TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSE MONETARY POLICY [3 fiches]

Fiche 1 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Pegging the exchange rate to the dollar does not make monetary policy credible, as the resounding disaster in Mexico makes clear.... monetary policy was too loose in 1994 and was inconsistent with the peso pegged at 3. 5 to the dollar. Foreign reserves left the country until the peg had to be abandoned.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
CONT

The Japanese government cannot afford to run an expansionary fiscal and loose monetary policy for ever.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Il est clair que les autorités japonaises ne peuvent pas se permettre de pratiquer indéfiniment une politique d'expansion budgétaire et de laxisme monétaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Translation (General)
CONT

Japan should delay moving far from its loose monetary policy of today to one of sustained monetisation of public debt, at least until the alternatives have demonstrably failed.

Terme(s)-clé(s)
  • sustained monetization

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Japon devrait attendre encore avant de renoncer à la politique monétaire souple qu'il pratique actuellement pour passer à une monétisation systématique du déficit public, au moins tant que les autres solutions n'auront pas échoué.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :