TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSE ROOF [11 fiches]

Fiche 1 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A bolt designed for use in roof bolting. It consists of a 3/4 in. diameter rod, at one end of which is a cold-rolled threaded portion, the other end being shaped to form a solid wedge forged integrally with the bolt. Over this wedge is fitted a loose split sleeve of 1-1/2 in. external diameter. The anchorage is provided by the bolt being placed in the hole and the bolt is pulled downwards while the sleeve is held by the thrust tube. Split by the wedge head of the bolt, the sleeve expands until it grips the sides of the hole.

Terme(s)-clé(s)
  • expansion-shell bolt
  • wedge and sleeve bolt
  • expansion sleeve bolt
  • expansion shell bolt

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm, filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

Removing, with a bar, loose rock from the sides and roof of mine workings.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
OBS

«abatage» est une variante de «abattage».

OBS

abattage : Ensemble des opérations effectuées pour abattre la roche (minerai ou stérile), quels que soient les moyens mis en œuvre.

PHR

Abattage à l'explosif, mécanique, hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
CONT

Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM [ethylene-propylene-diene-monomer] membrane are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, in-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

maximum slope: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

[...] la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. [...] les pentes minimales et maximales [sont déterminées] par le Code national du bâtiment.

OBS

pente maximale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

EPDM stands for Ethylene Propylene Diene Monomer. Engineering specifications describe EPDM as "ideal for outdoor applications because of its excellent resistance to ultra-violet light, ozone, oxidants, and severe weather conditions." EPDM rubber roofing membrane is made to last 20 years or longer ...

CONT

The Versigard Ballasted Roofing System incorporates. 045 inch or. 060 inch thick black non-reinforced or reinforced EPDM membrane. Both an acceptable membrane underlayment or insulation and the EPDM membrane and are laid loose over the substrate and held in place with a minimum of 10 pounds of ballast per square foot. Adjoining sheets of EPDM membrane are seamed together a minimum of 3 inches using Primer and QA Seam Tape, OR Primer, Seam Adhesive, In-Seam Sealant and Lap Sealant. The maximum roof slope for this roofing system is 2 inches to one horizontal foot.

OBS

EPDM membrane: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Membranes EPDM. La plupart des matériaux EPDM ont de 1 à 1,5 mm d'épaisseur. Normalement, le matériau n'est pas renforcé. On assemble les feuilles in situ en une membrane monocouche, au moyen d'un adhésif par contact. On peut manufacturer le matériau en feuilles de grandes dimensions et utiliser la membrane, simplement posée, collée complètement ou fixée mécaniquement.

OBS

membrane EPDM : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Thermal Insulation
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A board-type insulation made of mineral fibers, cellular glass, foamed plastic, lightweight concrete, wood fiberboard, etc., which provides thermal protection in a roofing system.

OBS

Although often referring to the board type, roof insulation can also refer to loose type insulation.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Isolation thermique
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Panneau destiné au recouvrement de toitures à faibles conductivité et densité thermique et à épaisseur variable (10 à 25 mm).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Materials Handling
  • Farm Equipment
CONT

... the open-frame tilt container [has] loose or fold-down half-height sides and removable roof rails and bows.

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Manutention
  • Matériel agricole
CONT

[...] containers à toit et côtés ouvrants (ridelles rabattables et bâchées) [offre un accès latéral supplémentaire.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Manipulación de materiales
  • Maquinaria agrícola
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

The plucking down of loose stones or coal adhering to the solid face after a shot or a round of shots has been fired.

CONT

Up-hole drilling and blasting leaves a rough rock surface for the roof... Before miners are allowed to enter the area, the roof must be secured by trimming the roof contours with smooth-blasting and subsequent scaling of the loose rock. This is done by miners using hand-held rock drills working from the muckpile.

OBS

This work is dangerous and a long scaling bar is often used.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Underground Mining

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Exploitation minière souterraine

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Mine Passages
DEF

A pillar, constructed from loose stones and dirt, built in the waste area or roadside to support the roof.

PHR

Pack line.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Galeries et soles (Mines)
PHR

Arête de remblai.

Terme(s)-clé(s)
  • murette de remblai

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The Department contained a rock work section ... responsible for rock stabilization and inspections on highway 99. The section also included a rock scaling crew which was formed ... to perform remedial work on the slopes.

OBS

scaling : Removing loose rocks and coal from the roof, walls, or face after blasting.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
OBS

slope scaling/décapage des talus.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :