TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSEN [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Organic Farming
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A tool used to loosen compost, which enhances the flow of air and moisture.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Agriculture biologique
  • Fumure et amélioration du sol
CONT

L'aérateur de compost est un accessoire indispensable pour un bon compost. En utilisant ce mélangeur de compost, vous oxygénez les différentes couches du compost et ainsi accélérez le processus de fermentation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
  • Soil Science
DEF

[The towing of] one or more rows of anchor chains, sharkfin barrels [or] tractor pads, alone or in various combinations, to break up and possibly spread slash and to loosen the forest floor and topsoil or expose mineral soil.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
  • Science du sol
DEF

[Traînage d'une ou plusieurs rangées] de chaînes d'ancre, de rouleaux nageoires-de-requins ou de chenilles de tracteur, individuellement ou selon diverses combinaisons, dans le but de réduire et possiblement étendre le volume des rémanents, [pour ameublir le tapis forestier ou pour] exposer le sol minéral.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Leather Industry
DEF

A tannery worker who soaks hides and skins in lime solution to loosen the hair.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

Clams are often fished commercially using clam dredger vessels to loosen up the ocean floor and lift up the clams that have burrowed into the sea bottom.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Les myes font souvent l'objet d'une pêche commerciale à l'aide de bateaux dragueurs de myes qui ameublissent les fonds marins et remontent les myes qui y sont enfouies.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Clam digging. Clams are often fished commercially using clam dredger vessels to loosen up the ocean floor and lift up the clams that have burrowed into the sea bottom. [In] recreational fishing[, ] rakes and shovels [are used] to loosen up the sand to expose shellfish that have buried underneath, allowing individuals to use their hands to dig up and find the species they are looking for and collect them in their buckets.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Pêche des myes. Les myes font souvent l'objet d'une pêche commerciale à l'aide de bateaux dragueurs de myes qui ameublissent les fonds marins et remontent les myes qui y sont enfouies. Les myes [peuvent faire] l'objet d'une [...] pêche récréative dans le cadre de la récolte ou de la pêche des myes. Des râteaux et des pelles sont utilisés pour ameublir le sable afin d'exposer les coquillages qui se sont enfouis en dessous, ce qui permet aux personnes d'utiliser leurs mains pour déterrer et trouver les espèces qu'ils recherchent et les recueillir dans leurs seaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

A wooden instrument resembling a sword, used for beating and scraping flax or hemp so as to cleanse it of woody or coarse particles ...

CONT

First, a process called rippling used coarse iron wire combs to strip the seeds and leaves from the [flax] plant. Next, the stalks were retted to loosen the pectin or gum that attaches the fiber to the stem. [...] After retting, the plants were squeezed ans allowed to dry before they were broken on a flax brake. [...] More chaff was removed with a scutching knife and board, then the fiber was drawn through hackles [...] to comb and straighten the longer fibers prior to spinning.

OBS

scutcher: Although the designation originally referred to the manual tool, it is currently used to refer to the scutching machine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

Planche de bois dur, peu épaisse, munie d'une poignée avec laquelle on [frappe] la filasse lors de l'écangage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
DEF

A tool, hard enough to deliver a high-impact blow but that will not damage delicate surfaces, that consists of a heavy piece made of rubber at the end of a handle.

CONT

A rubber mallet is sometimes used to strike the lugs to tighten or loosen intake hose couplings.

CONT

The rubber mallet gently bumps sheet metal without damaging the painted finish. Its most frequent use is with the suction cup on soft "cave in" type dents.

OBS

rubber mallet; rubber hammer: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
DEF

Outil, assez résistant pour donner un coup à impact élevé sans endommager une surface délicate, composé d'une pièce lourde en caoutchouc situé au sommet d'un manche.

CONT

Un maillet en caoutchouc est parfois utilisé pour frapper les oreilles des raccords des tuyaux semi-rigides pour les serrer ou les desserrer.

OBS

maillet en caoutchouc : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

The hive tool is an indispensable hand device that's used to open the hive, loosen hive parts, lift frames, scrape up propolis and excess wax; it can even remove the venom sac from the skin following a bee sting.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Le lève-cadre est un outil manuel indispensable utilisé pour ouvrir la ruche, dégager des parties de la ruche, lever des cadres et gratter la propolis et l'excès de cire. Il peut même être employé pour retirer la poche de venin de la peau à la suite d'une piqûre d'abeille.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting (Construction)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

Blastholes may be drilled on a regular grid rather than along a single line as in bench blasting and the blastholes may be loaded with small explosive charges designed to loosen rather than fragment the rock. This is called pattern blasting and is commonly applied in opencast coal mines to loosen overburden without disturbing the underlying seam of coal.

Français

Domaine(s)
  • Dynamitage (Construction)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Loosen the traversing slide lock lever and move the slide along the traversing bar until the MK 19 is laid on the center of a point target or on either flank of a linear target.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Pour pointer en direction, desserrer le levier de blocage de l'étrier sur la barre transversale de l'affût, orienter la ligne de mire en direction de l'objectif; resserrer le levier de blocage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Egg Industry
CONT

Roll egg between hands to loosen shell, then peel, starting at large end.

OBS

peel: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Pour écaler facilement un œuf dur, plongez-le dans l'eau froide puis roulez-le entre vos mains.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A knot making a loop that will slip, therefore, very useful for tying parcels and bedrolls. The loop is made by passing the working end around the standing part and then, in a figure eight fashion, around itself. The loop will slide up and down the standing part to loosen or tighten.

Français

Domaine(s)
  • Corderie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Electrical Domestic Appliances
  • Small Household Appliances
CONT

There are many kinds of upright vacuum cleaners : beater-bar vacuum cleaners agitate carpet piles and loosen dirt...

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Appareillage électrique domestique
  • Petits appareils ménagers
DEF

Aspirateur-balai qui sert à dépoussiérer et à battre les tapis [ou les moquettes.]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

The pelt of a karakul lamb after the curl begins to loosen.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

[...] fourrure noire et ondulée fournie par [le carakul].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Fusarium wilt of banana (Panama disease), caused by Fusarium oxysporum f.sp. cubense, is a soilborne systemic disease which occludes host vascular system.

CONT

Symptoms of the Panama disease include yellowing of leaves, or premature collapse of leaves... Examination of a cross section of a pseudostem and/or corm reveals a characteristic discolouration of the vascular bundles, usually stained purplish-brown... Sometimes the leaf sheaths loosen and/or the pseudostem splits. A severely infected plant fails to flower, or if it does, the bunch fails to develop and fill up.

OBS

Panama disease; Panama wilt: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
CONT

La maladie de Panama du bananier, causée par Fusarium oxysporum f.sp. cubense, est une maladie systémique qui obstrue le système vasculaire de l'hôte.

CONT

Le symptôme extérieur classique de la fusariose du bananier est constitué initialement par le jaunissement des marges des feuilles les plus anciennes [...] Le jaunissement s'étend des feuilles les plus anciennes aux plus jeunes. Progressivement, les feuilles s'affaissent au pétiole ou, plus généralement, vers la base de la nervure centrale et pendent, formant une jupe de feuillage mort autour du pseudo-tronc.

OBS

maladie de Panama; fusariose du bananier : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Fruticultura
CONT

Allí también hacen notar que las dos principales amenazas son la Enfermedad o Mal de Panamá producida por el hongo Fusarium oxysporum que ataca el sistema vascular de la planta, y la sigatoka negra causada por el hongo Mycosphaerella fijiensis. En la página sobre el Mal de Panamá explican que esa enfermedad "es muy perjudicial en las plantaciones de bananos en el mundo, por las pérdidas cuantiosas que ha provocado especialmente en la zona altamente productora de la América Central".

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The process of passing air under pressure upwards through a gravity filter to agitate the filtration medium/media, in order to loosen the retained solids before back washing.

OBS

air scouring: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Procédé consistant à faire circuler de bas en haut de l'air sous pression à travers un filtre à gravité, pour brasser le ou les milieux filtrants et libérer les particules solides retenues, avant lavage à contre-courant.

OBS

curage à l'air : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Proceso de pasar aire sometido a presión hacia arriba a través de un filtro de gravedad para agitar el medio o los medios de filtración, [con el fin de] soltar los sólidos retenidos antes del lavado a contracorriente.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
CONT

Slowly loosen the air bleed plug on the injector pump, letting [the] air escape until an air free flow of fuel is evident. [For] units with a self-bleed return valve, open for a short period, then start [the] engine. As soon as [the] engine runs smooth, close [the] valve.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
CONT

Desserrer le bouchon de purge situé sur la tête du filtre à carburant. Manœuvrer le levier d'amorçage de la pompe d'alimentation jusqu'à ce que le carburant, exempt d'air, s'écoule du bouchon de purge.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To loosen the ropes securing a boat to a pier or jetty.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

larguer une amarre : La détacher du point où elle était retenue et l'abandonner complètement.

OBS

larguer : Lâcher ou détacher (un cordage).

OBS

amarre : Câble, cordage servant à retenir un navire.

OBS

Comme même une simple chaloupe est retenue au quai par deux amarres, l'expression «larguer les amarres» est beaucoup plus courante que «larguer une amarre».

OBS

larguer les amarres : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
CONT

Jars are used for such purposes as freeing stuck objects in the hole in fishing operations or imparting a jarring motion to stuck tubing or drill pipe for the purpose of freeing it.

CONT

A bumper sub ... provides jarring action but to a lesser extent than a jar.

OBS

jar : To loosen or free stuck drill-stem equipment or tools by impacts delivered by quick, sharp, upward-travelling blows delivered by a drive hammer or jars.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Serrage ou relâchement des outils dans le puits au moyen de coulisses de battage.

CONT

Coulisse d'accélération, pour amplifier l'effet de battage.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Turkey legs are commonly neglected in favor of breasts and thighs as a main course. However, turkey legs contain very flavorful meat and can be easily cooked with few spices and seasonings.

CONT

Remove leg tendons as directed for chicken, or cut through skin around leg of turkey, 2 inches above the foot and insert knife beneath tendons to loosen bone from muscle, being careful not to cut tendons.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Excavation (Construction)
DEF

To loosen and remove fragments from(as a rock surface).

CONT

As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Fouilles (Construction)
DEF

Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d'un front d'abattage ou d'une couronne de galerie ou de chantier.

CONT

[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d'eau ou du travail chimique de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A green coffee prepared by "wet-processing" of the fruit.

OBS

What is washed or wet-processed coffee? This is coffee prepared by removing the skin and pulp from the bean while the coffee fruit is still moist. Most of the world's great coffees are processed by the wet method, which generally intensifies acidity. In the traditional wet process, the coffee skins are removed(pulping), the skinned beans are allowed to sit in tanks where enzymes loosen the sticky fruit pulp or mucilage(fermentation), after which the loosened fruit is washed off the beans(washing). In the more modern shortcut demucilage or aquapulp method, the pulp or mucilage is scrubbed from the beans by machine.

OBS

wet-processed coffee: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café vert préparé au moyen d'un traitement dit par voie humide des fruits.

OBS

café préparé par voie humide : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Café [que] se prepara eliminando la piel y pulpa del grano mientras que el fruto del café está todavía húmedo.

OBS

La mayoría de los mejores cafés del mundo son procesados usando el método húmedo, el cual generalmente intensifica la acidez.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Slaughterhouses
DEF

A tank of very hot water for dipping of hogs, poultry, vegetables or fruits, causing hair, feathers or peels to loosen for easy removal.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Abattoirs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Mataderos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Physiotherapy
  • Respiratory System
DEF

A hand-held item designed for striking an infant's back or side, to loosen pulmonary secretions that are present in the lungs due to colds, or congestion.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Physiothérapie
  • Appareil respiratoire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

CONT

Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up.

PHR

Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist.

PHR

Wrist action, layback, snap.

PHR

To contort, snap, work one's wrist; flick the wrist(out) ;firm, lock, loosen, uncock the wrist.

PHR

Roll one’s wrist over the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette.

PHR

Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou.

PHR

Blocage, claquement, tenue du poignet.

PHR

Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado.

PHR

Muñeca firme, suelta.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Containers
CONT

A bung wrench, also commonly known as a drum wrench or barrel wrench, is a wrench that is specifically designed with these stoppers in mind. They have the appropriate nubs on them that allow them to loosen and remove the stopper without ruining it, making them the best tool for this job.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Conteneurs
DEF

Outil universel pour ouverture et fermeture des fûts.

CONT

[La] clé ouvre-bonde [...] permet le déblocage et le blocage en sécurité de tous les types de bondes de fûts métalliques ou plastiques. Plus de risques d'abîmer les filets, les rondelles d'étanchéité, les bondes ou les fûts eux-mêmes avec des outils inadaptés. [Il existe deux] modèles : - en acier standard - en bronze anti-étincelles pour utilisation en atmosphère dangereuse.

PHR

Clé ouvre-bonde anti-étincelles.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The resin loosens and falls to the bottom, filling all the space previously emptied.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

En parlant d'un lit de lavage, se gonfler sous l'effet du courant d'eau ascendant.

CONT

La résine se décompacte et vient remplir tout l'espace inférieur précédemment drainé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

A device used to loosen the tools when drilling is carried on without jars.

OBS

... similar to a jar, except that a bumper sub is sometimes employed in the normal drilling stem to compensate for vertical movement of the stem, especially in offshore drilling. A bumper sub also provides jarring action but to a lesser extent than a jar.

PHR

Fishing bumper sub.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Sorte de tube pour dégager les outils calés dans le forage au câble et, en particulier, les coulisses.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Waste Management
DEF

The chemical decomposition of a substance by heat.

OBS

It is an important process in chemical manufacture, such as the thermal cracking of hydrocarbons in the petroleum industry.

OBS

Pyrolysis, also termed thermolysis(Greek : pur=fire; thermos=warm; luo=loosen), is a process of chemical and thermal decomposition, generally leading to smaller molecules. Semantically, the term thermolysis is more appropriate than pyrolysis, since fire implies the presence of oxygen and hence of reactive and oxygen-bearing intermediates. In most pyrolysis processes, however, air is excluded, for reasons of safety, product quality, and yield.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gestion des déchets
CONT

Un des procédés de thermolyse consiste en une pyrolyse suivie d'une gazéification en atmosphère oxydante. Une fraction du gaz généré au cours de cette seconde étape est généralement utilisé pour assurer l'énergie thermique nécessaire à la phase de thermolyse, le reste étant valorisé énergétiquement ou sert à vitrifier les résidus solides.

OBS

Procédé de traitement thermique opérant en absence d'oxygène à température modérée (450 à 500 °C).

OBS

S'emploie pour qualifier certains procédés de pyrolyse à des températures plus basses, ou opérant sous pression réduite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Energía de la biomasa
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Gestión de los desechos
DEF

Disociación química por medio del calor.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

An interesting update theory of meat tenderness based on the so-called gap filament theory was provided.

OBS

According to Meat Hygiene Division, Agriculture Canada, muscles are composed of long threads put together in bundles. The threads are not continuous(gaps between them) but overlap. The desire is to loosen the gap for more tenderness.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Équivalents fournis par la division, Hygiène des viandes, St. Hyacinthe.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To manipulate sheets of paper by ruffling through them so as to prevent them from sticking together.

CONT

Fan your paper. For laser and inkjet printers, you can prevent paper jams by fanning paper with your thumb to loosen individual sheets.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Manipuler (des feuilles de papier en rames) de manière à diminuer leur adhérence, à les rendre séparables.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To render looser or less tight.

CONT

Boeing use a computerised tool, based on human performance data(body sizes, strengths, leverages, pivots, etc.), to ensure that modern aircraft are designed such that the majority of maintenance engineers will be able to access aircraft equipment, apply the necessary strength to loosen or tighten objects, etc.(i. e. designed for ease of maintainability).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Relâcher ce qui est serré.

OBS

desserrer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Desserrer une vis, un écrou.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
  • Horse Husbandry
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
DEF

A comb consisting of a series of upright serrated ridges, for grooming horses.

CONT

Currycombs are used for grooming or currying horses or other animals and generally include a base, a number of rows of rigid teeth or serrated ridges extending from the base, and a handle.

CONT

The comb itself is a round or rectangular tool usually made of rubber or plastic. It has stubby, semi-pointed "teeth" that serve to loosen dirt, hair, and dander for later removal with brushes. It also is used to remove hard-packed dirt and debris from the coat, stimulating oil glands; thus, it is a vital part of grooming for a healthy coat. A curry comb is applied with a vigorous circular rubbing motion.

OBS

[Also] used to remove dirt and scurf from a body brush.

Français

Domaine(s)
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
  • Élevage des chevaux
  • Hygiène des animaux (Agric.)
DEF

Instrument formé d'une plaque de fer emmanchée et garnie de petites lames parallèles et dentelées qu'on utilise pour nettoyer la robe des chevaux [...]

PHR

Étrille en fer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
  • Cría de ganado caballar
  • Sanidad animal (Agricultura)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
DEF

A machine used to loosen or stir the top soil and make it ready for seeding.

Français

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
DEF

Machine agricole servant à défoncer ou ameublir le sol pour la culture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

A series of exercices executed before strenuous physical activity or athletic competition, designed to loosen muscles and prevent injury.

CONT

The active warm-up involves movement that is at a low intensity and general in nature.

CONT

If you can isolate an area of vulnerability, preferably by scouting beforehand or by being observant in the warm-up and first few games, you are a step ahead.

OBS

warm-up: Nominal form; warm up: Verbal form often used as a noun [in the field].

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Avant une compétition ou une session d'entraînement, période au cours de laquelle un compétiteur met graduellement son corps en mesure de produire un rendement maximal en réveillant sa musculature par des exercices et amenant ses pulsations cardiaques au régime de la performance.

CONT

Un échauffement comprend divers exercices exécutés avant l'activité physique en question, par exemple des étirements, des mouvements de gymnastique et de l'aérobic, destinés à préparer le corps à fournir de plus grands efforts.

CONT

L'échauffement demeure la règle de base pour éviter toute blessure.

CONT

Si vous avez tendance à garder les jambes raides, pratiquez-vous à faire des génuflexions lors de vos réchauffements; ce simple exercice va vous aider à assouplir votre jeu de jambes.

OBS

En début de journée ou de session d'entraînement, l'athlète commence par un «échauffement»; s'il doit participer à une seconde épreuve en cours de journée, il s'adonnera à un «réchauffement». Les deux termes se disant «warm-up» en anglais, seul le contexte peut dicter le terme correct à utiliser en français. C'est souvent l'ignorance de l'existence de cette distinction qui génère le recours à «réchauffement» ou «période de réchauffement» assortis du sens d'«échauffement» ou de «période d'échauffement».

PHR

Période d'échauffement, de réchauffement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
CONT

El chándal es la prenda con la que salimos de los vestuarios, y, casi con seguridad, es la prenda con la que vamos a regresar a ellos, incluso en los momentos de calentamiento.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Skiing and Snowboarding
CONT

At low temperatures(especially during clear weather) a temperature gradient appears in the snow, bringing about phenomena which render the snow or individual layers more fragile and loosen the bonds between crystals. The snow in these layers is called crusted snow, white frost or liquid snow. It can be recognised by its dryness, and on a slope it flows and looks like crystals of sugar. Layers of compressed snow lying on the fragile layer of white frost may tear off and trigger an avalanche. Dangerous layers of crusted snow are a very frequent phenomenon in cold winters with little snow.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Ski et surf des neiges
DEF

Couche de neige dont la surface présente une croûte plus ou moins cassante due au regel, au vent, à la pluie ...

CONT

La neige croûtée est une neige dont la surface comporte une croûte (de regel, de radiation, due au vent, de glace) qui se casse sous les skis et les bloque ou entrave leur mouvement. La «neige cartonnée» est une neige légèrement croûtée.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • Dental Surgery
DEF

A surgical instrument used to luxate and remove teeth and roots that cannot be engaged by the beaks of a forceps, or to loosen teeth and roots prior to forceps application.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Chirurgie dentaire
DEF

Instrument utilisé en chirurgie dentaire comme un levier pour luxer, soulever et extraire les dents ou leurs racines.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
OBS

Textured [cleansing] pads loosen dirt and absorb oil.

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
OBS

Tampons [nettoyants] texturés qui délogent la saleté et absorbent le sébum.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The apparatus consisting of a powerful jack and a steel-toothed circle on which the jack moves. The circle is attached to the drill floor, centered on the borehole collar, and used to tighten or loosen the joints in a string of drill tools.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

[Appareillage] pour serrage des joints d'un train de tiges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meats and Meat Industries
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9462 - Industrial Butchers and Meat Cutters, Poultry Preparers and Related Workers.

OBS

Slaughters and dresses fowl in preparation for marketing, performing any combination of following tasks : Chops off bird's head or slits bird's throat to slaughter bird, using knife. Hangs bird by feet to drain blood. Dips bird into scalding water to loosen feathers. Holds bird against projecting rubber fingers of rotating drum to remove feathers. Cuts bird open, removes, viscera, and washes bird and giblets...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9462 - Bouchers industriels/bouchères industrielles, découpeurs/découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

Low, moveable jump, [in which] the supporting arms are not crossed at right angles and the bar is attached in one of the closer angles between the two arms ...

CONT

Cavaletti are small wooden rails placed on the ground or slightly raised with X-shaped supports. They are used in basic training of a riding horse in order to encourage him to lengthen his stride, improve his balance, and loosen up and straighten his muscles.

CONT

The cavaletti is simply a pole set on 2 x’s that give you three (3) training heights: 7", 12" and 17" for gymnastics. Four cavaletti set in a line at the lowest level can improve a horse’s trot; set at the highest height they can make a small bounce jump.

Terme(s)-clé(s)
  • cavaletti
  • cavalleti
  • cavalletti

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Petit obstacle dans lequel les supports ne sont pas fixés ensemble à angle droit, la barre est fixée entre ces supports, dans un des petits angles.

