TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE RIB [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 1, Anglais, rib
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support. 2, fiche 1, Anglais, - rib
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side. 2, fiche 1, Anglais, - rib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite d'exploitation
1, fiche 1, Français, limite%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bordure d'exploitation 1, fiche 1, Français, bordure%20d%27exploitation
nom féminin
- arête d'exploitation 1, fiche 1, Français, ar%C3%AAte%20d%27exploitation
nom féminin
- bordure du massif 1, fiche 1, Français, bordure%20du%20massif
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flail chest
1, fiche 2, Anglais, flail%20chest
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An injured chest with multiple rib fractures in which the loose portion behaves paradoxically, that is, it moves centrifugally on expiration. 1, fiche 2, Anglais, - flail%20chest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- volet costal
1, fiche 2, Français, volet%20costal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- volet thoracique 2, fiche 2, Français, volet%20thoracique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion de la paroi thoracique désolidarisée de l'ensemble du squelette par une ou plusieurs lignes de fractures costales, et qui entraîne une respiration paradoxale. 1, fiche 2, Français, - volet%20costal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "volet costal" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 2, Français, - volet%20costal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alerón costal
1, fiche 2, Espagnol, aler%C3%B3n%20costal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loose rib 1, fiche 3, Anglais, loose%20rib
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rondelle d'épaulement séparable
1, fiche 3, Français, rondelle%20d%27%C3%A9paulement%20s%C3%A9parable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


