TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE MOUNTED [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traveling-crane operator
1, fiche 1, Anglais, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- travelling crane operator 2, fiche 1, Anglais, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, fiche 1, Anglais, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, fiche 1, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials... 1, fiche 1, Anglais, - traveling%2Dcrane%20operator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pontier
1, fiche 1, Français, pontier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pontière 2, fiche 1, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pontonnier 3, fiche 1, Français, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
- conductrice de pont roulant 2, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont 5, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d'appareil de levage assurant la bonne marche d'un pont roulant. 6, fiche 1, Français, - pontier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, fiche 1, Français, - pontier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l'Office de la langue française. 7, fiche 1, Français, - pontier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spreader
1, fiche 2, Anglais, spreader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine or hopper mounted on wheels or tracks, for distributing loose material over a surface while in transit. 2, fiche 2, Anglais, - spreader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage agricole et horticole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épandeuse
1, fiche 2, Français, %C3%A9pandeuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine ou trémie montée sur roues ou sur chenilles, servant à épandre de la matière meuble sur une surface. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9pandeuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épandeuse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9pandeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- esparcidora
1, fiche 2, Espagnol, esparcidora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para esparcir sobre el suelo productos o materias destinados ya a fertilizarlo, ya a tratar las plantas que en él crecen [...] 1, fiche 2, Espagnol, - esparcidora
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Leveridge gauge
1, fiche 3, Anglais, Leveridge%20gauge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Leveridge caliper 2, fiche 3, Anglais, Leveridge%20caliper
correct
- Leveridge millimeter gauge 3, fiche 3, Anglais, Leveridge%20millimeter%20gauge
- Leveridge dial gauge 4, fiche 3, Anglais, Leveridge%20dial%20gauge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A millimeter dial micrometer for estimating the weight of loose or mounted gems of various cutting styles. 5, fiche 3, Anglais, - Leveridge%20gauge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designed by A. D. Leveridge, for measuring various shapes of mounted and unmounted diamonds and colored stones, as well as spherical pearls. An accompanying set of tables is used for translating measurements into weights. It is the most accurate of the gauges designed specifically for weight estimations. 6, fiche 3, Anglais, - Leveridge%20gauge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Figure C 2c. 7, fiche 3, Anglais, - Leveridge%20gauge
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Leveridge: dial and digital. 8, fiche 3, Anglais, - Leveridge%20gauge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Leveridge gage
- Leveridge millimeter gage
- Leveridge dial gage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calibre Leveridge
1, fiche 3, Français, calibre%20Leveridge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Leveridge 2, fiche 3, Français, Leveridge
nom masculin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Calibre millimétrique à cadran servant à calculer le poids des pierres montées ou non de diverses formes de tailles. 3, fiche 3, Français, - calibre%20Leveridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le calibre Leveridge est un micromètre à curseur qui permet de mesurer les pierres montées et non montées. Une aiguille sur le cadran gradué indique les millimètres (jusqu'à 10) et les dixièmes de millimètre; un gemmologiste expérimenté peut estimer les centièmes de millimètre de façon précise. Un indicateur situé à la gauche du cadran marque les multiples de 10 millimètres. 4, fiche 3, Français, - calibre%20Leveridge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ball mill
1, fiche 4, Anglais, ball%20mill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pebble mill 2, fiche 4, Anglais, pebble%20mill
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotating drum, generally mounted horizontally, containing loose balls of hard material to pulverize coarse particles. 3, fiche 4, Anglais, - ball%20mill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broyeur à boulets
1, fiche 4, Français, broyeur%20%C3%A0%20boulets
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moulin à galets 2, fiche 4, Français, moulin%20%C3%A0%20galets
nom masculin
- moulin à boulets 3, fiche 4, Français, moulin%20%C3%A0%20boulets
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tambour rotatif, généralement monté horizontalement, renfermant des boulets en matière dure pour réduire en poudre des particules grossières. 4, fiche 4, Français, - broyeur%20%C3%A0%20boulets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- molino de bolas
1, fiche 4, Espagnol, molino%20de%20bolas
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- molino de guijarros 2, fiche 4, Espagnol, molino%20de%20guijarros
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ripper
1, fiche 5, Anglais, ripper
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rooter 2, fiche 5, Anglais, rooter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A claw-shaped, plowlike attachment used on a bulldozer to loosen rock and locate solid formations that may require explosives in clearing a right-of-way for pipeline construction. 3, fiche 5, Anglais, - ripper
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rippers are... mounted or towed at the rear of a tractor [each] consists of a frame that... has long, angled teeth that are... forced into the ground surface, ripping it loose to a depth of 2 ft or more. 4, fiche 5, Anglais, - ripper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ripper : term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - ripper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défonceuse
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fonceuse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- rippeur 2, fiche 5, Français, rippeur
correct, nom masculin
- défonceuse portée 3, fiche 5, Français, d%C3%A9fonceuse%20port%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipement monté à l'arrière d'un bouteur, constitué par un cadre lourd, muni d'une à trois dents massives et servant à défoncer et à fracturer en profondeur les sols compacts et les roches semi-dures. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec.] 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9fonceuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
défonceuse : terme normalisé par l'ISO et par l'OLF; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9fonceuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military Dress
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- court mount a medal
1, fiche 6, Anglais, court%20mount%20a%20medal
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Decorations and medals are worn in miniature size, either loose or court mounted, centred on the left lapel... 1, fiche 6, Anglais, - court%20mount%20a%20medal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tenue militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monter une médaille
1, fiche 6, Français, monter%20une%20m%C3%A9daille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 7, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 7, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 7, Anglais, arm%20loader
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 7, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 7, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 7, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loose mounted
1, fiche 8, Anglais, loose%20mounted
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 8, Anglais, - loose%20mounted
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monté avec jeu
1, fiche 8, Français, mont%C3%A9%20avec%20jeu
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le genre ne s'applique pas. 2, fiche 8, Français, - mont%C3%A9%20avec%20jeu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 8, Français, - mont%C3%A9%20avec%20jeu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