CONT

Les cavaletti. Ils sont composés de barres fixées à chaque extrémité à des supports. Les barres doivent être en bois, épaisses de 10 cm environ, rondes et en bon état, pour que le cheval les respecte, longues de 2 à 4 m maximum. Plus les barres seront longues, plus on aura de mal à canaliser les chevaux. Deux formes différentes de supports latéraux : les uns rectangulaires, les autres en forme de croix. Par contre, les modèles en forme de croix ont l'avantage de pouvoir être disposés selon trois différentes hauteurs : 15-20 cm; 30-35 cm; 50 cm. La hauteur la plus basse, qui est communément considérée comme étant normale, se situe entre 15 et 20 cm. Elle sert surtout pour le travail au pas et au trot. Pour le galop, il est recommandé de prendre la position à 50 cm du sol pour que le reste du galop puisse avoir l'amplitude voulue et que le cheval soit, dès le début, incité à être attentif.

Terme(s)-clé(s)
  • cavalleto

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Equipo y accesorios deportivos
CONT

Tenemos que agradecer a los italianos por la invención del cavalletti. Fue Caprill que comenzó a usarlos cuando cambió el estilo de Salto [...] a comienzos del siglo XX. Hizo trabajar a sus caballos sobre los caballetes en todos los aires, con o sin jinete.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
CONT

BAUSCH & LOMB FIZZICLEAN Cleaning tablets loosen surface deposits which adhere to contact lenses, and thereby facilitate their removal.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
CONT

Utiliser les comprimés de nettoyage Bausch & Lomb FizziClean une fois par semaine, selon les instructions de votre spécialiste.

OBS

Il existe plusieurs sortes de comprimés de nettoyage : les comprimés enzymatiques, désinfectants, effervescents, etc. Ces caractéristiques sont ajoutées après le mot «comprimé» si elles désignent un type de nettoyage en particulier.

OBS

Selon l'Association des optométristes du Québec, le terme comprimé de nettoyage est l'équivalent français correcte pour cleaning tablets.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Forestry Operations
DEF

To loosen the(soil) with a type of cultivator.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Exploitation forestière
DEF

Procéder au scarifiage de la terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Labores de cultivo (Agricultura)
  • Explotación forestal
DEF

Romper la cubierta muerta y parte superior del suelo como medida preparatoria para la regeneración natural o la siembra directa.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

cultivate : To loosen or break up the soil about(growing plants).

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Travail superficiel du sol, manuel ou mécanique, détruisant au moins partiellement la couverture vivante, et ameublissant les horizons superficiels du sol pour les rendre mieux aptes à recevoir les semences et à favoriser leur développement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Tillage Operations (Agriculture)
OBS

cultivator : An implement drawn between rows of growing plants to loosen the earth and destroy weeds.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Travaux du sol (Agriculture)
OBS

cultivateur : Machine aratoire, équipée de pointes, de disques ou de socs servant au labour superficiel.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Loosen the shoulder adjustment strap in the ladderlock buckle located just above the C7 magazine pocket.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Desserrer la sangle d'ajustement d'épaule dans la boucle autobloquante située juste au-dessus de la poche pour chargeur de C7.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Clothing (General)
CONT

Loosen the shoulder adjustment strap in the ladderlock buckle located just above the C7 magazine pocket.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Desserrer la sangle d'ajustement d'épaule dans la boucle autobloquante située juste au-dessus de la poche pour chargeur de C7.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A cam-lever mechanism used to rapidly tighten or loosen a wheel on a bike frame, a seatpost in a seat tube, or a brake cable within cable housing.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Mécanisme permettant de serrer les axes de roues ou le tube de selle sans l'aide d'un écrou avec une petite manette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Sistema que permite sacar el sillín o las ruedas girando con la mano una palanca, sin tener que utilizar ningún tipo de herramientas.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Quarrying Tools and Machinery
  • Mining Equipment and Tools
OBS

scale(vt) : To loosen and remove fragments from(as a rock surface)(to scale a rock wall after blasting).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et machinerie (Carrières)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Tige métallique (généralement creuse et en métal léger), terminée par un pic en acier, permettant d'effectuer la purge du toit d'un chantier minier.

OBS

purgeage : Nettoyage du front de taille ou du ciel de carrière pour les débarrasser des blocs branlants, dangereux pour les ouvriers qui doivent travailler à proximité.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Silk (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Silk from the cultivated silkworm, Bombyx mori, before the gum or sericin has been removed.

CONT

... the cocoons are... "reeled" by placing them in a basin of hot water to loosen the filaments... and winding them up onto a "reel. "In this process, the several filaments twist together slightly, and adhere to each other because of the natural gum on their surface. This reeling process results in a single "thread" of silk, which is classified as raw silk....

Terme(s)-clé(s)
  • crude silk
  • silk in the gum
  • unscoured silk

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Soieries
  • Filature (Textiles)
CONT

Préparation de la soie grège (ou brute, crue, écrue) : triage des cocons, étouffage, battage, dévidage, tirage aboutissant au fil de soie, qu'on enroule en écheveaux et en bottes.

CONT

Biasse : Tissu du Levant, en soie écrue. - Crêpe chiffon : Tissu très léger et transparent en croisure toile. Chaîne et trame sont composées d'un fil en soie grège. - Dentelle blonde : Fine dentelle de soie grège [...].

CONT

Le tissu de chanvre, qui s'apparente au lin et à la soie brute, se démarque par sa douceur, sa souplesse et sa durabilité [...].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Sedería
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

A hollow tube sized to fit into the seat tube, designed to hold and support the saddle. Adjustable so saddle can be tilted as desired.

CONT

To adjust height :Loosen seat-post bolt and move seat post up or down by working the seat side to side.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Tube métallique généralement chromé qui supporte la selle et qui est enserré dans le cadre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

to remove rear changer : shift chain onto smallest sprocket. Loosen anchor bolt to detach cable. Them remove lower tension roller by taking out its bolt.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Dispositif destiné à faire sauter la chaîne d'un pignon à l'autre [...].

CONT

Le dérailleur arrière [...] doit [...] aussi [...] donner une certaine tension [à la chaîne] par un système de roulettes et de ressorts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An operation designed to loosen or break up tight formations which contain oil or gas, thus causing such formations to have more permeability and greater production.

OBS

This operation involved the injection of a mixture or blend of crude oil and sand into the producing formation under high pressure by means of pressure pumps, followed by injections of rubberized nylon balls to seal off the fractured formation.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Fracturation hydraulique utilisant de l'huile brute comme fluide de fracturation et du sable comme agent de soutènement de la fracture créée.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Finishing: Brushing machine for knitted and woven fabrics.

CONT

The cleaning with a spray extraction machine is used for textile surfaces, and if necessary, a brushing machine as well, to loosen up persistent dirt.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Ennoblissement : Machine pour brossage et finition de surface pour tissus tricotés et tissés.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction
  • Earthmoving
DEF

A claw-shaped, plowlike attachment used on a bulldozer to loosen rock and locate solid formations that may require explosives in clearing a right-of-way for pipeline construction.

CONT

Rippers are ... mounted or towed at the rear of a tractor [each] consists of a frame that ... has long, angled teeth that are ... forced into the ground surface, ripping it loose to a depth of 2 ft or more.

OBS

ripper : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Construction des voies de circulation
  • Terrassement
DEF

Équipement monté à l'arrière d'un bouteur, constitué par un cadre lourd, muni d'une à trois dents massives et servant à défoncer et à fracturer en profondeur les sols compacts et les roches semi-dures. [Définition normalisée par l'Office de la langue française du Québec.]

OBS

défonceuse : terme normalisé par l'ISO et par l'OLF; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Farming Techniques
CONT

The crop can be grown on almost any well-drained, fertile soil, and there is little possibility of having the soil too rich, especially through the use of manure. Loosen the soil far down, either by subsoil plowing or by deep spading before planting.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Techniques agricoles
DEF

Rendre une terre plus meuble par l'action d'outils de travail du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

To clean effectively a combination vacuum cleaner must correctly balance a number of features and attributes... For carpet cleaning, a well-designed powerhead is needed, with rotating brushes that help loosen debris and direct it into the suction tube.

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
CONT

The Martens Clause is indisputably one of the contemporary legal myths of the international community. Being particularly ambiguous, it has been variously interpreted. The author dismisses the more radical interpretation whereby the clause upgrades to the rank of sources of international law the "laws of humanity" and the "dictates of public conscience". The other, less extreme interpretation, whereby the clause merely serves to reject a possible a contrario argument, is equally without merit. He suggests that the clause was essentially conceived of, at the 1899 Hague Peace Conference, as diplomatic gimmick intended to break a deadlock in the negotiations between smaller and Great Powers. The clause could nevertheless be given a twofold legal significance. First, it could operate at the interpretative level : incase of doubt international rules of humanitarian law should be construed in a manner consonant with standards of humanity and the demands of public conscience. Secondly, the clause, while operating within the existing system of international sources, could serve to loosen-in relation solely to the specific field of humanitarian law-the requirements prescribed for usus whilst at the same time raising opinio to a rank higher than normarly admitted.

OBS

Martens clause: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
CONT

Enunciada en el preámbulo de la Convención de la Haya de 1907 y reproducida en el párr. 2 del art. 1 del Protocolo I adicional a los Convenios de Ginebra de 1949. El comentario de la Cruz Roja sobre ese párrafo decía, entre otras cosas: "La cláusula de Martens impide interpretar que todo lo que no está expresamente prohibido en los tratados pertinentes está autorizado".

OBS

cláusula de Martens: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

Permeate is pumped through the fiber in the reverse direction to loosen and lift off any material on the active inside surface of the fiber filter.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Road Construction
OBS

Scarify : to break up and loosen a hard surface.

CONT

Scarifying. The grader scarifier is used to increase blade efficiency in tough material and for breaking up asphalt pavements... The ripping ability of a grader is limited, however, by the grader’s weight and power.

CONT

Old pavement should be broken up or scarified to a depth of at least 1 ft. below subgrade.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Construction des voies de circulation
DEF

Opération par laquelle la surface indurée d'une chaussée (ou d'une couche de chaussée) est à la fois désolidarisée du corps de chaussée et réduite en blocs par labourage à l'aide d'un engin tel que herse, piocheuse, scarificateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Remoción de tierras
  • Construcción de carreteras
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

To disrupt and loosen the surface course of a pavement to a regulated depth.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Briser la couche de surface d'une superstructure jusqu'à une profondeur déterminée.

OBS

scarifier : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

An appliance for loosening coal by means of high-pressure water and oil. It consists of a round stainless steel bar with small telescopic rams acting on a steel liner in a shothole. The bar is connected to a hand-or power-operated pump placed near the face. The high-pressure liquid from the pump causes the rams and liner to exert a pressure sufficient to loosen or break down the coal. It is a safe method of coal breaking without the use of explosives. It has not, however, made the progress originally anticipated.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

[Tir sans explosif.] Les vérins hydrauliques. Ils sont employés en Angleterre et en Amérique. Dans «l'Hydrabuster», un obus cylindrique est introduit dans le trou de mine. Il comporte un certain nombre de pistons qui, poussés par l'eau, s'écartent radialement [...] L'eau est portée à 700 ou 800 kg par une petite pompe à moteur ou à main (la quantité d'eau à comprimer est extrêmement réduite, de l'ordre du litre). La figure 20 donne le schéma du procédé. Un nouveau système d'Hydrabuster à l'essai comporte simplement un tube de caoutchouc dont la dilatation produit l'abattage.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Current techniques used to loosen, transport, and evacuate pulmonary secretions include... Positive expiratory pressure(PEP), used in different ways :-PEP combined with forced expiration and breathing controls;-High-pressure PEP;-Oscillating PEP.

Terme(s)-clé(s)
  • oscillating PEP device

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Le flutter y associe des vibrations internes expiratoires engendrées par la mise en oscillation de billes dans un cône.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Loosen turnbuckles outboard of bus cable stops to relieve cable tension.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

arrêt de câble; butée de câble : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
CONT

Rust remover. The name used in reference to those compounds or solvents that are used to loosen or dissolve rust from the surface of ferrous metals. Paraffin either alone or mixed with oil is sometimes used, but the surface must be treated with a preventative after such treatments. Most of the rust removers consist of dilute solutions of mineral acids containing an organic inhibitor.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
OBS

Antirouille : adjectif invariable. Se dit d'une substance destinée à protéger le fer et les aciers contre la rouille, ou à enlever celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
CONT

At the trailing edge of the gel, calcium ions reactivate the actin-severing proteins, which loosen the actin network enough for myosin molecules to pull on it... In tests, the actin-severing protein gelsolin was able to thin the mucus of patients [with cystic fibrosis] more efficiently at low concentrations than a type of DNA-cleaving enzyme did.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
CONT

Derrière le gel du lamellipode, les ions calcium réactivent les protéines de fragmentation de l'actine, ce qui relâche suffisamment le réseau d'actine pour que les molécules de myosine puissent exercer des forces.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

Metal lugs that accommodate the front fork (on the forks) and rear (on the chainstays) wheels.

CONT

The slotted fitting where the wheel axle fits in on the fork blades and stays is called a "dropout", because when you loosen axle bolts or quick-release skewer, the wheel "drops" out.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Les pattes maintiennent les axes de moyeux à l'extrémité des fourches avant et arrière : elles sont en acier découpé [...] ou matricé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1994-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

Variable-speed, motor-driven, beating device located on the outside of the wet felt on paper machines. It is used to forcibly loosen any dirt picked up by the felt, which is then washed off by a strong water shower.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Appareil de nettoyage rotatif qui soumet le feutre à un battage mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

1/2" impact wrench removes and replaces stubborn lug nuts with ease. Impact action helps loosen rusted bolts.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Se dit d'un outil à percussion (clé, boulonneuse, visseuse [...], fonctionnant à l'aide d'air comprimé et destiné au serrage ou au desserrage des boulons.

CONT

Visseuses et boulonneuses à chocs.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1994-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

A small tool used to tighten or loosen the spokes by turning the nipples.

CONT

to tighten a loose spoke: Using spoke wrench, alternately tighten the spoke nipple a half-turn and pluck the spoke until it has the same tone as the others or until the same number of threads are showing.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
CONT

à l'aide d'un outil, la clé à rayons, on visse ou on dévisse les écrous fixant les rayons à la jante [...] ce qui permet de ramener petit à petit la jante dans un même plan et de supprimer le voile

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1993-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pulp and Paper
CONT

The typical press fabric run includes tensioning and positioning rolls, and provides a means to condition and dewater the felt to keep it permeable and open. A variety of mechanical and/or chemical conditioning treatments are used depending on the requirements. Most systems utilize hydraulic energy(in the form of high-and low-pressure showers) as the primary means to loosen and flush out fines and fillers from the fabric structure. Following the showering treatments, the fabric is dewatered and the loosened filling material is removed either by a suction box or a "wringer press".

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Pâtes et papier
DEF

Presse placée sur le circuit de retour d'un feutre humide en vue d'en exprimer l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Remove all crankshaft plugs, and clean out all sludge and dirt. Steam cleaning and dipping methods loosen hidden sludge, but if the sludge is not removed after it is loose, it will enter bearings and cause damage.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

À cet effet, retirer toutes les pastilles du vilebrequin et enlever le cambouis et les autres impuretés. Le nettoyage à la vapeur ou par immersion permet de détacher le cambouis de l'intérieur des canaux- cependant, si ce cambouis n'est pas évacué, il pénétrera dans les portées et provoquera des dégâts.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

Remove all crankshaft plugs, and clean out all sludge and dirt. Steam cleaning and dipping methods loosen hidden sludge, but if the sludge is not removed after it is loose, it will enter bearings and cause damage.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

À cet effet, retirer toutes les pastilles du vilebrequin et enlever le cambouis et les autres impuretés. Le nettoyage à la vapeur ou par immersion permet de détacher le cambouis d l'intérieur des canaux- cependant, si ce cambouis n'est pas évacué, il pénétrera dans les portées et provoquera des dégâts.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1993-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Occasionally somebody uses a cheater to loosen frozen pipes and fittings.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Quelquefois, certaines personnes utilisent une rallonge pour desserrer des tuyaux et des raccords grippés.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1993-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Check dimensions of field machined end... to assure that machining tool did not loosen during operation.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Vérifier les dimensions des extrémités usinées sur place (...) pour s'assurer que l'outil d'usinage ne s'est pas desserrer en cours de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
CONT

Starting operations.... 1) Loosen the air shut-off valve. 2) Position master switch.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
OBS

«shut-off valve» : «vanne d'arrêt».

