TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE STOWAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- soft stowage bag
1, fiche 1, Anglais, soft%20stowage%20bag
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Loose supplies in a soft stowage bag. 2, fiche 1, Anglais, - soft%20stowage%20bag
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soft stowage bag: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 1, Anglais, - soft%20stowage%20bag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac de rangement souple
1, fiche 1, Français, sac%20de%20rangement%20souple
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac de rangement souple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 1, Français, - sac%20de%20rangement%20souple
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generic stowage space
1, fiche 2, Anglais, generic%20stowage%20space
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whereas the major items of hardware planned for orbital flight on the ISS can be specifically "slotted" at uniquely suitable locations on the vehicle, generic stowage space is required for the small, loose pieces of hardware and consumables that must support a crewed space vehicle. 2, fiche 2, Anglais, - generic%20stowage%20space
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
generic stowage space: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - generic%20stowage%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espace général de rangement
1, fiche 2, Français, espace%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20rangement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace général de rangement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 2, Français, - espace%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20rangement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- resupply stowage rack
1, fiche 3, Anglais, resupply%20stowage%20rack
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RSR 1, fiche 3, Anglais, RSR
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The RSR [Resupply Stowage Rack] has a capacity of 1. 1 m³(37. 5 ft³) and stows miscellaneous small items or loose cargo by means of a group of lockers of various sizes. These locker assemblies, made with doors and latches, are configured to accept individual stowage trays, and are bolted into the rack structure. 2, fiche 3, Anglais, - resupply%20stowage%20rack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
resupply stowage rack; RSR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - resupply%20stowage%20rack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâti de stockage et de ravitaillement
1, fiche 3, Français, b%C3%A2ti%20de%20stockage%20et%20de%20ravitaillement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RSR 1, fiche 3, Français, RSR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bâti RSR 1, fiche 3, Français, b%C3%A2ti%20RSR
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bâti de stockage et de ravitaillement; RSR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - b%C3%A2ti%20de%20stockage%20et%20de%20ravitaillement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose stowage 1, fiche 4, Anglais, loose%20stowage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- objets non animés 1, fiche 4, Français, objets%20non%20anim%C3%A9s
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(navires, aéronefs, aéroglisseurs) 1, fiche 4, Français, - objets%20non%20anim%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


