anglais, - milking%20parlor
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
milking parlour: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 91, Anglais, - milking%20parlor
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
- Constructions rurales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- salle de traite
1, fiche 91, Français, salle%20de%20traite
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- local de traite 2, fiche 91, Français, local%20de%20traite
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dans une laiterie, désigne une salle servant à accueillir plusieurs vaches, chèvres, etc. pour la traite. 3, fiche 91, Français, - salle%20de%20traite
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
salle de traite : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 91, Français, - salle%20de%20traite
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
- Construcciones rurales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- sala de ordeño
1, fiche 91, Espagnol, sala%20de%20orde%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Biomass Energy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- milled peat
1, fiche 92, Anglais, milled%20peat
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A loose form of peat broken from the surface of drained bogs and dried in the sun. 1, fiche 92, Anglais, - milled%20peat
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tourbières
- Énergie de la biomasse
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tourbe broyée
1, fiche 92, Français, tourbe%20broy%C3%A9e
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, l'industrie de la tourbe a fait son apparition au début du XXe siècle. À cette époque, la tourbe était récoltée manuellement, sous forme de blocs, puis broyée et ensachée. 2, fiche 92, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Substrat ordinaire : 1/3 de terre de jardin, 1/3 de tourbe broyée, 1/3 de sable grossier. 3, fiche 92, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tourbe broyée : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 92, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bedding area
1, fiche 93, Anglais, bedding%20area
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- bedded area 2, fiche 93, Anglais, bedded%20area
correct
- resting area 3, fiche 93, Anglais, resting%20area
correct
- lying area 4, fiche 93, Anglais, lying%20area
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The part of [a] feed lot or pen which is covered with bedding and intended as a resting area. 2, fiche 93, Anglais, - bedding%20area
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
loose housing.... Except at milking time the cows are free to move between a paved feed lot and a sheltered resting area. 5, fiche 93, Anglais, - bedding%20area
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bedding area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 93, Anglais, - bedding%20area
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 93, La vedette principale, Français
- aire de couchage
1, fiche 93, Français, aire%20de%20couchage
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gisoir 2, fiche 93, Français, gisoir
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un enclos ou d'un parc d'engraissement recouverte de litière et destinée à servir d'aire de repos pour les animaux. 3, fiche 93, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Endroit où les animaux peuvent se coucher. 2, fiche 93, Français, - aire%20de%20couchage
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
aire de couchage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 93, Français, - aire%20de%20couchage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weed Science
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- perennial sow-thistle
1, fiche 94, Anglais, perennial%20sow%2Dthistle
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- perennial sow thistle 2, fiche 94, Anglais, perennial%20sow%20thistle
correct
- perennial sowthistle 3, fiche 94, Anglais, perennial%20sowthistle
correct, États-Unis
- field sow-thistle 4, fiche 94, Anglais, field%20sow%2Dthistle
correct
- field sow thistle 5, fiche 94, Anglais, field%20sow%20thistle
correct
- field sowthistle 6, fiche 94, Anglais, field%20sowthistle
correct
- creeping sow-thistle 7, fiche 94, Anglais, creeping%20sow%2Dthistle
correct
- creeping sowthistle 6, fiche 94, Anglais, creeping%20sowthistle
correct
- corn sow-thistle 8, fiche 94, Anglais, corn%20sow%2Dthistle
correct
- corn sow thistle 9, fiche 94, Anglais, corn%20sow%20thistle
correct
- corn sowthistle 10, fiche 94, Anglais, corn%20sowthistle
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A vigorous deep-rooted perennial herb introduced from Eurasia that reproduces by seed, by thick vertical roots and by cylindral horizontal roots 0.25-0.5 cm in diameter. 11, fiche 94, Anglais, - perennial%20sow%2Dthistle
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Perennial sow thistle grows on a single stem, branching near the top. The branches end in large, loose, clusters of yellow, dandelion-like flowers. Leaves vary in shape and have weak prickles on the edges. Upper leaves clasp the stem directly. Mature plants contain a bitter milky juice and grow to 1. 5 m tall. Annual sow thistle has smaller flowers. [It] is an aggressive, creeping weed that can severely reduce yields in cultivated fields. 12, fiche 94, Anglais, - perennial%20sow%2Dthistle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Can be found] in cultivated fields, pastures, meadows, woodland, waste places, roadsides, gardens, and occasionally in lawns. 7, fiche 94, Anglais, - perennial%20sow%2Dthistle
