TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE PAPERS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- binder
1, fiche 1, Anglais, binder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detachable cover, resembling the cover of a notebook or book, with clasps or rings for holding loose papers together... 2, fiche 1, Anglais, - binder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reliure
1, fiche 1, Français, reliure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- classeur 2, fiche 1, Français, classeur
correct, nom masculin
- reliure amovible 3, fiche 1, Français, reliure%20amovible
correct, nom féminin
- reliure mobile 3, fiche 1, Français, reliure%20mobile
correct, nom féminin
- cartable 1, fiche 1, Français, cartable
nom masculin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couverture munie d'un système à pinces ou à anneaux permettant le classement des documents ou la conservation des brochures. 3, fiche 1, Français, - reliure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interfiling
1, fiche 2, Anglais, interfiling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inter-filing 1, fiche 2, Anglais, inter%2Dfiling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Interfiling... This activity involves both entire files and loose papers for files... When a file has been received on a former employee, and [the Records Management Branch] has previously processed a file(or files) on the same ex-employee, that file shall be placed in the file pocket containing the previously processed file(s). 1, fiche 2, Anglais, - interfiling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interclassement
1, fiche 2, Français, interclassement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- insertion 2, fiche 2, Français, insertion
correct, nom féminin
- intercalation 1, fiche 2, Français, intercalation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Réunion d'après un critère commun, de deux ou plusieurs fichiers de liaison classés suivant le même indicatif; l'interclassement ne modifie pas (comme la fusion), les articles en taille, en structure et en nombre total. 1, fiche 2, Français, - interclassement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loose items
1, fiche 3, Anglais, loose%20items
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nonhuman materials that are [personal in nature but] not classified as personal effects, i. e., loose papers, food containers, toys, cosmetics. 1, fiche 3, Anglais, - loose%20items
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objets épars
1, fiche 3, Français, objets%20%C3%A9pars
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- objets 2, fiche 3, Français, objets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le poste de commandement des pompiers sert de point de ralliement à tous ceux qui mettent la main à la pâte pour tirer les 1 600 habitants [de] l'une des vingt-cinq communes [...] ravagées par les pluies torrentielles [...] Il faut parfois débarrasser les demeures des derniers objets épars qui gisent sur le sol [...] 3, fiche 3, Français, - objets%20%C3%A9pars
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portfolio
1, fiche 4, Anglais, portfolio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A briefcase; portable case for loose papers, drawings, etc. 2, fiche 4, Anglais, - portfolio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carton à dessin
1, fiche 4, Français, carton%20%C3%A0%20dessin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- portefeuille 2, fiche 4, Français, portefeuille
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
grand portefeuille de carton servant à ranger des dessins, des plans. 3, fiche 4, Français, - carton%20%C3%A0%20dessin
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Grande enveloppe souple ou rigide servant à transporter images, dessins, esquisses. 4, fiche 4, Français, - carton%20%C3%A0%20dessin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
chaque matin, on voit passer les étudiants des beaux-arts avec leur carton à dessin. 4, fiche 4, Français, - carton%20%C3%A0%20dessin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loose papers, 1, fiche 5, Anglais, loose%20papers%2C
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- documents mobiles 1, fiche 5, Français, documents%20mobiles
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loose papers 1, fiche 6, Anglais, loose%20papers
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- feuilles volantes
1, fiche 6, Français, feuilles%20volantes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


