TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE SIDE VENEER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plywood
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knife check
1, fiche 1, Anglais, knife%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- veneer lathe check 2, fiche 1, Anglais, veneer%20lathe%20check
correct
- lathe check 1, fiche 1, Anglais, lathe%20check
correct
- peeling split 3, fiche 1, Anglais, peeling%20split
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [crack] occurring on the loose side of veneer during cutting. 1, fiche 1, Anglais, - knife%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fente de déroulage
1, fiche 1, Français, fente%20de%20d%C3%A9roulage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fente visible sur la face distendue d'un placage durant le déroulage. 2, fiche 1, Français, - fente%20de%20d%C3%A9roulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loose veneer
1, fiche 2, Anglais, loose%20veneer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Veneer showing pronounced knife checks on the loose side as compared with the tight side, and in consequence unusually flexible. 1, fiche 2, Anglais, - loose%20veneer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placage ouvert
1, fiche 2, Français, placage%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- placage souple 2, fiche 2, Français, placage%20souple
correct, nom masculin
- placage gercé 2, fiche 2, Français, placage%20gerc%C3%A9
nom masculin
- placage lâche 3, fiche 2, Français, placage%20l%C3%A2che
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Placage marqué de fentes légères résultant du déroulage, contrairement au placage serré. 4, fiche 2, Français, - placage%20ouvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tight veneer
1, fiche 3, Anglais, tight%20veneer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Veneer showing little difference in the amount of checking between the loose and tight sides, i. e. its development on the loose side is not pronounced and the veneer is therefore not specially flexible. 2, fiche 3, Anglais, - tight%20veneer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placage serré
1, fiche 3, Français, placage%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- placage rigide 2, fiche 3, Français, placage%20rigide
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Placage exempt de fentes de déroulage, ce qui le rend peu souple contrairement au placage ouvert. 3, fiche 3, Français, - placage%20serr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Wood Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tight side
1, fiche 4, Anglais, tight%20side
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tight face 2, fiche 4, Anglais, tight%20face
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In knife-cut veneer, the side of the sheet that was farthest from the knife as the sheet was being cut, and therefore contained no knife checks (...) 2, fiche 4, Anglais, - tight%20side
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The side of the veneer opposite to the loose side. 3, fiche 4, Anglais, - tight%20side
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tight side: Term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - tight%20side
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- face comprimée
1, fiche 4, Français, face%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- face fermée 2, fiche 4, Français, face%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La face d'une feuille de placage qui était la plus éloignée du couteau au moment du déroulage (ou du tranchage) et qui, par conséquent ne comporte pas de fentes de déroulage. 3, fiche 4, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Face opposée à la face distendue. 4, fiche 4, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
face comprimée : Terme normalisé par l'ISO, la BNQ et l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - face%20comprim%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cara cerrada
1, fiche 4, Espagnol, cara%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutting check
1, fiche 5, Anglais, cutting%20check
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small check which can appear when the loose side of the veneer is the face or the back. 2, fiche 5, Anglais, - cutting%20check
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cutting check: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - cutting%20check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fissure de coupe
1, fiche 5, Français, fissure%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fissure de déroulage 1, fiche 5, Français, fissure%20de%20d%C3%A9roulage
nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite gerce pouvant apparaître lorsque la face distendue des placages est disposée en parement ou en contreparement. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 5, Français, - fissure%20de%20coupe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fissure de coupe; fissure de déroulage : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - fissure%20de%20coupe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loose side of veneer 1, fiche 6, Anglais, loose%20side%20of%20veneer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- face ouverte du placage
1, fiche 6, Français, face%20ouverte%20du%20placage
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


