TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSE END [30 fiches]

Fiche 1 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
DEF

The movable or hauling part of a fall in a tackle.

DEF

The part of the rope that is to be used in forming the knot ...

OBS

Commonly referred to as "the loose end. "

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement
DEF

Partie mobile du cordage où s'élabore le nœud [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A vigorous deep-rooted perennial herb introduced from Eurasia that reproduces by seed, by thick vertical roots and by cylindral horizontal roots 0.25-0.5 cm in diameter.

CONT

Perennial sow thistle grows on a single stem, branching near the top. The branches end in large, loose, clusters of yellow, dandelion-like flowers. Leaves vary in shape and have weak prickles on the edges. Upper leaves clasp the stem directly. Mature plants contain a bitter milky juice and grow to 1. 5 m tall. Annual sow thistle has smaller flowers. [It] is an aggressive, creeping weed that can severely reduce yields in cultivated fields.

OBS

[Can be found] in cultivated fields, pastures, meadows, woodland, waste places, roadsides, gardens, and occasionally in lawns.

OBS

perenniel sow-thistle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agriculture Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante vivace se propageant par rhizome, et dont les tiges mesurent de 0,35 à 1,5 m de hauteur [...]

OBS

Elle se rencontre dans toutes les provinces [canadiennes] où elle pousse dans les champs de céréales, les cultures sarclées, les terrains incultes et en bordure des routes [...]

OBS

[Le] laiteron des champs est l'une de nos mauvaises herbes les plus agressives, surtout dans les champs de grain.

OBS

laiteron des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A bolt designed for use in roof bolting. It consists of a 3/4 in. diameter rod, at one end of which is a cold-rolled threaded portion, the other end being shaped to form a solid wedge forged integrally with the bolt. Over this wedge is fitted a loose split sleeve of 1-1/2 in. external diameter. The anchorage is provided by the bolt being placed in the hole and the bolt is pulled downwards while the sleeve is held by the thrust tube. Split by the wedge head of the bolt, the sleeve expands until it grips the sides of the hole.

Terme(s)-clé(s)
  • expansion-shell bolt
  • wedge and sleeve bolt
  • expansion sleeve bolt
  • expansion shell bolt

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm, filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
OBS

Another attachment(...) of(...) [the] motor grader is an elevating conveyor. This is rigged to take the loose material flowing from the trailing end of the blade, and elevate that material, casting it to the side or into a following piece of equipment to be hauled away.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
OBS

L'elevating grader. (...) Cette machine se compose (...) d'une charrue à disque fixe [ou d'une lame] et d'un ruban transporteur. (...) Lorsqu'on tire l'engin, le disque [ou la lame] laboure la terre et la déverse sur le ruban incliné qui la transporte et la décharge latéralement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Viticulture
CONT

Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst.

CONT

Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine(not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Viticulture
CONT

Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l’année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Emergency Management
DEF

The part of the rope that is to be used in forming the knot.

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Gestion des urgences
DEF

Partie du cordage qui sert à former le nœud.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

A single-stranded loose end of duplex DNA complementary to a single-strand end of the same or another DNA molecule of the same polarity.

OBS

cohesive terminii: Plural of "cohesive terminus."

Terme(s)-clé(s)
  • cohesive terminii

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin. [Définition au pluriel normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

extrémité cohésive; bout collant; extrémité collante : Les termes au pluriel (extrémités cohésives; bouts collants; extrémités collantes) ont été normalisés par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • extrémités cohésives
  • bouts collants
  • extrémités collantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Tramo corto de nucleótidos de una hebra que permanece en el extremo de una molécula de ADN bicatenario, después de haber sido tratada con una endonucleasa de restricción que produce un corte en bisel.

OBS

La presencia de estas regiones no apareadas determina que la molécula se ligue con más facilidad, de ahí su importancia en el clonado de genes.

CONT

Los extremos cohesivos o adherentes son generados cuando la enzima corta las dos hebras asimétricamente, dejando los extremos de cada hebra de simple cadena complementarias entre sí. Los extremos cohesivos o adherentes son particularmente útiles en la construcción de moléculas de ADN híbridas o quiméricas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
OBS

This is now the most widely used harvesting method. After bogs are flooded to a depth of about 1 to 2 feet, machines resembling lawn tractors carrying large horizontal reels are passed through the bogs. These reels, about 1 to 2 feet in diameter, churn up the water and vibrate the cranberries loose from the vine. After the berries float to the surface, they are corralled to one end using large floating wooden booms. Berries are then conveyed off the water to waiting trucks for transportation to processing plants.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Knitting Crafts (General)
CONT

If possible, cast all your stitches onto one needle. You can put a tip protector or rubber band on the non-working end of the needle to keep stitches from falling off. The reason for this is simple : You want your cast-on stitches to be as consistent in gauge and appearance as possible. Casting on multiple needles introduces the risk of slipped, twisted, or loose stitches at each needle join.

Français

Domaine(s)
  • Tricot (Généralités)
CONT

Le tricot c'est facile : Apprenez ou réapprenez à tricoter facilement! Laissez-vous guider par les dessins clairs et les explications étape par étape. Vous saurez très vite monter des mailles, tricoter à l'endroit à l'envers, faire les augmentations et les diminutions, réaliser les finitions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A stick with a loose strap at one end that is used for beating.

CONT

The "flail" ... was the complement to the crozier-sceptre and the second of the insignia proper of Osiris. It was held both by the god and by the king in the right hand, and was called "nekhekhw." It consists of a short handle, bent at an acute angle at the top, to which are attached three "swingles" by means of beaded thongs, in such a manner as to enable them to swing freely.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Instrument formé [...] d'une lanière au bout d'un manche.

