TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOOSE WIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wire brush
1, fiche 1, Anglais, wire%20brush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brush with stiff wire bristles used for removing rust, paint, or dirt from hard surfaces, especially metal. 2, fiche 1, Anglais, - wire%20brush
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prepare [the] surface by getting rid of all the loose rust with a wire brush or electric drill with grinding attachment; then coat with [a] rust-inhibiting primer. 3, fiche 1, Anglais, - wire%20brush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brosse métallique
1, fiche 1, Français, brosse%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Brosse servant à] nettoyer les surfaces de métal, avant de peindre [...] 2, fiche 1, Français, - brosse%20m%C3%A9tallique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cepillo metálico
1, fiche 1, Espagnol, cepillo%20met%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta formada por una base de madera o metal, sobre la que se fijan unas cerdas metálicas, que tienen diferente dureza según el trabajo que deben realizar. 1, fiche 1, Espagnol, - cepillo%20met%C3%A1lico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tying down
1, fiche 2, Anglais, tying%20down
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 2, Anglais, binding
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, fiche 2, Anglais, - tying%20down
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine(not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, fiche 2, Anglais, - tying%20down
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 2, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- attachage 2, fiche 2, Français, attachage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l’année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 2, Français, - liage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perforated liner
1, fiche 3, Anglais, perforated%20liner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slotted liner 2, fiche 3, Anglais, slotted%20liner
correct
- perforated casing 3, fiche 3, Anglais, perforated%20casing
- slotted casing 4, fiche 3, Anglais, slotted%20casing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A relatively short length of pipe with holes or slots that is placed opposite producing formation. 5, fiche 3, Anglais, - perforated%20liner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is of the outmost importance that all casings, except the perforated liners, be firmly cemented into position. 6, fiche 3, Anglais, - perforated%20liner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, it is wrapped with specially shaped wire that is designed to prevent the entry of loose sand into the well as it is produced. It is also often used with gravel pack. 5, fiche 3, Anglais, - perforated%20liner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne perdue perforée
1, fiche 3, Français, colonne%20perdue%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colonne perdue à trous 2, fiche 3, Français, colonne%20perdue%20%C3%A0%20trous
correct, nom féminin
- colonne perforée 3, fiche 3, Français, colonne%20perfor%C3%A9e
nom féminin
- crépine perforée 4, fiche 3, Français, cr%C3%A9pine%20perfor%C3%A9e
nom féminin
- colonne perdue crépinée 5, fiche 3, Français, colonne%20perdue%20cr%C3%A9pin%C3%A9e
nom féminin
- colonne crépinée 5, fiche 3, Français, colonne%20cr%C3%A9pin%C3%A9e
nom féminin
- crépine 6, fiche 3, Français, cr%C3%A9pine
nom féminin
- crépine à trous 7, fiche 3, Français, cr%C3%A9pine%20%C3%A0%20trous
nom féminin
- colonne percée de fentes 8, fiche 3, Français, colonne%20perc%C3%A9e%20de%20fentes
nom féminin
- tube crépiné à fentes 9, fiche 3, Français, tube%20cr%C3%A9pin%C3%A9%20%C3%A0%20fentes
nom masculin
- colonne crépinée à fentes 8, fiche 3, Français, colonne%20cr%C3%A9pin%C3%A9e%20%C3%A0%20fentes
nom féminin
- colonne perdue à fentes 2, fiche 3, Français, colonne%20perdue%20%C3%A0%20fentes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube crépiné placé entre le sabot de la dernière colonne de tubage et la base du réservoir et percé d'ouvertures dont la taille varie suivant la formation pétrolifère, en vue d'empêcher la pénétration des sables dans le sondage. 4, fiche 3, Français, - colonne%20perdue%20perfor%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une crépine peut être décrite sommairement comme unse section perforée du tubage, installée à l'extrémité inférieure de ce dernier. Elle est installée lorsque le puits se termine dans des matériaux géologiques non consolidés comme du sable ou du gravier. 10, fiche 3, Français, - colonne%20perdue%20perfor%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ouverture d'une crépine. 10, fiche 3, Français, - colonne%20perdue%20perfor%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose
1, fiche 4, Anglais, loose
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The majority of large wedging chocks are slung with wire. However, with the largest wedges manufacturers usually offer you choice : you can buy them wired or loose. Loose means that you buy the head alone, then you must buy some cord to sling the chock. 2, fiche 4, Anglais, - loose
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
All [stoppers] are obtainable fitted with swaged, galvanized steel cable, while sizes 10 through 13 are available loose, with holes drilled ready to accept 5.5 mm Kevlar cord. 3, fiche 4, Anglais, - loose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- non équipé
1, fiche 4, Français, non%20%C3%A9quip%C3%A9
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour équiper ces coinceurs [sans câble], il est conseillé d'utiliser des cordelettes Kevlar ou Dyneema [...] 2, fiche 4, Français, - non%20%C3%A9quip%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rings of a bit
1, fiche 5, Anglais, rings%20of%20a%20bit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
They can be flat or wire, fixed to the cheeks or loose. 1, fiche 5, Anglais, - rings%20of%20a%20bit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anneaux du mors
1, fiche 5, Français, anneaux%20du%20mors
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ils peuvent être plats ou arrondis, fixes sur les branches ou mobiles. 1, fiche 5, Français, - anneaux%20du%20mors
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- egg link snaffle
1, fiche 6, Anglais, egg%20link%20snaffle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Dick Christian snaffle bit 2, fiche 6, Anglais, Dick%20Christian%20snaffle%20bit
correct
- Dick Christian snaffle 1, fiche 6, Anglais, Dick%20Christian%20snaffle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loose(wire) ring snaffle with a central oval “egg” link... 1, fiche 6, Anglais, - egg%20link%20snaffle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type of bit. 3, fiche 6, Anglais, - egg%20link%20snaffle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- egg-link snaffle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filet Dick Christian
1, fiche 6, Français, filet%20Dick%20Christian
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ses canons sont reliés par un anneau. 1, fiche 6, Français, - filet%20Dick%20Christian
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Type de mors. 2, fiche 6, Français, - filet%20Dick%20Christian
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mors de filet Dick Christian
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Fences and Enclosures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loose wire
1, fiche 7, Anglais, loose%20wire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Enceintes et clôtures
Fiche 7, La vedette principale, Français
- barbelé lâche
1, fiche 7, Français, barbel%C3%A9%20l%C3%A2che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
barbelé lâche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 7, Français, - barbel%C3%A9%20l%C3%A2che
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tea strainer
1, fiche 8, Anglais, tea%20strainer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually made of wire mesh or perforated stainless steel, silverplate and sterling silver, these small strainers have a handle and a hook on the opposite side for resting over a teacup to catch loose leaves as the tea is poured. 2, fiche 8, Anglais, - tea%20strainer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe-thé
1, fiche 8, Français, passe%2Dth%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- passoire à thé 2, fiche 8, Français, passoire%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ustensile de préparation servant à filtrer des boissons, des liquides, des sauces, ou à égoutter des aliments crus ou cuits pour les séparer de leur liquide de rinçage, de trempage ou de cuisson. Conique, hémisphérique ou évasée, la passoire a une taille appropriée à ses emplois. Petite, elle est généralement munie d'une queue ou de deux branches souples qui permettent de l'introduire dans le bec verseur : passoire à thé ou à tisane, en inox ou en aluminium, percée de petits trous (certains modèles sont en vannerie) [...] 3, fiche 8, Français, - passe%2Dth%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Passe-thé : Mot invariable, des passe-thé. 4, fiche 8, Français, - passe%2Dth%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- photochemical vapour deposition
1, fiche 9, Anglais, photochemical%20vapour%20deposition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Photo-CVD 1, fiche 9, Anglais, Photo%2DCVD
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hughes Aircraft is under contract to the US Air Force to demonstrate for use in manufacturing a new process that coats microelectronic devices with a silicon nitride insulating film, offering several key advantages over previous insulating techniques. Microcircuits are prepared for a reactor chamber designed for the photo-chemical vapour deposition(Photo-CVD) process. Developed by Hughes with company funds, Photo-CVD offers the potential of eliminating wire bond corrosion, device degradation due to leaky standard metal or ceramic hermetic packages, and failure due to loose conductive particles. According to the company, it is not destructive because it does not generate the ionized particles and broadband electromatic radiation encountered in Plasma-CVD and physical sputtering processes. 1, fiche 9, Anglais, - photochemical%20vapour%20deposition
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- photochemical vapor deposition
- photochemical vapour deposition process
- photo-CVD process
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déposition de vapeur photochimique 1, fiche 9, Français, d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Photo-CVD 1, fiche 9, Français, Photo%2DCVD
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) la société Hughes Aircraft effectue des travaux visant à démontrer la possibilité d'utiliser, pour la fabrication en série des microcircuits, le procédé de déposition de vapeur photochimique appelé Photo-CVD (photochemical vapour deposition). (...) ce procédé consiste à déposer un film isolant de nitrure de silicium, lequel évite la corrosion aux points de soudure des fils, les dégradations imputables à un manque d'étanchéité des boîtiers et les pannes pouvant être provoquées par des particules conductrices détachées. Le film ne provoque lui-même aucune détérioration, étant donné qu'il ne produit ni particules ionisées ni rayonnement électromagnétique à large bande comme c'est le cas avec le procédé Plasma-CVD et les méthodes classiques de pulvérisation. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9position%20de%20vapeur%20photochimique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuity of wiring 1, fiche 10, Anglais, continuity%20of%20wiring
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(électricité) ;TT no 23; check pick up wiring for continuity check wiring for loose wire that could cause intermittant problem(TT 23). 1, fiche 10, Anglais, - continuity%20of%20wiring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- continuité du service 1, fiche 10, Français, continuit%C3%A9%20du%20service
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SICO 68, qualité d'un réseau de distribution, caractérisée par l'absence d'interruption de la fourniture d'énergie électrique. gb1, 02.79. 1, fiche 10, Français, - continuit%C3%A9%20du%20service
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