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Fire-Fighting Apparel
CONT

Powdered air respirators.... The Turbo Breathing Unit.... Three gas canisters, cartridges or filters are secured by quick release straps, which will not accidentally loosen.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Tenues d'intervention (incendie)
CONT

Masques respiratoires à adduction d'air. (...) Unité respiratoire à turbine. (...) On peut y adjoindre trois filtres, petites cartouches ou grandes cartouches de filtration, à fixation par sangles à dégagement rapide qui ne peuvent se libérer accidentellement.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
CONT

The operating procedure [for drain cleaning with a portable electric drain cleaner] is to loosen the chuck, pull a foot of cable from the drum, tighten the chuck, squeeze trigger gently and feed bulb auger slowly into the line. Then let the high speed motor do the work. Continue feeding the cable until the obstruction is cleared.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
CONT

La façon de procéder [pour le nettoyage des canalisations d'évacuation à l'aide d'un dégorgeoir électrique portatif] est la suivante: desserrer le mandrin, tirer un pied de câble du tambour, resserrer le mandrin; appuyer légèrement sur la gâchette et introduire lentement l'extrémité de la mèche hélicoïdale dans la canalisation; laisser ensuite au moteur (haut régime) le soin de faire le travail. Continuer jusqu'à ce que l'obstruction soit délogée.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1988-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
DEF

a metal covering used to enclose wiring where an electric fixture protrudes (as from a ceiling).

CONT

Ceiling fixtures. How to install a chandelier.... 1. Turn off power. Loosen and remove the chains. Holding canopy in one hand, loosen setscrew or locknut at bottom of canopy. Lower canopy.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
CONT

Les lustres. L'installation d'un lustre (...) 1. Coupez le courant. Dégagez et enlevez les chaînes. Tenez la garniture d'une main. Desserrez la vis de pression ou l'écrou sous la garniture.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1987-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
CONT

To clean effectively, a combination vacuum cleaner must correctly balance a number of features and attributes.... For carpet cleaning, a well-designed powerhead is needed, with rotating brushes that help loosen debris and direct it into the suction tube.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeroindustry
CONT

1. Removal/Installation Observer's Seat. A. Remove Seat :(1) Remove attach bolts from lower end of seat braces.(2) Remove upper attach bolts from aft channel and bracket.(3) Loosen remaining aft channel attach bolts enough to free riders.(4) Release seat locking pins and remove seat, securing riders to locking pins. CAUTION : MAKE CERTAIN RIDERS ARE SECURED.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Languette qui se déplace dans une coulisse.

OBS

coulisseau : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Aircraft Systems
CONT

Loosen(but do not remove) two allen head screws retaining the heater tube guard plate on the valve.... Remove the guard plate.... Reinstall the guard plate & tube assembly by gently easing the tube on to the pneumatic stub tube.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Circuits des aéronefs
OBS

plaque de protection : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
CONT

To balance a grinding wheel... Place the wheel and arbor on a balancing stand which has been levelled. Allow the wheel to rotate until it stops. This will indicate that the heavy side is at the bottom. Mark this point with chalk... Loosen the set screws in the wheel balancing weights, in the grooved recess of the flange, and move the weights opposite the chalk mark.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
CONT

Un équilibre parfait des meules est indispensable pour obtenir un bon travail et éviter les vibrations. Cette opération est généralement effectuée sur des appareils à équilibrage statique. Placer la meule sur les couteaux de la machine à équilibrer. Le balourd entraîne la meule et se situe dans la partie la plus basse. Introduire les deux masselottes d'équilibrage dans la rainure prévue à cet effet (...)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Grinding (Machine-Tooling)
CONT

To balance a grinding wheel... Place the wheel and arbor on a balancing stand... Allow the wheel to rotate until it stops... Loosen the set screws in the wheel balancing weights... and move the weights... Continue to move the weights towards the heavy side until the wheel remains stationary at any position.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Meulage (Usinage)
DEF

Pièce servant de contrepoids pour équilibrer les pièces en rotation comportant un balourd.

CONT

Placer la meule sur les couteaux de la machine à équilibrer. Le balourd entraîne la meule et se situe dans la partie la plus basse. Introduire les deux masselottes d'équilibrage dans la rainure prévue à cet effet (...)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

To loosen a form by unfastening the quoins.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Enlever d'une forme, après tirage, le châssis, les garnitures et les blancs.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

(ramée)

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1986-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The alternative is to loosen the requirement that each node produce accurate results and to provide the means of each to work in an uncertain environment. A node could, for example, be required to produce as many alternative descriptions of the flow traffic in its area as seems necessary, based on inconsistent incoming information.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir "raisonnement sous incertitude" ou incertaine.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Langen,127cp/11.74.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
CONT

A casing is a fabric "tunnel" made to enclose elastic or a drawstring. When the elastic or drawstring is drawn in, the effect is similar to that of a conventional waistline joining or waistband, but far easier to construct. Waistline casings are practical because they can be adjusted easily to changes in waist measurement-merely tighten or loosen the drawstring or elastic. Replacement of drawstring or elastic is equally simple.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

La coulisse est un rempli ou tunnel qu'on pratique sur un vêtement pour y enfiler un élastique ou une attache. Quand on tire l'élastique ou l'attache, l'effet obtenu est le même qu'avec l'assemblage classique ou la bande de ceinture; la technique de construction est cependant beaucoup plus facile. Les coulisses à la taille sont pratiques, car elles s'adaptent aux changements de poids - on n'a qu'à serrer ou à desserrer l'élastique ou l'attache. Il est également facile de les remplacer.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1984-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • General Hardware
  • Property Upkeeping
CONT

the long-handled cultivator with three to five adjustable teeth is in reality a modification of the hoe.(...) operated by pulling to loosen the surface of the soil and should never be used with a chopping motion.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Quincaillerie générale
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

--instrument agricole pour donner des labours légers caractérisé par de nombreuses dents recourbées, disposées symétriquement, soit au bout d'un manche, soit sur un bâti à roues.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Wooden mallet usually with a cane handle used to drive in or to loosen bungs of casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Maillet en bois servant à bonder ou débonder les fûts en frappant la futaille.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Iron tool used to loosen bungs of casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Instrument en fer servant à faire sortir les bondes en frappant la futaille.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Chain used during washing of casks to loosen tartar or other deposits in the casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Chaîne en fer servant au détartrage des fûts.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :