TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSE ENDS [17 fiches]

Fiche 1 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A mail bag, with a device for securing, which is closed by pulling both ends of a thin rope looped through eyelets at the top and secured by closing a locking arm; the loose ropes are looped into a bow to avoid injury when the bag is handled.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

[The hand] repair of carpet after tufting or weaving to replace missing tufts, remove knots and loose ends, etc.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Réparation de tapis faite à la main après le tuftage ou le tissage pour remplacer les touffes manquantes, enlever les nœuds ou les brins lâches, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The overhand knot is the most basic knot and is frequently used to back up another knot.

CONT

The overhand knot [secures] loose rope ends after another knot has been tied.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
OBS

Nœud utilisé comme un appui pour d'autres nœuds.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

twist wrap : A wrapper affixed to product by means of twisting to close the loose ends, as on certain confections, lollipops, candy kisses, etc.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le SHX 800 est un film de 25 microns qui possède de bonnes qualités optiques - brillance et transparence - et une rigidité inhérente qui lui permet de maintenir la bonne consistance nécessaire aux produits de confiserie à emballage par torsion. Ce film, qui se compose d'une formule de base unique, peut être mis en œuvre sur une large gamme de machines d'emballage par torsion exploitées actuellement. De plus, un traitement de décharge par effet de couronne, sur un de ses côtés, lui permet d'être imprimé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
DEF

[A play] when a ball carrier is held up by an opposing player and a player from his own team.

CONT

The maul is formed by a number of players from the two teams who are on their feet when they contact the ball carrier and encircle him. A maul ends when the ball is on the ground, when the ball becomes loose, when the player carrying it frees himself, or when a scrum has been called.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

[Jeu qui se produit] lorsqu’un joueur qui porte le ballon est retenu par un joueur de l’équipe adverse et un joueur de sa propre équipe.

CONT

Un maul [...] est formé par plusieurs joueurs de chaque équipe, debout sur leurs pieds, au contact, entourant le porteur du ballon. Un maul prend fin quand le ballon est à terre ou que le ballon ou le joueur qui le porte s'est dégagé du maul, ou encore qu'une mêlée a été ordonnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
DEF

[Jugada que se produce] cuando el portador de la pelota es retenido por un jugador del equipo opuesto y por uno de su propio equipo.

PHR

Formar un maul, incorporarse a un maul.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

A hand-tailoring operation to remove any knots and loose ends, insert missing tufts of surface yarns.

CONT

After a carpet is woven, it must be carefully inspected. Minor imperfections may be repaired by burling--a hand process. An electric tufting gun with a needle in its barrel is used to insert a missing bit of yarn in a tufted carpet. Custom designs may also be created with the gun.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Procédé par lequel on remplace à la main les touffes manquantes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Découpe de papier ou de cellophane employée pour l'emballage des bonbons et confiseries, que l'on tord autour du produit à l'aide de deux pinces rotatives.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A mechanical finishing process of lifting fibers to the fabric surface and orienting the raised fiber in the machine direction of the fabric.

CONT

Textile finishing processes :... Treatments enhancing appearance include such processes as napping and shearing, brushing... Brushing : This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers. The process is used to remove loose threads and short fibre ends from smooth-surfaced fabrics... Brushing is frequently applied to fabrics after shearing, removing the cut fibres that have fallen into the nap.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Procédé de finissage mécanique qui soulève les fibres de surface et les oriente dans le sens machine.

OBS

Dans ce contexte, le terme «brossage» n'est pas employé dans le sens de «duvetage». Il s'agit du brossage effectué par des brosseuses ou machines à brosser composées de brosses cylindriques rotatives, pour brosser les tissus après le grattage et le tondage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
DEF

A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled.

CONT

Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture.

CONT

Le gant peut s'ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support.

OBS

[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side.

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Cytology
  • Biotechnology
CONT

Early events in Tetrahymena mating include tip transformation, in which the anterior ends of the cells become altered in preparation for mating, and loose pairing, which may involve both heterotypic and homotypic interactions at cell surface sites not restricted to the transformed tips. Tip transformation and loose pairing appear to precede tight heterotypic pairing at the transformed tips.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cytologie
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Citología
  • Biotecnología
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
DEF

To bind all loose ends of cordage with twine.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Entourer l'extrémité d'un câble avec du fil ou avec un petit cordage, pour l'empêcher de se décommettre.

DEF

Entourer l'extrémité d'un cordage avec du fil pour empêcher les trous de se décommettre. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie].

CONT

Chaque toron occupant le fond de la spire qui lui revient dans le commettage, on le tranche et le surlie un peu plus loin que le point où il doit sembler se terminer [...]

OBS

surlier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A machine used in the process of twist wrapping.

OBS

twist wrap : A wrapper affixed to a product by means of twisting to close the loose ends, as used for lollipops, candy kisses, etc.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Machine utilisée pour l'enveloppage des confiseries et principalement des bonbons.

OBS

La machine découpe les formats correspondants dans des films et réalise les échancrages multiples aux deux extrémités. Le bonbon est placé sur sa découpe. Celle-ci est prise entre deux pinces rotatives qui la tordent autour du bonbon.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Brushing : This process, applied to a wide variety of fabrics, is usually accomplished by bristle-covered rollers. The process is used to remove loose threads and short fibre ends from smooth-surfaced fabrics... Brushing is frequently applied to fabrics after shearing, removing the cut fibres that have fallen into the nap.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Dans ce contexte, le verbe «brosser» n'est pas employé dans le sens de «lainer». Il s'agit du brossage effectué par des brosseuses ou machines à brosser composées de brosses cylindriques rotatives, pour brosser les tissus après le grattage et le tondage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1979-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
DEF

A type of pipe joint made by using loose flanges on lengths of pipe whose ends are lapped over to give a bearing surface for a gasket or metal-to-metal joint.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
OBS

collet rabattu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Skilled at drawing loose ends together accurately and fairly.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Versé dans l'art de relier les idées décousues ou disparates pour former un tout. (Bulletin de la Banque Royale du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
OBS

(...) the--. This unit allows top and side loading of awkward and bulky loads and consists of a platform with container ends, having loose or fold-down half-height sides

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
OBS

(...) -- (ridelles rabattables et bâchées) (...) offre un accès latéral supplémentaire

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :