TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE HEADS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heads up
1, fiche 1, Anglais, heads%20up
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most important thing to do when playing heads up is to immediately begin figuring out what type of player you are [playing] against in terms of loose/tight and passive/aggressive. 2, fiche 1, Anglais, - heads%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tête-à-tête
1, fiche 1, Français, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de poker où il n'y a que deux participants à la table. 2, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le tête-à-tête peut être] une partie spéciale, ou tout simplement [une] fin de partie, lorsque deux concurrents jouent pour la victoire. 2, fiche 1, Français, - t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dt%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jump loose
1, fiche 2, Anglais, jump%20loose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jump riderless 2, fiche 2, Anglais, jump%20riderless
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By watching horses jump loose, Caprilli observed that they needed to use their heads and necks to be able to jump and hardly ever fell or hit fences if left to jump naturally and freely. 1, fiche 2, Anglais, - jump%20loose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sauter en liberté
1, fiche 2, Français, sauter%20en%20libert%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sauter sans cavalier. 2, fiche 2, Français, - sauter%20en%20libert%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut redonner confiance au cheval. On peut commencer par le faire sauter en liberté (surtout valable pour les jeunes chevaux qui angoissent par manque de repères). 1, fiche 2, Français, - sauter%20en%20libert%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuller
1, fiche 3, Anglais, fuller
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swedge 2, fiche 3, Anglais, swedge
correct
- crease 2, fiche 3, Anglais, crease
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The swedge is sometimes presented as a wide and deep indentation in the shoe. 2, fiche 3, Anglais, - fuller
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the whole shoe is heated, and a groove or "fuller" cut in the ground surface by the fullering iron. The fuller allows the heads of the nails to be slightly counter-sunk below the surface of the shoe, and gives the horse an extra grip on slippery surfaces, as well as tending to prevent the shoe from being sucked loose, or even coming off, when the horse travels over wet clay land. 3, fiche 3, Anglais, - fuller
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fullering
- swedging
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cannelure
1, fiche 3, Français, cannelure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Située à la face inférieure du fer, la cannelure est la rainure au fond de laquelle sont placées les étampures (but: empêcher la tête des clous de trop dépasser la face inférieure du fer); 2, fiche 3, Français, - cannelure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On y fait les étampures et elle empêche la tête du clou de trop dépasser. On lui attribue aussi d'autres utilités. 3, fiche 3, Français, - cannelure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rainure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose heads 1, fiche 4, Anglais, loose%20heads
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- loose head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inflorescences peu denses
1, fiche 4, Français, inflorescences%20peu%20denses
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les inflorescences des choux-fleurs manquent de densité. 1, fiche 4, Français, - inflorescences%20peu%20denses
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inflorescence peu dense
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 5, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 5, Anglais, - pin%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 5, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 5, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


