TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE INSULATION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
- Types of Constructed Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- building insulator
1, fiche 1, Anglais, building%20insulator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture. 2, fiche 1, Anglais, - building%20insulator
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants. 2, fiche 1, Anglais, - building%20insulator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
- Types de constructions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calorifugeur d'immeubles
1, fiche 1, Français, calorifugeur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calorifugeuse d'immeubles 1, fiche 1, Français, calorifugeuse%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loose insulation
1, fiche 2, Anglais, loose%20insulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loose-fill insulation 2, fiche 2, Anglais, loose%2Dfill%20insulation
correct, normalisé
- loose-fill thermal insulation 3, fiche 2, Anglais, loose%2Dfill%20thermal%20insulation
correct, moins fréquent
- loose-fill 4, fiche 2, Anglais, loose%2Dfill
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, beads, powder or similar forms of insulation material designed to be installed manually or with pneumatic equipment. 5, fiche 2, Anglais, - loose%20insulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loose-fill insulation : term and definition standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - loose%20insulation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- loose-fill type insulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- isolant en vrac
1, fiche 2, Français, isolant%20en%20vrac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Granules, nodules, billes, poudres ou formes similaires de matériau isolant, conçus pour être déversés manuellement ou à l'aide d'un équipement pneumatique. 2, fiche 2, Français, - isolant%20en%20vrac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
isolant en vrac : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - isolant%20en%20vrac
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Aislamiento térmico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aislador de relleno suelto
1, fiche 2, Espagnol, aislador%20de%20relleno%20suelto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de distintos materiales aislantes, de variada textura, desde granulosa hasta esponjosa. Excelente para rellenar espacios irregulares o inaccesibles, tales como techos donde el espacio entre vigas es irregular o de difícil acceso. No es adecuado para aplicaciones debajo del nivel del suelo. 1, fiche 2, Espagnol, - aislador%20de%20relleno%20suelto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood wool slab
1, fiche 3, Anglais, wood%20wool%20slab
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- WW slab 2, fiche 3, Anglais, WW%20slab
correct, normalisé
- wood wool board 3, fiche 3, Anglais, wood%20wool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool board 4, fiche 3, Anglais, woodwool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool slab 4, fiche 3, Anglais, woodwool%20slab
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid insulation product manufactured from loose wood wool..., bonded with a binder and compressed to its final thickness. 2, fiche 3, Anglais, - wood%20wool%20slab
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wood wool slab; WW slab: terms standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - wood%20wool%20slab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panneau en laine de bois
1, fiche 3, Français, panneau%20en%20laine%20de%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- panneau WW 1, fiche 3, Français, panneau%20WW
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit isolant rigide manufacturé obtenu à partir de laine de bois [...] liée au moyen d'un ciment et comprimée à son épaisseur finale. 1, fiche 3, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
panneau en laine de bois; panneau WW : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pouring type insulation 1, fiche 4, Anglais, pouring%20type%20insulation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If you are using loose fill insulation and plan to pour it into place, make sure you purchase the "pouring" type. The "blowing" type must be blown in by a special machine, unless stated differently by the manufacturer. 1, fiche 4, Anglais, - pouring%20type%20insulation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pouring type loose fill insulation
- pouring insulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- isolant à épandre
1, fiche 4, Français, isolant%20%C3%A0%20%C3%A9pandre
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si vous utilisez de l'isolant en vrac et que vous prévoyez l'épandre, assurez-vous de vous procurer un isolant qui se prête à ce genre de mise en œuvre. Certains types d'isolants en vrac sont conçus pour être injectés au moyen d'une machine spéciale. 1, fiche 4, Français, - isolant%20%C3%A0%20%C3%A9pandre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Plans and Specifications (Construction)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- maximum slope
1, fiche 5, Anglais, maximum%20slope
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- maximum roof slope 2, fiche 5, Anglais, maximum%20roof%20slope
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM [ethylene-propylene-diene-monomer] membrane are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, in-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot. 2, fiche 5, Anglais, - maximum%20slope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maximum slope: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - maximum%20slope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pente maximale
1, fiche 5, Français, pente%20maximale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pente maximale du toit 2, fiche 5, Français, pente%20maximale%20du%20toit
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. [...] les pentes minimales et maximales [sont déterminées] par le Code national du bâtiment. 3, fiche 5, Français, - pente%20maximale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pente maximale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - pente%20maximale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Building Insulation and Acoustical Design
- Construction Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blown-in material
1, fiche 6, Anglais, blown%2Din%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Loose-fill insulation : this type of insulation is made of fiberglass, rock wool, or cellulose in the form of loose fibers or fiber pellets. It is blown into the spaces to be insulated using pneumatic equipment. The blown-in material does a great job of conforming to cavities and attics. Therefore, it is ideal for when it is tough to use other types of insulation due to the contours of the inside of the attic. 1, fiche 6, Anglais, - blown%2Din%20material
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- blown in material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Isolation et acoustique architecturale
- Matériaux de construction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matériau soufflé
1, fiche 6, Français, mat%C3%A9riau%20souffl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matière soufflée 2, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20souffl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
II est connu, dans la fabrication de pièces moulées non combustibles, d'enduire des matériaux soufflés tels que vermiculite, perlite ou argile soufflée par des agents liants constitués de composants minéraux et/ou organiques et ensuite de les mouler de telle sorte qu'il se forme une liaison des particules de matériau soufflé les unes avec les autres. 1, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20souffl%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La compagnie X a su rester à la fine pointe de la technologie et a développé, au fil des années, des procédés et solutions novatrices tel que l'utilisation de matières soufflées dans ses panneaux et la peinture anti-bactérienne en poudre […] 2, fiche 6, Français, - mat%C3%A9riau%20souffl%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loose vermiculite
1, fiche 7, Anglais, loose%20vermiculite
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loose-fill vermiculite 2, fiche 7, Anglais, loose%2Dfill%20vermiculite
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
I am 90% complete with an 8’x8’ outdoor sauna. It's really a garden shed with an old wood burner in it. It's cedar-lined with very little insulation. I put about 3" of loose vermiculite in the ceiling and stapled an aluminum vapor barrier in the walls... I did put in double panes to help keep heat in. 3, fiche 7, Anglais, - loose%20vermiculite
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The tandoor liner is surrounded by six cubic feet of loose vermiculite insulation. This was bought from a builders’ merchant as two bags, each three cubic feet. 4, fiche 7, Anglais, - loose%20vermiculite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loose vermiculite: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 7, Anglais, - loose%20vermiculite
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- loose fill vermiculite
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vermiculite en vrac
1, fiche 7, Français, vermiculite%20en%20vrac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mica expansé en vrac 2, fiche 7, Français, mica%20expans%C3%A9%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La vermiculite est un minéral (mica) qui a été expansé (comme le maïs soufflé) pour devenir un isolant granulaire léger. Il peut être versé dans des endroits très restreints (blocs de béton). 3, fiche 7, Français, - vermiculite%20en%20vrac
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le seul isolant en vrac, à notre connaissance, utilisable dans ces cas est du mica expansé, appelé aussi vermiculite. 4, fiche 7, Français, - vermiculite%20en%20vrac
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
vermiculite en vrac : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 7, Français, - vermiculite%20en%20vrac
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- galvanized flashing
1, fiche 8, Anglais, galvanized%20flashing
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- galvanized iron flashing 2, fiche 8, Anglais, galvanized%20iron%20flashing
correct
- galvanised iron flashing 3, fiche 8, Anglais, galvanised%20iron%20flashing
correct
- GI flashing 4, fiche 8, Anglais, GI%20flashing
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Apply PlastiSpan HD insulation board to the exterior perimeter of a foundation or footing which will be subsequently buried in backfill. Prior to application of the insulation, the below grade portions of the wall should be dampproofed or waterproofed as required. PlastiSpan insulation board can then be applied using adhesive or loose laid and held in position during the backfill process. When applied to the exterior of the wall, the exposed surface above grade must be protected using a galvanized iron flashing or other suitable method. 2, fiche 8, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
galvanized iron: Sheet iron which has been submerged in molten zinc, to protect it against rust. 4, fiche 8, Anglais, - galvanized%20flashing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
galvanized flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 8, Anglais, - galvanized%20flashing
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- galvanised flashing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- solin en tôle galvanisée
1, fiche 8, Français, solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- solin de tôle galvanisée 2, fiche 8, Français, solin%20de%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
correct, nom masculin
- solin-tôle galvanisée 3, fiche 8, Français, solin%2Dt%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d'empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, fiche 8, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fer galvanisé : Tôle de fer qui a été submergée dans le zinc fondu pour la protéger contre la rouille; employée en toiture, ou comme solin et pour les assises étanches. 3, fiche 8, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
solin en tôle galvanisée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - solin%20en%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flexible insulation
1, fiche 9, Anglais, flexible%20insulation
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Insulation : Material used to make a building more energy efficient and is located in roofs, walls and floors. They are classified according to form :(1) k) loose fill(2) flexible(3) rigid(4) reflective and(5) foamed-in-place. All types [are] rated according to their ability to resist heat flow(R-Value)... Flexible-composed of organic fibers generally used in areas where it is not practical to install AE fill or where the attached foil or Kraft paper facing is desired as a vapor barrier. Flexible insulation's can be wrapped with Kraft paper on the edges and a vapor barrier on one or both sides. Faces has a vapor barrier on one side only. 2, fiche 9, Anglais, - flexible%20insulation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flexible insulation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - flexible%20insulation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- isolant souple
1, fiche 9, Français, isolant%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- isolant flexible 2, fiche 9, Français, isolant%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez utiliser les combles simplement pour entreposer des objets : Posez un isolant rigide si votre sol est plan. En l'absence de plancher, déroulez un isolant souple entre les solives. Recouvrez ensuite l'isolant de plaques de plâtre «spécial sol» ou de panneaux de particules de bois qui permettront un aménagement ultérieur. Vérifiez bien sûr que votre structure permet cette surcharge. 3, fiche 9, Français, - isolant%20souple
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux isolants rigides ou durs. 4, fiche 9, Français, - isolant%20souple
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
isolant souple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 9, Français, - isolant%20souple
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- EPDM membrane
1, fiche 10, Anglais, EPDM%20membrane
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- EPDM rubber Roofing membrane 2, fiche 10, Anglais, EPDM%20rubber%20Roofing%20membrane
correct
- EPDM roofing membrane 2, fiche 10, Anglais, EPDM%20roofing%20membrane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions." EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer ... 2, fiche 10, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The Versigard Ballasted Roofing System incorporates. 045 inch or. 060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot. 3, fiche 10, Anglais, - EPDM%20membrane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - EPDM%20membrane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- membrane EPDM
1, fiche 10, Français, membrane%20EPDM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- membrane de terpolymère d'éthylène-propylène diène 2, fiche 10, Français, membrane%20de%20terpolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dpropyl%C3%A8ne%20di%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement. 3, fiche 10, Français, - membrane%20EPDM
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 10, Français, - membrane%20EPDM
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Thermal Insulation
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roof insulation board
1, fiche 11, Anglais, roof%20insulation%20board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- roof insulation 2, fiche 11, Anglais, roof%20insulation
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A board-type insulation made of mineral fibers, cellular glass, foamed plastic, lightweight concrete, wood fiberboard, etc., which provides thermal protection in a roofing system. 3, fiche 11, Anglais, - roof%20insulation%20board
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although often referring to the board type, roof insulation can also refer to loose type insulation. 4, fiche 11, Anglais, - roof%20insulation%20board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Isolation thermique
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panneau isolant pour toitures
1, fiche 11, Français, panneau%20isolant%20pour%20toitures
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- panneau isolant rigide pour toiture 2, fiche 11, Français, panneau%20isolant%20rigide%20pour%20toiture
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Panneau destiné au recouvrement de toitures à faibles conductivité et densité thermique et à épaisseur variable (10 à 25 mm). 3, fiche 11, Français, - panneau%20isolant%20pour%20toitures
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cavity
1, fiche 12, Anglais, cavity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wall cavity 2, fiche 12, Anglais, wall%20cavity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The result of condensation on the back of an exterior masonry wall is often visible as a wetness pattern on the face of the wall. The upward movement of warm air in the cavity is frequently blocked by such things as shelf angles, frames around grilles for air intake and exhaust, and other obstructions such as loose insulation. 3, fiche 12, Anglais, - cavity
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Many houses built between 1950 and 1980 were constructed with cavity walls without incorporating any insulation measures. Heat loss through the walls of a house can be as much as 50% in this case. The standard practice to install cavity wall insulation involves filling the cavity with pumped-in insulating material. 4, fiche 12, Anglais, - cavity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cavity wall: A hollow wall formed by firmly linked masonry walls, providing an insulating air space between. 5, fiche 12, Anglais, - cavity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cavité
1, fiche 12, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cavité interne 2, fiche 12, Français, cavit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Volume compris entre des parois ou des éléments de structure, rempli (ou non) par un isolant, avec (ou sans) circulation d'air. 1, fiche 12, Français, - cavit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au Royaume-Uni [...] les murs extérieurs on généralement quatre pouces de briques d'épaisseur et comprennent une cavité interne constituée de parois en parpaings cimentés et plâtrés. 2, fiche 12, Français, - cavit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- panel resonance
1, fiche 13, Anglais, panel%20resonance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although normally constructed vertically, pleated walls can also be constructed horizontally and can include some room equipment such as telephones, slide projectors and the like. The spaces behind the pleats are filled with loose fiber glass insulation to absorb any transmitted sound and to damp out panel resonances. 1, fiche 13, Anglais, - panel%20resonance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résonance du panneau
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sonance%20du%20panneau
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
résonance offerte par le (ou par les) panneau(x). 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sonance%20du%20panneau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Sewing Notions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fiberfill
1, fiche 14, Anglais, fiberfill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fibrefill 2, fiche 14, Anglais, fibrefill
correct
- fibre-fill 2, fiche 14, Anglais, fibre%2Dfill
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manufactured fibers that have been specially engineered for use as filling material for pillows, mattress pads, comforters, sleeping bags, quilted outerwear, etc. Polyester fibers are widely used. 3, fiche 14, Anglais, - fiberfill
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Make a small sub box act like a larger one with polyester fibrefill... It's no secret that you can use fibre-fill... Take two boxes of the same size and type, insert the same woofer into each one, and stuff one with some fibre-fill... There are three types of stuffing that are commonly used... : fibreglass insulation, long-fibre wool, and polyester fibrefill. Fibrefill is the best choice because it doesn’t come loose and fly around and irritate your skin or lungs like fibreglass, it works as well as either of the others.... 2, fiche 14, Anglais, - fiberfill
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Extreme cold weather parka. Current issue to personnel subjected to cold and extremely cold climates. Exterior is constructed from nylon with interlining of 100% Dupont fiberfill polyester. 4, fiche 14, Anglais, - fiberfill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Articles et accessoires de couture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fibres de rembourrage
1, fiche 14, Français, fibres%20de%20rembourrage
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fibres de ouatinage 1, fiche 14, Français, fibres%20de%20ouatinage
proposition, nom féminin, pluriel
- fibres d'ouatinage 1, fiche 14, Français, fibres%20d%27ouatinage
proposition, nom féminin, pluriel, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fibres discontinues souples et compressibles, présentées en amas formant une espèce d'ouate synthétique, mises au point pour être utilisées comme garnissage d'oreillers, de matelas, de couvre-pieds, de sacs de couchage et de vêtements que l'on veut rendre plus chauds (manteaux d'hiver, parkas, etc.). 1, fiche 14, Français, - fibres%20de%20rembourrage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fibre de rembourrage
- fibre d'ouatinage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manual for : Installers of Cellulose Fiber Blown Loose Fill Thermal Insulation
1, fiche 15, Anglais, Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Cellulose%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-44MP, 1980 1, fiche 15, Anglais, - Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Cellulose%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Manuel pour les installateurs d'isolant thermique en fibre cellulosique soufflée en vrac
1, fiche 15, Français, Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-44MP, 1980 1, fiche 15, Français, - Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Thermal Insulation, Polystyrene, Loose Fill
1, fiche 16, Anglais, Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Loose%20Fill
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-27M, 1979 1, fiche 16, Anglais, - Thermal%20Insulation%2C%20Polystyrene%2C%20Loose%20Fill
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Isolant thermique, polystyrène, à bourrage lâche
1, fiche 16, Français, Isolant%20thermique%2C%20polystyr%C3%A8ne%2C%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-27M, 1979 1, fiche 16, Français, - Isolant%20thermique%2C%20polystyr%C3%A8ne%2C%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Manual for : Installers of Mineral Fiber Blown Loose Fill Thermal Insulation
1, fiche 17, Anglais, Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Mineral%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 51-GP-45MP, 1980 1, fiche 17, Anglais, - Manual%20for%20%3A%20Installers%20of%20Mineral%20Fiber%20Blown%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Manuel pour les installateurs d'isolant thermique en fibre minérale soufflée en vrac
1, fiche 17, Français, Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20min%C3%A9rale%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 51-GP-45MP, 1980 1, fiche 17, Français, - Manuel%20pour%20les%20installateurs%20d%27isolant%20thermique%20en%20fibre%20min%C3%A9rale%20souffl%C3%A9e%20en%20vrac
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cellulose Fibre Loose Fill Thermal Insulation
1, fiche 18, Anglais, Cellulose%20Fibre%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.60-M90 1, fiche 18, Anglais, - Cellulose%20Fibre%20Loose%20Fill%20Thermal%20Insulation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Isolant thermique en fibre cellulosique à bourrage lâche
1, fiche 18, Français, Isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-51.60-M90 1, fiche 18, Français, - Isolant%20thermique%20en%20fibre%20cellulosique%20%C3%A0%20bourrage%20l%C3%A2che
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pleated wall
1, fiche 19, Anglais, pleated%20wall
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A number of interesting wall effects can be produced with the concept of non-parallel walls. Figure 3. 2 shows a view of a pleated wall. Although normally constructed vertically, they can also be constructed horizontally and can include some room equipment such as telephones, slide projectors and the like. The spaces behind the pleats are filled with loose fiber glass insulation to absorb any transmitted sound and to damp out panel resonances. A pleated wall also ensures good sound dispersion. 1, fiche 19, Anglais, - pleated%20wall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cloison de type accordéon
1, fiche 19, Français, cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cloison à surface anguleuse 1, fiche 19, Français, cloison%20%C3%A0%20surface%20anguleuse
proposition, nom féminin
- cloison à surface brisée 1, fiche 19, Français, cloison%20%C3%A0%20surface%20bris%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
en accordéon: qui présente des plis comparables à ceux d'un soufflet d'accordéon; (...) 2, fiche 19, Français, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Porte accordéon: porte coulissante qui, une fois fermée, présente une série d'angles à la manière d'un soufflet d'accordéon. 2, fiche 19, Français, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
portes-cloison accordéon ... à vantaux égaux. 3, fiche 19, Français, - cloison%20de%20type%20accord%C3%A9on
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


