TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE SOIL LAYER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dust mulch
1, fiche 1, Anglais, dust%20mulch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loose, finely granular, or powdery layer on the surface of the soil, usually produced by shallow cultivation, and also by deposition. 1, fiche 1, Anglais, - dust%20mulch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paillis de terre meuble
1, fiche 1, Français, paillis%20de%20terre%20meuble
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Manitoba, le "dust mulch" consiste à tenir la surface du sol du jardin bien meuble, par des binages répétés. Ce genre de paillis n'est pas pratique, car le terrain se croûte. 1, fiche 1, Français, - paillis%20de%20terre%20meuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dust mulch 1, fiche 2, Anglais, dust%20mulch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A loose, finely granular, or powdery layer on the surface of the soil, usually produced by shallow cultivation, and also by deposition. 1, fiche 2, Anglais, - dust%20mulch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mulch de poussière 1, fiche 2, Français, mulch%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Couche superficielle meuble, à granulométrie fine ou pulvérulente, généralement produite par des façons culturales à faible profondeur et aussi par le dépôt des poussières. 1, fiche 2, Français, - mulch%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loose soil layer 1, fiche 3, Anglais, loose%20soil%20layer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couche de sol meuble 1, fiche 3, Français, couche%20de%20sol%20meuble
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EAPR, Lex. pdt. p. 29 RA 1, fiche 3, Français, - couche%20de%20sol%20meuble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