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
perenniel sow-thistle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agriculture Weeds (2003). 13, fiche 94, Anglais, - perennial%20sow%2Dthistle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- laiteron des champs
1, fiche 94, Français, laiteron%20des%20champs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- laiteron vivace 2, fiche 94, Français, laiteron%20vivace
correct, nom masculin
- bouquet jaune 2, fiche 94, Français, bouquet%20jaune
nom masculin
- crève-z-yeux 2, fiche 94, Français, cr%C3%A8ve%2Dz%2Dyeux
nom masculin
- florent 2, fiche 94, Français, florent
nom masculin
- roi des champs 2, fiche 94, Français, roi%20des%20champs
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Plante vivace se propageant par rhizome, et dont les tiges mesurent de 0,35 à 1,5 m de hauteur [...] 3, fiche 94, Français, - laiteron%20des%20champs
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Elle se rencontre dans toutes les provinces [canadiennes] où elle pousse dans les champs de céréales, les cultures sarclées, les terrains incultes et en bordure des routes [...] 3, fiche 94, Français, - laiteron%20des%20champs
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
[Le] laiteron des champs est l'une de nos mauvaises herbes les plus agressives, surtout dans les champs de grain. 4, fiche 94, Français, - laiteron%20des%20champs
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
laiteron des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 94, Français, - laiteron%20des%20champs
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- loose insulation
1, fiche 95, Anglais, loose%20insulation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- loose-fill insulation 2, fiche 95, Anglais, loose%2Dfill%20insulation
correct, normalisé
- loose-fill thermal insulation 3, fiche 95, Anglais, loose%2Dfill%20thermal%20insulation
correct, moins fréquent
- loose-fill 4, fiche 95, Anglais, loose%2Dfill
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, beads, powder or similar forms of insulation material designed to be installed manually or with pneumatic equipment. 5, fiche 95, Anglais, - loose%20insulation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
loose-fill insulation : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 95, Anglais, - loose%20insulation
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- loose-fill type insulation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- isolant en vrac
1, fiche 95, Français, isolant%20en%20vrac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, billes, poudres ou formes similaires de matériau isolant, conçus pour être déversés manuellement ou à l'aide d'un équipement pneumatique. 2, fiche 95, Français, - isolant%20en%20vrac
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
isolant en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 95, Français, - isolant%20en%20vrac
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- aislador de relleno suelto
1, fiche 95, Espagnol, aislador%20de%20relleno%20suelto
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de distintos materiales aislantes, de variada textura, desde granulosa hasta esponjosa. Excelente para rellenar espacios irregulares o inaccesibles, tales como techos donde el espacio entre vigas es irregular o de difícil acceso. No es adecuado para aplicaciones debajo del nivel del suelo. 1, fiche 95, Espagnol, - aislador%20de%20relleno%20suelto
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- thermal insulation
1, fiche 96, Anglais, thermal%20insulation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- heat insulation 1, fiche 96, Anglais, heat%20insulation
correct
- thermal insulating material 2, fiche 96, Anglais, thermal%20insulating%20material
correct
- heat insulating material 3, fiche 96, Anglais, heat%20insulating%20material
correct
- heat insulator 4, fiche 96, Anglais, heat%20insulator
correct
- thermal insulator 5, fiche 96, Anglais, thermal%20insulator
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A material providing high resistance to heat flow ... 6, fiche 96, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The argillaceous sequence performs the double function of an impermeable caprock, which prevents the dissipation of heat by the upward convective mass flow of heated fluids, and also a thermal insulator, which prevents the dissipation of heat by conduction, and thus allows the buildup of high temperatures in the reservoir. 7, fiche 96, Anglais, - thermal%20insulation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... usually made of mineral wool, cork, asbestos, foam glass, foamed plastic, diatomaceous earth, etc. ;fabricated in the form of batts, blankets, blocks, boards, granular fill, and loose fill. 6, fiche 96, Anglais, - thermal%20insulation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Isolation thermique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- isolant thermique
1, fiche 96, Français, isolant%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- calorifuge 2, fiche 96, Français, calorifuge
correct, nom masculin
- matériau calorifuge 3, fiche 96, Français, mat%C3%A9riau%20calorifuge
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Matériau qui a la propriété de ralentir de façon appréciable des échanges de chaleur susceptibles de se produire entre les deux milieux qu'il sépare. 4, fiche 96, Français, - isolant%20thermique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La séquence de roches argileuses aurait pour double fonction de former une couche imperméable, pour empêcher la perte de chaleur par l'écoulement en masse de fluides chauds entraînés vers le haut dans un mouvement de convection, et de servir d'isolant thermique, pour éviter la perte de chaleur par conduction, et ainsi permettre une élévation de la température dans le réservoir. 5, fiche 96, Français, - isolant%20thermique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- aislante térmico
1, fiche 96, Espagnol, aislante%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Material sólido o celular, o una combinación de materiales de baja transmisión térmica, colocado entre componentes de alta transmisión térmica para reducir el flujo de calor a través del ensamble. 1, fiche 96, Espagnol, - aislante%20t%C3%A9rmico
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- loose wool
1, fiche 97, Anglais, loose%20wool
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] mineral wool or other material of a woolly consistency, with or without a binder, and having a random fibre orientation. 2, fiche 97, Anglais, - loose%20wool
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
loose wool : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 97, Anglais, - loose%20wool
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- laine en vrac
1, fiche 97, Français, laine%20en%20vrac
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Laine minérale ou autre matériau de consistance laineuse, avec ou sans liant, dont l'orientation des fibres est aléatoire. 2, fiche 97, Français, - laine%20en%20vrac
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
laine en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 97, Français, - laine%20en%20vrac
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wood wool slab
1, fiche 98, Anglais, wood%20wool%20slab
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- WW slab 2, fiche 98, Anglais, WW%20slab
correct, normalisé
- wood wool board 3, fiche 98, Anglais, wood%20wool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool board 4, fiche 98, Anglais, woodwool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool slab 4, fiche 98, Anglais, woodwool%20slab
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid insulation product manufactured from loose wood wool..., bonded with a binder and compressed to its final thickness. 2, fiche 98, Anglais, - wood%20wool%20slab
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
wood wool slab; WW slab: terms standardized by ISO. 5, fiche 98, Anglais, - wood%20wool%20slab
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- panneau en laine de bois
1, fiche 98, Français, panneau%20en%20laine%20de%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- panneau WW 1, fiche 98, Français, panneau%20WW
nom masculin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Produit isolant rigide manufacturé obtenu à partir de laine de bois [...] liée au moyen d'un ciment et comprimée à son épaisseur finale. 1, fiche 98, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
panneau en laine de bois; panneau WW : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 98, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- flail mower
1, fiche 99, Anglais, flail%20mower
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hammer-knife mower 2, fiche 99, Anglais, hammer%2Dknife%20mower
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[A] mower that has a series of individual cutting blades that hang loose from a shaft and are extended by centrifugal force when the shaft rotates at high speeds. 3, fiche 99, Anglais, - flail%20mower
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The flail mower gets its name from the use of "flails" attached to its rotating horizontal drum ... Many implement companies also refer to the flails as "knives" or "blades." The rows of flails are usually staggered to provide a complete cut. The flails are attached to the drum using chain links or brackets, depending on the manufacturer. 4, fiche 99, Anglais, - flail%20mower
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- hammerknife mower
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Outillage agricole et horticole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- faucheuse à fléaux
1, fiche 99, Français, faucheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tondeuse à fléaux 2, fiche 99, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
- broyeur à axe horizontal 3, fiche 99, Français, broyeur%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- segadora de mayales
1, fiche 99, Espagnol, segadora%20de%20mayales
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[Máquina] conocida como segadora de mayales. Unas cuchillas, afiladas en un extremo, se articulan sobre el otro extremo al rotor que gira a unas 800 rev/min [revoluciones por minuto]. Por acción de la rotación, las cuchillas giran perpendiculares al eje. 2, fiche 99, Espagnol, - segadora%20de%20mayales
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- loose key
1, fiche 100, Anglais, loose%20key
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
loose key stop 2, fiche 100, Anglais, - loose%20key
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
loose key volume regulator 3, fiche 100, Anglais, - loose%20key
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- clé amovible
1, fiche 100, Français, cl%C3%A9%20amovible
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