CONT

Insigne de prestige : [le] fouet [...] servait encore de chasse-mouches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Buckle threading-... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Buckle threading-... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
DEF

A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled.

CONT

Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture.

CONT

Le gant peut s'ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support.

OBS

[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A core-fishing device consisting of a tube fitted internally at its lower end with flat, flexible spring fingers that permit core to enter the tube but close when the device is hoisted from the borehole, preventing its escape.

CONT

Loose core accidentally left in a drill hole, may often be recovered with a core picker. This tool screws into the end of [a] core barrel outer tube in place of assembly of bit and reamer shell. In use, the core picker and outer core barrel assembly is lowered or pushed to the bottom of the drill hole, sliding over any loose core. On removing the assembly from the hole, the loose core is held in the core barrel by the flexible internal spring provided in the core picker...

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Il arrive quelquefois qu'un bout de carotte reste au fond du trou. On peut alors l'attraper au moyen d'un repêche-carottes, outil analogue au tube carottier muni d'un extracteur, mais sans couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A star-like, loose wound paper roll defect that appears on the end of the roll. It occurs when the outer winding is tighter than the inner winding.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Rouleau de papier, facilement identifiable par une série de 5 à 6 dépressions visibles sur le côté du rouleau. Ce défaut de bobine affecte la forme d'une étoile ou des rayons d'une roue radiant à partir du mandrin.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
  • Boilermaking
DEF

In can fabrication, the line on which metal sheets are cut in order to preserve the surplus for recycling.

OBS

All processes convert flat sheet into finished cans, supplied with a loose end for the packer, according to this basic scheme : prepare plate; make body; form features; and apply finishes. The order may vary, depending on the process used.... If the starting point is a circular blank... the edges of the sheet are scrolled for economy in material usage....

OBS

Primary scrolling used when cutting coil into sheets for coating .... Secondary scrolling used for cutting sheets into strips for feeding into the shell press.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Chaudronnerie
DEF

Dans une usine de fabrication de boîtes métalliques, section où les feuilles métalliques sont rognées en vue d'en recycler l'excédent de métal.

OBS

[...] il est indispensable de procéder à ce stade, au détourage de l'excédent de métal à la partie supérieure de la boîte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

In a mould, that part of a runner which extends beyond the farthest ingate as a blind end. It acts as a dirt trap since the first rush of metal along the runner will pick up any loose particles of sand or dirt and carry them into the extension and not into the mould cavity.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

To bend or crimp an edge of plate about another part and press it down firmly so as to fasten the two together. Example : in a metal can, an end may be loosely fastened to the body by clinching, that is, the flange of the end is spot curled under the flange of the can. The closure is, however, loose and is left so to permit air in the head space to be removed by subsequent operations.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Fermer provisoirement un pot en attendant la phase finale de sertissage.

OBS

Verbe dérivé de la base lexicale anglaise to clinch «river, accrocher».

CONT

Pour clincher et sertir automatiquement les boîtes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
CONT

A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels, as developed originally from stump to roadside, deck, skidway or other landing. NOTE :(1. 1) The timber may slide more or less wholly along the ground(ground skidding...) or with its forward end supported(high-lead skidding), or even wholly off the ground-sliding along a cable-during its main transit(aerial skidding).

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Outfitting of Ships
DEF

Loose end of the tackle, to which the power is applied in hoisting.

CONT

When a tackle is in use, one end of the fall (rope) is made fast and called the standing end; the other is hauled upon and called the running end ... [or] the fall. Where a tackle is applied to a halyard ..., that part of the rope ... hauled upon [is called] the fall. (A Dictionary of Sea Terms, 1985, p. 298).

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Armement et gréement
DEF

Extrémité du filin d'un palan sur lequel on tire. (Albatros, Encyclopédie de la mer, 1978, p. 257).

CONT

L'une des extrémités du cordage est fixée au ringot de l'une des deux poulies, on l'appelle dormant; l'autre extrémité, le garant est libre [...] c'est lui qui supporte l'effort exercé sur le palan.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch.(A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille (...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Inspect rod end trimmer in the installed condition every B check repetitively. Check rivet for looseness & check end play. End play should not be more than. 025inch. If rivet is loose &/or end play of the trimmer is more than. 025inch, remove rod end trimmer & install a serviceable unit.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embout réglable de bielle : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

End conditions theoretically have a large effect on column capacity. Bottom fixity of piles free-standing in air or water is set by the New York City building laws at a point 5 ft below soil contact level in compact sand-clay soils or better and 10 ft below in loose fine sand;(...)

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Les conditions à la pointe ont théoriquement une grande influence sur la capacité portante des colonnes. Pour le calcul des pieux ayant une partie libre dans l'air ou dans l'eau, les règles de construction de la ville de New York fixent le point d'encastrement à 1,5 m de profondeur sous la surface, dans les sols sablo-argileux compacts ou meilleurs, (...)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1979-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

a loose covering over one end of some basidiospores.

OBS

calyptra. hood; applied to that portion of the volva covering the top of the pileus.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

calyptré : Muni d'une calyptre d'un coiffe.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1979-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Bedding
DEF

to push in the loose end or edge of so as to hold tightly(...) to cover(as a person) by tucking in the bedclothes.

Français

Domaine(s)
  • Literie
DEF

engager le bout des draps et de la couverture entre le sommier et le matelas.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Déb. 18-7-55

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

--looped or curled warp ends. (...) Often found in the first cut of cloth from the entire warp length on the loom. At this time it is apparent that warp tensions have not been made perfect.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

--fil de chaîne insuffisamment tendu. [p.3]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :