TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE PICK [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shed
1, fiche 1, Anglais, shed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- funnel 2, fiche 1, Anglais, funnel
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick. 3, fiche 1, Anglais, - shed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass. 4, fiche 1, Anglais, - shed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foule
1, fiche 1, Français, foule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marchure 2, fiche 1, Français, marchure
correct, nom féminin
- pas 3, fiche 1, Français, pas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette. 4, fiche 1, Français, - foule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée. 5, fiche 1, Français, - foule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runner extension
1, fiche 2, Anglais, runner%20extension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a mould, that part of a runner which extends beyond the farthest ingate as a blind end. It acts as a dirt trap since the first rush of metal along the runner will pick up any loose particles of sand or dirt and carry them into the extension and not into the mould cavity. 1, fiche 2, Anglais, - runner%20extension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- piège à crasses en cul-de-sac
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20crasses%20en%20cul%2Dde%2Dsac
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tail
1, fiche 3, Anglais, tail
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 3, Anglais, - tail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bout
1, fiche 3, Français, bout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 3, Français, - bout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subsequent pick
1, fiche 4, Anglais, subsequent%20pick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 4, Anglais, - subsequent%20pick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- duite suivante
1, fiche 4, Français, duite%20suivante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 4, Français, - duite%20suivante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quill change
1, fiche 5, Anglais, quill%20change
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pirn change 1, fiche 5, Anglais, pirn%20change
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 5, Anglais, - quill%20change
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changement de cannette
1, fiche 5, Français, changement%20de%20cannette
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 5, Français, - changement%20de%20cannette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 6, Anglais, cutter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 6, Anglais, - cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- organe de coupe
1, fiche 6, Français, organe%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 6, Français, - organe%20de%20coupe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suction device
1, fiche 7, Anglais, suction%20device
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 7, Anglais, - suction%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif d'aspiration
1, fiche 7, Français, dispositif%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20d%27aspiration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dragged-in weft
1, fiche 8, Anglais, dragged%2Din%20weft
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- jerked-in weft 1, fiche 8, Anglais, jerked%2Din%20weft
correct, normalisé
- lashed-in weft 1, fiche 8, Anglais, lashed%2Din%20weft
correct, normalisé
- pulled-in filling 1, fiche 8, Anglais, pulled%2Din%20filling
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. 1, fiche 8, Anglais, - dragged%2Din%20weft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 8, Anglais, - dragged%2Din%20weft
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - dragged%2Din%20weft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rentrée de trame
1, fiche 8, Français, rentr%C3%A9e%20de%20trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Longueur de fil de trame supplémentaire inséré sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. 2, fiche 8, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 2, fiche 8, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rentrée de trame : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, fiche 8, Français, - rentr%C3%A9e%20de%20trame
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loose tail
1, fiche 9, Anglais, loose%20tail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling : An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn(quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive. 1, fiche 9, Anglais, - loose%20tail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bout restant
1, fiche 9, Français, bout%20restant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d'aspiration ont mal fonctionné. 1, fiche 9, Français, - bout%20restant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuity of wiring 1, fiche 10, Anglais, continuity%20of%20wiring
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(électricité) ;TT no 23; check pick up wiring for continuity check wiring for loose wire that could cause intermittant problem(TT 23). 1, fiche 10, Anglais, - continuity%20of%20wiring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- continuité du service 1, fiche 10, Français, continuit%C3%A9%20du%20service
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SICO 68, qualité d'un réseau de distribution, caractérisée par l'absence d'interruption de la fourniture d'énergie électrique. gb1, 02.79. 1, fiche 10, Français, - continuit%C3%A9%20du%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loose pick 1, fiche 11, Anglais, loose%20pick
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
actual -- that have not woven into the goods in the proper manner. Caused by irregular filling motion or shuttle action or by poor or faulty winding of the yarn prior to weaving. 1, fiche 11, Anglais, - loose%20pick
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- duite flottante 1, fiche 11, Français, duite%20flottante
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[--duite insuffisamment tendue. [D'après NF-FD 71 G00-016 p.3] 1, fiche 11, Français, - duite%20flottante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


