TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE SIDE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 1, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 1, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
.... the maximum angle to the horizontal at which the sloping side of a pile of loose material will remain stable. 3, fiche 1, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 1, Français, angle%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- angle de talus naturel 2, fiche 1, Français, angle%20de%20talus%20naturel
correct, nom masculin
- angle de talus 3, fiche 1, Français, angle%20de%20talus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle maximale par rapport à un plan horizontal selon lequel de la matière meuble empilée demeurera stable, sans glisser. 4, fiche 1, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevating conveyor
1, fiche 2, Anglais, elevating%20conveyor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elevating grader unit 1, fiche 2, Anglais, elevating%20grader%20unit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Another attachment(...) of(...) [the] motor grader is an elevating conveyor. This is rigged to take the loose material flowing from the trailing end of the blade, and elevate that material, casting it to the side or into a following piece of equipment to be hauled away. 1, fiche 2, Anglais, - elevating%20conveyor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ruban transporteur
1, fiche 2, Français, ruban%20transporteur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ruban incliné 1, fiche 2, Français, ruban%20inclin%C3%A9
correct
- bande transporteuse 1, fiche 2, Français, bande%20transporteuse
correct
- ruban déverseur 1, fiche 2, Français, ruban%20d%C3%A9verseur
correct
- ruban transporteur incliné 1, fiche 2, Français, ruban%20transporteur%20inclin%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'elevating grader. (...) Cette machine se compose (...) d'une charrue à disque fixe [ou d'une lame] et d'un ruban transporteur. (...) Lorsqu'on tire l'engin, le disque [ou la lame] laboure la terre et la déverse sur le ruban incliné qui la transporte et la décharge latéralement. 1, fiche 2, Français, - ruban%20transporteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knife check
1, fiche 3, Anglais, knife%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- veneer lathe check 2, fiche 3, Anglais, veneer%20lathe%20check
correct
- lathe check 1, fiche 3, Anglais, lathe%20check
correct
- peeling split 3, fiche 3, Anglais, peeling%20split
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [crack] occurring on the loose side of veneer during cutting. 1, fiche 3, Anglais, - knife%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fente de déroulage
1, fiche 3, Français, fente%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fente visible sur la face distendue d'un placage durant le déroulage. 2, fiche 3, Français, - fente%20de%20d%C3%A9roulage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexible insulation
1, fiche 4, Anglais, flexible%20insulation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Insulation : Material used to make a building more energy efficient and is located in roofs, walls and floors. They are classified according to form :(1) k) loose fill(2) flexible(3) rigid(4) reflective and(5) foamed-in-place. All types [are] rated according to their ability to resist heat flow(R-Value)... Flexible-composed of organic fibers generally used in areas where it is not practical to install AE fill or where the attached foil or Kraft paper facing is desired as a vapor barrier. Flexible insulation's can be wrapped with Kraft paper on the edges and a vapor barrier on one or both sides. Faces has a vapor barrier on one side only. 2, fiche 4, Anglais, - flexible%20insulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flexible insulation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - flexible%20insulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- isolant souple
1, fiche 4, Français, isolant%20souple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- isolant flexible 2, fiche 4, Français, isolant%20flexible
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez utiliser les combles simplement pour entreposer des objets : Posez un isolant rigide si votre sol est plan. En l'absence de plancher, déroulez un isolant souple entre les solives. Recouvrez ensuite l'isolant de plaques de plâtre «spécial sol» ou de panneaux de particules de bois qui permettront un aménagement ultérieur. Vérifiez bien sûr que votre structure permet cette surcharge. 3, fiche 4, Français, - isolant%20souple
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux isolants rigides ou durs. 4, fiche 4, Français, - isolant%20souple
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
isolant souple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 4, Français, - isolant%20souple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 5, Anglais, gully
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Steep gullies, filled with ice and snow, are a frequent source of avalanches because they combine several hazardous features :. Often slope angles exceed 40° so that slab and loose snow avalanches are frequent.. Several independent starting zones can occur on the sides and at different elevations.. The snow condition/stability can vary widely over the length of the gully, making evaluation difficult.. Snow deposition and characteristics are radically affected by the weather in a gully..... The difficulty of escaping to the side and the probability of hitting rocks magnify the danger for persons caught. 2, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Space out your group when crossing that gully. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 5, Anglais, - gully
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gully: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 5, Anglais, - gully
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ravine
1, fiche 5, Français, ravine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Laissez une certaine distance entres les membres du groupe lorsque vous traversez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 5, Français, - ravine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Espacez-vous lorsque vous et votre groupe traverserez cette ravine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 5, Français, - ravine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ravine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 5, Français, - ravine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rolling coulter
1, fiche 6, Anglais, rolling%20coulter
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- disc coulter 2, fiche 6, Anglais, disc%20coulter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A round, flat, steel disk, sharpened on the edge and suspended on a shank and yoke from the beam of a plow, so constructed that it can be adjusted up and down for depth and side ways for width of cut [that] cuts the furrow slice loose from the furrow wall, especially when plowing under heavy plant growth with a moldboard plow. 3, fiche 6, Anglais, - rolling%20coulter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coutre à disque
1, fiche 6, Français, coutre%20%C3%A0%20disque
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coutre circulaire 1, fiche 6, Français, coutre%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
coutre : Pièce travaillante d'un corps de charrue. Le coutre tranche verticalement la bande de terre à retourner en amorçant la muraille [...] 2, fiche 6, Français, - coutre%20%C3%A0%20disque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla de disco
1, fiche 6, Espagnol, cuchilla%20de%20disco
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla circular 1, fiche 6, Espagnol, cuchilla%20circular
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lee side
1, fiche 7, Anglais, lee%20side
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- leeside 2, fiche 7, Anglais, leeside
correct, voir observation
- down-ice side 3, fiche 7, Anglais, down%2Dice%20side
correct
- down-glacier side 4, fiche 7, Anglais, down%2Dglacier%20side
correct
- downstream side 4, fiche 7, Anglais, downstream%20side
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The side protected from blowing wind, advancing waves, water currents, or flowing ice, as the downstream side of glaciated rocks which is generally indicated by roughened and steeper surfaces. 5, fiche 7, Anglais, - lee%20side
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This geologist is standing on a small rock knob in the till plain at Scarpa Lake. The gneissic outcrop is rounded and abraded on the up-glacier side (to the left of the geologist), and has had blocks plucked from it on the down-ice side (to the right of the geologist). 6, fiche 7, Anglais, - lee%20side
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
An elongated, rounded, asymmetrical, bedrock knob can be produced by glacier erosion. It has a gentle slope on its up-glacier side and a steep to vertical face on the down-glacier side. The glacier abrades the smooth slope that it flows along, while rock is torn loose from the downstream side and carried away in ice, a process known as "plucking". 4, fiche 7, Anglais, - lee%20side
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The stoss, or up-ice, side of a drumlin is generally steeper and blunter than the lee, or down-ice side, which is more gently sloped and tapered. 7, fiche 7, Anglais, - lee%20side
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
leeside: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 7, Anglais, - lee%20side
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- face aval
1, fiche 7, Français, face%20aval
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- côté abrupt 2, fiche 7, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20abrupt
voir observation, nom masculin
- côté sous le vent 2, fiche 7, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20sous%20le%20vent
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Face protégée du vent, des vagues, des courants ou des glaces en mouvement. 3, fiche 7, Français, - face%20aval
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le géologue se trouve sur un petit éperon rocheux dans la plaine de till au lac Sarcpa. L'affleurement gneissique est arrondi et érodé par abrasion sur sa face amont (à gauche du géologue) et des blocs ont été arrachés de sa face aval (à droite du géologue). 4, fiche 7, Français, - face%20aval
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La face aval des roches englacées est généralement indiquée par une surface rugueuse et une plus forte pente. 3, fiche 7, Français, - face%20aval
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
côté abrupt; côté sous le vent : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 7, Français, - face%20aval
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 8, Anglais, arch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A curved structural member used to span openings or recesses ... 2, fiche 8, Anglais, - arch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Structurally, an arch is a piece of assemblage or pieces so arranged over an opening that the supported load is resolved into pressures on the side supports and practically normal to their faces. 2, fiche 8, Anglais, - arch
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Loose footed roadway arch, side section of a roadway arch, splay-legged arch, straight-legged arch, two-element arch. 3, fiche 8, Anglais, - arch
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roadway arch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cintre
1, fiche 8, Français, cintre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique de soutènement des galeries de mines ou de tunnels, qui épouse la forme de la voûte. 2, fiche 8, Français, - cintre
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cintre à deux éléments, cintre à montants amovibles, cintre à montants droits, cintre à montants écartés. 3, fiche 8, Français, - cintre
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Montant de cintre. 3, fiche 8, Français, - cintre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cimbra
1, fiche 8, Espagnol, cimbra
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Armazón provisional de madera o metal sobre la cual se construyen los arcos, puentes y bóvedas. 1, fiche 8, Espagnol, - cimbra
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las cimbras metálicas se usan en casos especiales y cuando sus elementos pueden utilizarse para construir otras obras de las mismas características. 1, fiche 8, Espagnol, - cimbra
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Los apoyos de la cimbra, en vez de aplicarse directamente en el suelo, se hacen generalmente en unas cajas de arena que, una vez terminada la obra, se vacían para que se separe de ésta la armazón y pueda ser desmontada. 1, fiche 8, Espagnol, - cimbra
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Forage Crops
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baler
1, fiche 9, Anglais, baler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The operation of the baler is automatic. An apron feeds the hay into the compressor chamber where a knife on the side of the plunger cuts each bunch of hay loose, so the bundles will be cleanly separated. 1, fiche 9, Anglais, - baler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- presse à fourrage
1, fiche 9, Français, presse%20%C3%A0%20fourrage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les presses à fourrage permettent de réduire à un volume minimal et de forme géométrique nette le foin ou la paille que l'on veut stocker ou faire voyager. 2, fiche 9, Français, - presse%20%C3%A0%20fourrage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les presses à fourrage, utilisées autrefois à poste fixe, ne se rencontrent plus guère que sur les ramasseuses-presses. 3, fiche 9, Français, - presse%20%C3%A0%20fourrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- empacadora
1, fiche 9, Espagnol, empacadora
nom féminin, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- empacadora 1, fiche 9, Espagnol, empacadora
nom féminin, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máquina para prensar, generalmente heno, y formar pacas o bolas atadas con alambre o cuerda, para abaratar el almacenamiento y el transporte. 1, fiche 9, Espagnol, - empacadora
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loose veneer
1, fiche 10, Anglais, loose%20veneer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Veneer showing pronounced knife checks on the loose side as compared with the tight side, and in consequence unusually flexible. 1, fiche 10, Anglais, - loose%20veneer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- placage ouvert
1, fiche 10, Français, placage%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- placage souple 2, fiche 10, Français, placage%20souple
correct, nom masculin
- placage gercé 2, fiche 10, Français, placage%20gerc%C3%A9
nom masculin
- placage lâche 3, fiche 10, Français, placage%20l%C3%A2che
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Placage marqué de fentes légères résultant du déroulage, contrairement au placage serré. 4, fiche 10, Français, - placage%20ouvert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tight veneer
1, fiche 11, Anglais, tight%20veneer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Veneer showing little difference in the amount of checking between the loose and tight sides, i. e. its development on the loose side is not pronounced and the veneer is therefore not specially flexible. 2, fiche 11, Anglais, - tight%20veneer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- placage serré
1, fiche 11, Français, placage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- placage rigide 2, fiche 11, Français, placage%20rigide
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Placage exempt de fentes de déroulage, ce qui le rend peu souple contrairement au placage ouvert. 3, fiche 11, Français, - placage%20serr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 12, Anglais, rib
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The solid coal on the side of a gallery or longwall face; a pillar or barrier of coal left for support. 2, fiche 12, Anglais, - rib
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Also] the termination of a coal face. Where solid coal is left, the term fast rib [stehende Abbaukante], end, or side is used and where the coal face ends at the gob, the term used is loose rib, end, or side. 2, fiche 12, Anglais, - rib
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite d'exploitation
1, fiche 12, Français, limite%20d%27exploitation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bordure d'exploitation 1, fiche 12, Français, bordure%20d%27exploitation
nom féminin
- arête d'exploitation 1, fiche 12, Français, ar%C3%AAte%20d%27exploitation
nom féminin
- bordure du massif 1, fiche 12, Français, bordure%20du%20massif
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tight side
1, fiche 13, Anglais, tight%20side
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tight face 2, fiche 13, Anglais, tight%20face
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was farthest from the knife as the sheet was being cut, and therefore contained no knife checks (...) 2, fiche 13, Anglais, - tight%20side
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
The side of the veneer opposite to the loose side. 3, fiche 13, Anglais, - tight%20side
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tight side: Term standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - tight%20side
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- face comprimée
1, fiche 13, Français, face%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- face fermée 2, fiche 13, Français, face%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La face d'une feuille de placage qui était la plus éloignée du couteau au moment du déroulage (ou du tranchage) et qui, par conséquent ne comporte pas de fentes de déroulage. 3, fiche 13, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Face opposée à la face distendue. 4, fiche 13, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
face comprimée : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 5, fiche 13, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cara cerrada
1, fiche 13, Espagnol, cara%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- loose construction
1, fiche 14, Anglais, loose%20construction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side... Fabrics have a loose construction and a flat appearance... 1, fiche 14, Anglais, - loose%20construction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- construction lâche
1, fiche 14, Français, construction%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cutting check
1, fiche 15, Anglais, cutting%20check
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Small check which can appear when the loose side of the veneer is the face or the back. 2, fiche 15, Anglais, - cutting%20check
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cutting check: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - cutting%20check
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fissure de coupe
1, fiche 15, Français, fissure%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- fissure de déroulage 1, fiche 15, Français, fissure%20de%20d%C3%A9roulage
nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite gerce pouvant apparaître lorsque la face distendue des placages est disposée en parement ou en contreparement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - fissure%20de%20coupe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fissure de coupe; fissure de déroulage : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - fissure%20de%20coupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- side-by-side
1, fiche 16, Anglais, side%2Dby%2Dside
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- S/S 1, fiche 16, Anglais, S%2FS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- side by side 2, fiche 16, Anglais, side%20by%20side
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bicomponent fiber types ... Side-by-Side (S/S). These fibers contain two components lying side-by-side. Generally, these fibers consist of two components divided along the length into two or more distinct regions ... Side-by-side Fiber Production. In most cases, the components must show very good adhesion to each other ... Generally, there are several approaches how to produce side-by-side bicomponent fibers ... Side-by-side fibers are generally used as self-crimping fibers ... Some types of side-by-side fibers crimp spontaneously as the drawing tension is removed and others have "latent" crimp ... . 1, fiche 16, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. Fabrics have a loose construction and a flat appearance and are used for such things as monk's cloth and drapery fabrics. 2, fiche 16, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- côte à côte
1, fiche 16, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La notion de «côte à côte» se retrouve en textile : - 1. dans la fabrication des fibres chimiques où différentes fibres sont extrudées côte à côte (en longueur) pour former une fibre unitaire; - 2. dans le tissage et, dans ce cas, on peut citer l'armure toile dans laquelle deux ou plusieurs fils de chaîne et de trame sont tissés côte à côte. 2, fiche 16, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Fibres bicomposées : Ces fibres contiennent deux composants se trouvant côte à côte sur la longueur (de la fibre). 1, fiche 16, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- woven side by side
1, fiche 17, Anglais, woven%20side%20by%20side
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- woven side-by-side 2, fiche 17, Anglais, woven%20side%2Dby%2Dside
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Basket weave : A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. Fabrics have a loose construction and a flat appearance and are used for such things as monk's cloth and drapery fabrics. 1, fiche 17, Anglais, - woven%20side%20by%20side
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tissé côte à côte
1, fiche 17, Français, tiss%C3%A9%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 18, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 18, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 18, Anglais, arm%20loader
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 18, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 18, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 18, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loose side
1, fiche 19, Anglais, loose%20side
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- slack side 1, fiche 19, Anglais, slack%20side
correct
- knife face 2, fiche 19, Anglais, knife%20face
correct
- knife side 2, fiche 19, Anglais, knife%20side
correct
- loose face 2, fiche 19, Anglais, loose%20face
correct
- open side 2, fiche 19, Anglais, open%20side
correct
- slack face 2, fiche 19, Anglais, slack%20face
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was in contact with the knife as the sheet was being cut, and so contained knife checks because of the bending of the wood at the knife edge ... 2, fiche 19, Anglais, - loose%20side
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loose side : term standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - loose%20side
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- face distendue
1, fiche 19, Français, face%20distendue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- face ouverte 2, fiche 19, Français, face%20ouverte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Face des placages tranchés ou déroulés qui est en contact avec le couteau au cours du tranchage ou du déroulage et subit, (du fait de la flexion imposée au placage), une élongation souvent génératrice de fissures. 2, fiche 19, Français, - face%20distendue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
face distendue : terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 3, fiche 19, Français, - face%20distendue
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
face ouverte : terme normalisé par la BNQ. 3, fiche 19, Français, - face%20distendue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tea strainer
1, fiche 20, Anglais, tea%20strainer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Usually made of wire mesh or perforated stainless steel, silverplate and sterling silver, these small strainers have a handle and a hook on the opposite side for resting over a teacup to catch loose leaves as the tea is poured. 2, fiche 20, Anglais, - tea%20strainer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passe-thé
1, fiche 20, Français, passe%2Dth%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- passoire à thé 2, fiche 20, Français, passoire%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ustensile de préparation servant à filtrer des boissons, des liquides, des sauces, ou à égoutter des aliments crus ou cuits pour les séparer de leur liquide de rinçage, de trempage ou de cuisson. Conique, hémisphérique ou évasée, la passoire a une taille appropriée à ses emplois. Petite, elle est généralement munie d'une queue ou de deux branches souples qui permettent de l'introduire dans le bec verseur : passoire à thé ou à tisane, en inox ou en aluminium, percée de petits trous (certains modèles sont en vannerie) [...] 3, fiche 20, Français, - passe%2Dth%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Passe-thé : Mot invariable, des passe-thé. 4, fiche 20, Français, - passe%2Dth%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electronic Measurements
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vortex-shedding flowmeter
1, fiche 21, Anglais, vortex%2Dshedding%20flowmeter
correct, spécifique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vortex shedding flow meter 2, fiche 21, Anglais, vortex%20shedding%20flow%20meter
spécifique
- vortex shedding flow transducer 2, fiche 21, Anglais, vortex%20shedding%20flow%20transducer
spécifique
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Flowmeters have been developed based on the phenomena of vortex shedding... each vortex builds up and breaks loose, followed by a repeat in the opposite rotation on the other side of the obstruction, and so alternately the vortices shed and go downstream in what is called a vortex street.... the frequency of the shedding is directly proportional to the velocity of the fluid. 1, fiche 21, Anglais, - vortex%2Dshedding%20flowmeter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Application of vortex-shedding flowmeters is normally limited to the turbulent-flow regime.... 1, fiche 21, Anglais, - vortex%2Dshedding%20flowmeter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mesures électroniques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- débitmètre à vortex
1, fiche 21, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
correct, nom masculin, générique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- compteur à tourbillons 2, fiche 21, Français, compteur%20%C3%A0%20tourbillons
correct, nom masculin, générique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Compteurs à tourbillons. Ces compteurs utilisent l'effet vortex qui se produit naturellement lorsqu'un fluide en écoulement turbulent heurte un obstacle non profilé. Les lignes de courant du fluide ne suivent plus à partir d'un certain point, appelé point de décollement, la surface de l'obstacle et des courants de retour engendrent des tourbillons entraînés par le courant. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Une thermistance est généralement employée pour compter le nombre de tourbillons formés durant le temps de la mesure. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20%C3%A0%20vortex
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- slip face
1, fiche 22, Anglais, slip%20face
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The lee side of a dune where the slope approximates the angle of rest of loose sand that is about 33 degrees. 1, fiche 22, Anglais, - slip%20face
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- à-pic d'envahissement
1, fiche 22, Français, %C3%A0%2Dpic%20d%27envahissement
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le profil d'une dune est toujours dissymétrique : la face au vent, en pente douce et convexe, s'oppose à la face sous le vent, concave et plus raide. Cette dernière est appelée à-pic d'envahissement dans le cas d'une dune progressive. 1, fiche 22, Français, - %C3%A0%2Dpic%20d%27envahissement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D'après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. 1, fiche 22, Français, - %C3%A0%2Dpic%20d%27envahissement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- loose arm
1, fiche 23, Anglais, loose%20arm
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Practice... with "loose" arms-this means with the arms out to the side, with hands about the same height as your hips... 2, fiche 23, Anglais, - loose%20arm
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term. 3, fiche 23, Anglais, - loose%20arm
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bras ballant
1, fiche 23, Français, bras%20ballant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Travaillez (...) avec les bras "ballants", à savoir relâchés le long du corps, mains à la hauteur des hanches (...) 2, fiche 23, Français, - bras%20ballant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 3, fiche 23, Français, - bras%20ballant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loose side of veneer 1, fiche 24, Anglais, loose%20side%20of%20veneer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- face ouverte du placage
1, fiche 24, Français, face%20ouverte%20du%20placage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- loose side up 1, fiche 25, Anglais, loose%20side%20up
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tight side up 1, fiche 25, Anglais, - loose%20side%20up
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 25, La vedette principale, Français
- côté lâche à l'extérieur
1, fiche 25, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20l%C3%A2che%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
côté serré à l'extérieur (contre-plaqué). 1, fiche 25, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20l%C3%A2che%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Containers
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- open-frame tilt container 1, fiche 26, Anglais, open%2Dframe%20tilt%20container
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) the--. This unit allows top and side loading of awkward and bulky loads and consists of a platform with container ends, having loose or fold-down half-height sides 1, fiche 26, Anglais, - open%2Dframe%20tilt%20container
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- container à toit et côtés ouvrants 1, fiche 26, Français, container%20%C3%A0%20toit%20et%20c%C3%B4t%C3%A9s%20ouvrants
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) -- (ridelles rabattables et bâchées) (...) offre un accès latéral supplémentaire 1, fiche 26, Français, - container%20%C3%A0%20toit%20et%20c%C3%B4t%C3%A9s%20ouvrants
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


