TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE MATERIALS [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- silo
1, fiche 1, Anglais, silo
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bin used for the storage of loose materials. 2, fiche 1, Anglais, - silo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Silos are commonly used for bulk storage of grain, coal, cement, carbon black, woodchips, food products and sawdust. 3, fiche 1, Anglais, - silo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- silo
1, fiche 1, Français, silo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un silo est un réservoir de stockage destiné à entreposer divers produits en vrac (pulvérulents, en granulés, en copeaux, etc.) utilisés dans diverses industries (brasseries, cimenteries, matières plastiques, engrais, matériaux divers, etc.) et dans le domaine agricole. 2, fiche 1, Français, - silo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- silo
1, fiche 1, Espagnol, silo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construcción [...] en forma de torres elevadas destinadas a [...] conservar la cosecha de cereales y otros productos agrícolas. 2, fiche 1, Espagnol, - silo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thermal Insulation
- Types of Constructed Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building insulator
1, fiche 2, Anglais, building%20insulator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Building insulators install or apply special material to buildings or to the exposed surfaces of equipment to prevent or reduce heat, cold, air, sound or moisture. 2, fiche 2, Anglais, - building%20insulator
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Building insulators may do some or all of the following : study building or equipment plans and quotes; advise clients on insulation materials suitable for different jobs; erect scaffolding, trestles or ladders; install heat insulation in ceilings, walls and under floors; cut insulation materials to the size required; attach insulation materials using glue, staples or tape; operate equipment to inject loose fill or foamed insulation; repair and maintain existing insulation; install insulation for vehicles and boats; install hot water cylinder wraps; install sound and fireproofing products; put draught excluders on doors; put draught sealant around doors and windows; put security stays on windows; sell insulation materials and equipment; deal with merchants. 2, fiche 2, Anglais, - building%20insulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Isolation thermique
- Types de constructions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calorifugeur d'immeubles
1, fiche 2, Français, calorifugeur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calorifugeuse d'immeubles 1, fiche 2, Français, calorifugeuse%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- traveling-crane operator
1, fiche 3, Anglais, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- travelling crane operator 2, fiche 3, Anglais, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, fiche 3, Anglais, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, fiche 3, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials... 1, fiche 3, Anglais, - traveling%2Dcrane%20operator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pontier
1, fiche 3, Français, pontier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pontière 2, fiche 3, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pontonnier 3, fiche 3, Français, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, fiche 3, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
- conductrice de pont roulant 2, fiche 3, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont 5, fiche 3, Français, conducteur%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d'appareil de levage assurant la bonne marche d'un pont roulant. 6, fiche 3, Français, - pontier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, fiche 3, Français, - pontier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l'Office de la langue française. 7, fiche 3, Français, - pontier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose items
1, fiche 4, Anglais, loose%20items
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nonhuman materials that are [personal in nature but] not classified as personal effects, i. e., loose papers, food containers, toys, cosmetics. 1, fiche 4, Anglais, - loose%20items
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objets épars
1, fiche 4, Français, objets%20%C3%A9pars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- objets 2, fiche 4, Français, objets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le poste de commandement des pompiers sert de point de ralliement à tous ceux qui mettent la main à la pâte pour tirer les 1 600 habitants [de] l'une des vingt-cinq communes [...] ravagées par les pluies torrentielles [...] Il faut parfois débarrasser les demeures des derniers objets épars qui gisent sur le sol [...] 3, fiche 4, Français, - objets%20%C3%A9pars
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sorbent boom
1, fiche 5, Anglais, sorbent%20boom
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sorbent barrier 2, fiche 5, Anglais, sorbent%20barrier
correct
- oil-sorbing barrier 3, fiche 5, Anglais, oil%2Dsorbing%20barrier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A barrier which is constructed of or includes sorbent materials to simultaneously recover spilled oil during the containment process. 4, fiche 5, Anglais, - sorbent%20boom
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sorbent booms consist of loose sorbent materials encased in a mesh sleeve. Round in cross-section and low in density, sorbent booms generally ride high in the water and act as physical barriers only in still water. 5, fiche 5, Anglais, - sorbent%20boom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barrage absorbant
1, fiche 5, Français, barrage%20absorbant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Barrage construit entièrement ou non de matériaux absorbants pour récupérer les hydrocarbures en même temps qu'il les arrête. 2, fiche 5, Français, - barrage%20absorbant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Construction Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Earthmoving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dump truck
1, fiche 6, Anglais, dump%20truck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dumper 2, fiche 6, Anglais, dumper
correct, normalisé
- dumping wagon 3, fiche 6, Anglais, dumping%20wagon
correct
- tipping lorry 4, fiche 6, Anglais, tipping%20lorry
correct, Grande-Bretagne
- tipper truck 5, fiche 6, Anglais, tipper%20truck
Grande-Bretagne
- tip truck 6, fiche 6, Anglais, tip%20truck
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity. 7, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings. 8, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks. 9, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity. 8, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver. 10, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground. 3, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
dumper: term standardized by ISO. 11, fiche 6, Anglais, - dump%20truck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Terrassement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- camion à benne basculante
1, fiche 6, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- camion à benne 2, fiche 6, Français, camion%20%C3%A0%20benne
correct, nom masculin
- camion benne 3, fiche 6, Français, camion%20benne
correct, nom masculin
- camion-benne 4, fiche 6, Français, camion%2Dbenne
correct, nom masculin
- tombereau 5, fiche 6, Français, tombereau
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- dumper 6, fiche 6, Français, dumper
correct, voir observation, nom masculin
- camion à benne déversante 7, fiche 6, Français, camion%20%C3%A0%20benne%20d%C3%A9versante
nom masculin
- camion basculant 7, fiche 6, Français, camion%20basculant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l'arrière et se déchargeant par basculement. 8, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d'une benne basculante. 8, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l'une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement). 8, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur. 8, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d'être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière. 9, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L'Administration [française] recommande l'emploi de «tombereau». 8, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
tombereau : terme normalisé par l'ISO. 10, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
camion-benne; camion à benne : [termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d'État. 4, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 11, fiche 6, Français, - camion%20%C3%A0%20benne%20basculante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Remoción de tierras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- camión volquete
1, fiche 6, Espagnol, cami%C3%B3n%20volquete
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- volquete 1, fiche 6, Espagnol, volquete
correct, nom masculin
- camión basculante 2, fiche 6, Espagnol, cami%C3%B3n%20basculante
correct, nom masculin
- camión de volteo 2, fiche 6, Espagnol, cami%C3%B3n%20de%20volteo
nom masculin
- volquete autopropulsado 3, fiche 6, Espagnol, volquete%20autopropulsado
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga. 1, fiche 6, Espagnol, - cami%C3%B3n%20volquete
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- volquete basculante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Aluminum Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- used beverage can
1, fiche 7, Anglais, used%20beverage%20can
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UBC 2, fiche 7, Anglais, UBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Scrap aluminum beverage cans, although sometimes applied to steel cans as well. 3, fiche 7, Anglais, - used%20beverage%20can
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Loose UBC shall consist of loose whole or flattened aluminum beverage cans, free from excessive dirt, liquid or other foreign materials. 1, fiche 7, Anglais, - used%20beverage%20can
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Produits en aluminium
Fiche 7, La vedette principale, Français
- canette usagée
1, fiche 7, Français, canette%20usag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- canette à boisson usagée 2, fiche 7, Français, canette%20%C3%A0%20boisson%20usag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Société Alcan achète ses canettes usagées partout en Amérique du Nord et refond les canettes et les déchets de fabrication de canettes de ses clients dans trois établissements aux États-Unis pour en faire de la tôle à canettes. 1, fiche 7, Français, - canette%20usag%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
- Productos de aluminio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- lata de bebidas usada
1, fiche 7, Espagnol, lata%20de%20bebidas%20usada
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loose filling material
1, fiche 8, Anglais, loose%20filling%20material
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Loose filling materials for upholstery. 1, fiche 8, Anglais, - loose%20filling%20material
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- matériau de remplissage
1, fiche 8, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Matériaux de remplissage pour capitonnage. 1, fiche 8, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20remplissage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- relevant class
1, fiche 9, Anglais, relevant%20class
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Loose filling materials for upholstery(manufacture of the materials, see the relevant classes). 1, fiche 9, Anglais, - relevant%20class
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classe appropriée
1, fiche 9, Français, classe%20appropri%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- selective waste collection program
1, fiche 10, Anglais, selective%20waste%20collection%20program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- selective collection program 2, fiche 10, Anglais, selective%20collection%20program
correct
- separate waste collection program 3, fiche 10, Anglais, separate%20waste%20collection%20program
correct
- separate collection program 4, fiche 10, Anglais, separate%20collection%20program
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In Warsaw a Selective Waste Collection Program is in effect from 1997 to 2000, prepared with the Municipal Sanitation Board (ZOM). It is a three-container collection system supplemented by a two-container system. 1, fiche 10, Anglais, - selective%20waste%20collection%20program
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Is your community implementing or considering the adoption of a separate collection program for green materials? If so, please provide information on the type of program("green can, "bags, loose street pickup, etc.), the participation level of the community, and any ordinances mandating participation. Also, please indicate the percentage of the population served by your separate green waste collection program. 3, fiche 10, Anglais, - selective%20waste%20collection%20program
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Household chemicals are also subject to a separate collection program through EcoRecycle Victoria. 4, fiche 10, Anglais, - selective%20waste%20collection%20program
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Blue Box program; Green Bin program: These expressions are specific, since the colour or the bin may vary from a municipality to another; it probably also refers to the "curbside recycling program", a specific because here the collection is done individually to each house, at the curbside (see also that record). 2, fiche 10, Anglais, - selective%20waste%20collection%20program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- selective waste collection programme
- separate waste collection programme
- Blue Box programme
- selective collection programme
- separate collection programme
- Blue Box program
- Green Bin program
- Green Bin programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme de collecte sélective
1, fiche 10, Français, programme%20de%20collecte%20s%C3%A9lective
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux modes de collecte sélective : la collecte porte à porte, par laquelle des camions passent de porte en porte afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue (en anglais : «curbside recycling»), et la collecte par apport volontaire (en anglais : «drop-off recycling»), qui repose sur le volontariat des habitants qui vont déposer les déchets recyclables dans des bacs collectifs. 2, fiche 10, Français, - programme%20de%20collecte%20s%C3%A9lective
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- screening plant 1, fiche 11, Anglais, screening%20plant
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- screening station 2, fiche 11, Anglais, screening%20station
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
screening : The operation of passing loose materials(such as gravel or coal) through a screen so that constituent particles are separated into defined sizes. 3, fiche 11, Anglais, - screening%20plant
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation de criblage
1, fiche 11, Français, installation%20de%20criblage
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- installation de triage 2, fiche 11, Français, installation%20de%20triage
nom féminin
- poste de criblage 3, fiche 11, Français, poste%20de%20criblage
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- peripheral speed
1, fiche 12, Anglais, peripheral%20speed
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These materials... often produce excessive friction and are difficult to apply to the gap. They also have a tendency to move or come loose when the friction and peripheral speed are high. 1, fiche 12, Anglais, - peripheral%20speed
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vitesse périphérique
1, fiche 12, Français, vitesse%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] de tels matériaux entraînent souvent un frottement excessif et sont difficiles à appliquer dans le passage. Ils ont tendance aussi à se déchiqueter et à se détacher lorsque le frottement et la vitesse périphérique atteignent des valeurs trop élevées. 1, fiche 12, Français, - vitesse%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- protective packing
1, fiche 13, Anglais, protective%20packing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Loose materials like hay, excelsior, corrugated paperboard, shredded paper, creeped cellulose, wadding, etc., placed in a package for insulating, liquid absorption or cushioning purposes. 2, fiche 13, Anglais, - protective%20packing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Techniques d'emballage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- emballage protecteur
1, fiche 13, Français, emballage%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'emballages dont le but est d'assurer la protection du ou des produits conditionnés. 2, fiche 13, Français, - emballage%20protecteur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sont considérés dans cette catégorie, les papiers et cartons ondulés, les rembourrages de cellulose, le papier déchiqueté, la mousse de plastique, etc. 2, fiche 13, Français, - emballage%20protecteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rockfill dam
1, fiche 14, Anglais, rockfill%20dam
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rock-fill dam 2, fiche 14, Anglais, rock%2Dfill%20dam
correct
- rock-filled dam 1, fiche 14, Anglais, rock%2Dfilled%20dam
correct
- rock-fill embankment 1, fiche 14, Anglais, rock%2Dfill%20embankment
correct
- rock-filled embankment 1, fiche 14, Anglais, rock%2Dfilled%20embankment
correct
- rock dam 1, fiche 14, Anglais, rock%20dam
correct
- rock embankment 1, fiche 14, Anglais, rock%20embankment
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dam composed of loose rock supporting a watertight face or containing a watertight core of impervious earth, concrete, steel sheet pile, or some combination of these materials, or backed by an earth embankment. 2, fiche 14, Anglais, - rockfill%20dam
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barrage en enrochement
1, fiche 14, Français, barrage%20en%20enrochement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- barrage d'enrochement 2, fiche 14, Français, barrage%20d%27enrochement
correct, nom masculin
- barrage en enrochements 2, fiche 14, Français, barrage%20en%20enrochements
correct, nom masculin
- barrage d'enrochements 2, fiche 14, Français, barrage%20d%27enrochements
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Barrage en remblai dont plus la moitié du volume total est constitué de matériaux rocheux. 3, fiche 14, Français, - barrage%20en%20enrochement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fluff
1, fiche 15, Anglais, fluff
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- fuzz 1, fiche 15, Anglais, fuzz
correct
- lint 1, fiche 15, Anglais, lint
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Loose fibres on the surface of paper or board consisting mainly of individual particles of loading or sizing agents, or very small aggregates of these materials. 1, fiche 15, Anglais, - fluff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poussière
1, fiche 15, Français, poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- peluche 1, fiche 15, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Particules détachées du papier ou du carton provenant d'agents d'encollage ou de couchage, ou de petits agrégats de ces différentes matières. 1, fiche 15, Français, - poussi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- alluvial channel
1, fiche 16, Anglais, alluvial%20channel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Channel with a movable bed in loose sedimentary materials. 1, fiche 16, Anglais, - alluvial%20channel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lit à fond mobile
1, fiche 16, Français, lit%20%C3%A0%20fond%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lit mobile dont le fond est constitué de matériaux sédimentaires non cohérents. 1, fiche 16, Français, - lit%20%C3%A0%20fond%20mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cauce aluvial
1, fiche 16, Espagnol, cauce%20aluvial
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cauce con lecho móvil situado sobre materias sedimentarias poco compactas. 1, fiche 16, Espagnol, - cauce%20aluvial
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loose materials 1, fiche 17, Anglais, loose%20materials
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Industrial Health Bulletin (May 1950). 1, fiche 17, Anglais, - loose%20materials
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matériel épars
1, fiche 17, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A9pars
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- matériel en vrac 2, fiche 17, Français, mat%C3%A9riel%20en%20vrac
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(dans l'usine) 1, fiche 17, Français, - mat%C3%A9riel%20%C3%A9pars
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-02-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- combustible fibres
1, fiche 18, Anglais, combustible%20fibres
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- combustible fibers 2, fiche 18, Anglais, combustible%20fibers
correct, pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... finely divided combustible vegetable or animal fibres and thin sheets or flakes of such materials which is a loose, unbaled condition present a flash fire hazard, including cotton, wool, hemp, sisal, jute, kapok, paper and cloth. 1, fiche 18, Anglais, - combustible%20fibres
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- combustible fibre
- combustible fiber
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
- Feux et explosions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fibres combustibles
1, fiche 18, Français, fibres%20combustibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
fibres finement divisées, flocons, feuilles minces, rebuts ou rognures de matières en fibres animales ou végétales telles que coton, laine, chanvre, sisal, jute, kapok, papier et tissu qui, non en balles, constituent un risque de déflagration. 1, fiche 18, Français, - fibres%20combustibles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


