TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOOSENED [51 fiches]

Fiche 1 2023-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

... each loaf must be loosened from its pan; this is done by a jet of air directed down one side of the loaf. Next, loaves must be removed from their pans. This was a hot chore that no one wanted in the days of baking by hand. In the... bakery, it's done via machine by a depanner that clamps onto 20 pans at a time and tips them over, dropping the loaves onto a traveling belt.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

The wool removed from the skin of a slaughtered sheep after being chemically loosened with a sodium, sulphide and hydrated lime mixture.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Laine séparée de la peau d'un mouton abattu après avoir été exposée à un agent dépilatoire composé de chaux et d'un réducteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A rope making it possible to close the rear of the codend and/or strengthening bags by means of either a knot which can be easily loosened or a mechanical device.

Terme(s)-clé(s)
  • cod-line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Cordage qui permet de fermer la partie arrière du cul du chalut et/ou des fourreaux de renforcement, soit par un nœud facilement largable, soit par un dispositif mécanique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

The key, according to [the study's] lead author, is to "ride the wave" by pegging physical distancing measures to the number of intensive care beds in use, those restrictions can be loosened when ICU numbers drop, then tightened up again when the numbers near capacity.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
  • Drilling and Boring (Construction)
DEF

A boring system by which material loosened by a bit is borne to the surface in the annular space between the bit and casing by water forced down through the pipe bearing the bit.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
  • Sondage et forage (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Transport of Wood
  • Materials Handling
DEF

A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye.

CONT

The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Transport du bois
  • Manutention
DEF

Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Like the box wrench, the socket wrench completely surrounds the nut to be tightened or loosened. With assorted handles they reduce the time for removing nuts. Have detachable handles of various types.

OBS

socket wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

Sont d'un emploi très sûr et conviennent pour les serrages exigeant un couple élevé. On les utilise avec un manche.

OBS

clé à douille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Underground Mining
DEF

The sudden failure of walls or pillars in a mine caused by the weight or pressure of the surrounding rocks, and accompanied by a violent release of energy.

CONT

Rock bursts. In areas of very deep mining, as additional weight is supported by the pillars on the coal face, stresses may so build up that the yield point is reached. If the coal pillars, the roof, or the floor are able to yield gradually, the effects of the stresses are relieved by floor heaving, or by pillar or roof failure. Where the coal or the associated rocks are particularly strong and depths are much above average, these stresses may be relieved by rock bursts, which are relatively violent outbursts of the coal into the rooms and entries. Frequently, a large volume of gas (usually methane) is suddenly released during a rock burst in a coal mine.

OBS

for "coal burst" : Rock bursts and "coal bursts" in coal mines are generally designated by the term "bumps" or "bounces". A large proportion of these "bumps" or "bounces" are actually "coal bursts" due to fracturing of pillars and remnants and need not involve any fracturing of roof or floor rock.

OBS

for "air blast" : In former years rock bursts were sometimes referred to as "air blasts". This name originated from the fact that large quantities of rock loosened by some of the larger rock bursts displaced quantities of air, with the result that a blast of air passed through the mine workings.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

[...] dislocation des piliers de charbon soutenant le toit, avec projections de charbon et parfois soulèvement du mur, plus tendre, jusqu'à venir toucher le toit.

OBS

[Le coup de toit peut] mettre en danger l'outillage et le personnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
  • Explotación minera subterránea
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A bolt that can be tightened or loosened to modify the setting of an element.

CONT

Adjust the special tool with the adjusting bolt until the end of the tool aligns with the groove on the boot.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Boulon que l'on peut serrer ou déserrer afin de modifier la mise au point d'un dispositif.

CONT

Desserrer le boulon de réglage jusqu'à ce qu'un bruit soit produit lorsque la chaîne touche le troisième pignon.

OBS

boulon de réglage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
CONT

The bottom front of the [scraper] bowl is equipped with a replaceable cutting edge.

CONT

Forward motion of the scraper forces the material loosened by the replaceable cutting edge, into the bowl.

Terme(s)-clé(s)
  • scraper cutting blade
  • bowl cutting blade

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
CONT

[...] l'appellation [scraper] est [...] réservée à un matériel composé [...] d'une benne sur pneus [...] munie à sa partie inférieure [avant] d'une lame racleuse dans le sens de la marche, agissant à la manière d'un rabot.

OBS

Le terme lame racleuse est privilégié par des traducteurs techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A green coffee prepared by "wet-processing" of the fruit.

OBS

What is washed or wet-processed coffee? This is coffee prepared by removing the skin and pulp from the bean while the coffee fruit is still moist. Most of the world's great coffees are processed by the wet method, which generally intensifies acidity. In the traditional wet process, the coffee skins are removed(pulping), the skinned beans are allowed to sit in tanks where enzymes loosen the sticky fruit pulp or mucilage(fermentation), after which the loosened fruit is washed off the beans(washing). In the more modern shortcut demucilage or aquapulp method, the pulp or mucilage is scrubbed from the beans by machine.

OBS

wet-processed coffee: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café vert préparé au moyen d'un traitement dit par voie humide des fruits.

OBS

café préparé par voie humide : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Café [que] se prepara eliminando la piel y pulpa del grano mientras que el fruto del café está todavía húmedo.

OBS

La mayoría de los mejores cafés del mundo son procesados usando el método húmedo, el cual generalmente intensifica la acidez.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

unhairing: The removal of hair and epidermis from hides and skins after liming, by hand over the beam with a blunt, two-handled knife, or by machines with helical blades.

CONT

In most of the work done on hair loosening the reported results have been based on subjective appraisal of the relative ease with which the hair could be removed by scraping with a blunt knife.

CONT

When hides and skins have been prepared for unhairing, the loosened hair is removed by machines of several types.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Traitement mécanique ayant pour but d'enlever le poil ou bourre qui a été relâché par l'opération de pelanage, de l'enchaucenage ou de l'échauffe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

ébourrage : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del cuero y artículos de cuero
DEF

Operación que sigue el apelambrado de las pieles y que consiste en rasparlas manualmente o con máquinas depiladoras para eliminar el pelo ya aflojado o suelto por la lechada de cal.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geochemistry
DEF

The destructive processes by which rocks are changed on exposure to atmospheric agents at or near the earth's surface, with little or no transport of the loosened or altered material...

CONT

Weathering is the initial stage in the process of denudation. An essential feature of the process is that it affects rocks in situ; no transportation is involved. This is the factor which distinguishes it clearly from erosion. There are two main types of weathering: (1) Mechanical. ... (2) Chemical ...

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géochimie
DEF

Ensemble des modifications d'ordre mécanique, physico-chimique ou biochimique, que subissent les roches au contact avec les agents atmosphériques.

CONT

Processus d'altération atmosphérique. [...] Les effets des agents atmosphériques sur les divers minéraux dépendent de la stabilité de ces derniers [...] et de la vitesse à laquelle les minéraux instables sont remplacés par des matériaux stables [...]

OBS

[...] le terme «altération» est [souvent] utilisé dans le sens d'altération météorique («weathering» des Anglo-Saxons) [...]

OBS

La gélifraction, la dissolution ou l'hydrolyse sont des formes de météorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
  • Geoquímica
DEF

Puesta en contacto del suelo con la superficie, de modo que se vea sometido a la acción climática y al aire.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

An approximately 6-mm capsulorrhexis was performed with a bent needle tip. The nucleus was loosened but not prolapsed. After a limbal incision, scleral pressure caused delivery of the entire lens without vitreous loss.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
CONT

En réalité, le vitré, par nature inerte, n'aura tendance à se déplacer vers l'avant que s'il est animé par des forces extrinsèques qui sont représentées par la pression sclérale (contraction musculaire liée à une mauvaise akinésie, à une anesthésie péribulbaire sans compression, ou à une traction trop énergique sur un droit supérieur) et surtout par la pression veineuse choroïdienne, d'où l'intérêt de la position proclive.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
CONT

Solid-stem augers consist of spiral flanges welded to a pipe. One length of pipe (or auger section) is called a flight; multiple auger sections are often referred to as continuous flighting. The leading auger flight has a special bit or cutter head attached that cuts a hole for the flights to follow. Flights are added as the hole is drilled deeper.

CONT

Hollow stem auger. A borehole drilling technique in which the rotation of spiral shaped flanges, or flights, serve to raise soil material to ground surface, having firstly been loosened or broken up by a cutting bit at the base of the auger. The central stem of the auger is hollow

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

Les tarières continues sont des vis sans fin, constituées de tiges hélicoïdales assemblées bout à bout. [...] L'avantage de cette technique par rapport à la tarière simple est qu'il n'est pas nécessaire de remonter l'outil après chaque passe car les sols sont remontés en continu le long des spires grâce au mouvement ascendant de l'hélicoïde généré par la rotation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Police
DEF

Debris consisting of mud, dust, rust, paint, snow, or road tar loosened by collision from the underside of the vehicle body, fenders, and other parts.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Police
OBS

débris : terme habituellement employé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Remove the [radiator] hose clamps. If a clamp is difficult to remove after it has been loosened, don’t try to stick a screw-driver between it and try to pry it off. You can damage the brass radiator connection.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Dans le cas où l'on constate une fuite d'eau sous la voiture à l'endroit du radiateur, il faut d'abord vérifier le serrage correct du bouchon de vidange et des colliers de durite.

OBS

durite : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

The normal attachment of the coffin bone to the hoof wall is loosened, the bone rotates away from the wall and the space [fills] with irregular horn produced by a new set of sensitive laminae that forms near the surface of the bone.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Au début il s'agit d'une inflammation du tissu sensible (laminite) à l'intérieur du sabot, dans les cas extrêmes la troisième phalange peut en venir à passer à travers la sole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

[A loosened paper condition] within roll which causes web to break.

OBS

[This paper problem] may be caused by pickup of paper waste during winding or result from a pop-open, where sheet bursts or breaks within roll, or a break within the roll.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
  • Fabrication du papier
DEF

[Papier lâche] à l'intérieur du rouleau qui provoque une casse.

OBS

[Ce défaut] peut provenir du ramassage de déchets de papier pendant le bobinage, ou être causé par une déchirure interne par laquelle la feuille éclate ou se déchire à l'intérieur du rouleau, ou d'une casse à l'intérieur du rouleau.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Translation (General)
OBS

This basement has been "loosened" by pervasive faulting during east-west extension and uplift during the Eocene, which accompanied emplacement of high level granitic and volcanic rocks.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Ce socle a subi un «relâchement» consécutif à la formation répandue de failles au cours d'un épisode tectonique d'extension est-ouest et de soulèvement à l'Éocène, qui a accompagné la mise en place de roches granitiques à faible profondeur et l'épanchement de roches volcaniques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Tectonics
OBS

This basement has been "loosened" by pervasive faulting during east-west extension and uplift during the Eocene, which accompanied emplacement of high level granitic and volcanic rocks.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tectonique
OBS

Ce socle a subi un «relâchement» consécutif à la formation répandue de failles au cours d'un épisode tectonique d'extension est-ouest et de soulèvement à l'Éocène, qui a accompagné la mise en place de roches granitiques à faible profondeur et l'épanchement de roches volcaniques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Collection (Water supply)
  • Non-Artesian Water Wells
CONT

Jetted wells, similar to drilled wells, are more common in sandy soils than in clay formations. A high-velocity stream of water is forced into the soil, then a jetting tool(point) is pushed into the loosened material to provide access for the well casing that follows. The casing of a jetted well often does not extend above the ground surface, a factor that both allows contaminants to enter the well and makes it difficult to later locate and inspect the well.

Français

Domaine(s)
  • Captage des eaux
  • Puits autres qu'artésiens (Sources d'eau)
OBS

Dans les terrains très sablonneux, on peut être amené, pour faciliter le fonçage à avoir recours au lançage qui consiste à utiliser un jet d'eau sous pression.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
DEF

An hydraulic cutter dredge that uses a bucket wheel excavator in place of the traditional rotary cutter. The bucket wheel is characterized by its high cutting torque in both directions and by a positive feed of the excavated material into the mouth of the dredged pipe.

OBS

Suction dredges, available in many sizes, are the most widely used type of dredge. They move soil by suction and pumping through pipes... The type of material to be excavated determines whether a cutter head will be required on the end of the suction line. A cutter head is used when material has to be loosened and cut up into small enough pieces to get into the suction line and flow through the pipes to discharge.

Terme(s)-clé(s)
  • bucketwheel dredge

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Les dragues suceuses (ou aspiratrices) au point fixe sont utilisées pour les dragages en zone abritée et en terrain meuble. Les plus puissantes sont munies d'un désagrégateur rotatif (cutter), muni de lames d'acier dur et placé en bout du tuyau d'aspiration [...]

OBS

Sur une drague suceuse à roue-pelle, le désagrégateur rotatif que l'on retrouve sur certaines dragues suceuses est remplacé par une roue-pelle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A low ridgelike moraine carried on, or deposited at or near, the side margin of a mountain glacier. It is composed chiefly of rock fragments loosened from the valley walls by glacial abrasion and plucking, or fallen onto the ice from the bordering slopes.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Accumulation de débris rocheux tombés des versants montagneux sur la surface, ou aux abords, d'un glacier de vallée, et entraînés sous forme de moraine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Morrena formada a ambos lados de la lengua glaciar, que ocupa la parte inferior de las laderas del valle por donde se desplaza.

CONT

Todos los materiales que caen en el glaciar o son arrancados por éste se acumulan en los bordes de su lengua, formando en ella sendos cordones que constituyen las morrenas laterales.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
CONT

The bark must not be torn or loosened around the end of the stub since if this happens union is less likely to be successful.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

[...] Les sectionner à l'endroit voulu à l'aide d'une égoïne à dents fines [...] en prenant garde de soulever l'écorce en bordure du moignon [...]

OBS

Source : Publication d'Agriculture Canada, 1289, p. 38.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
DEF

Pedazo seco de una rama podada que queda unida al tronco del árbol.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Horse Husbandry
OBS

Sometimes called shoe pullers, they were used to pull off old horse or mule shoes after they were loosened with a hammer and a clinch cutter.

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Élevage des chevaux
DEF

Genre de grosse tenaille utilisée en maréchalerie pour fixer et couper les clous destinés à maintenir le fer.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
DEF

Separation of the wood along the growth layers, particularly on flat-sawed surfaces, due to defects in the wood and/or the action of blunt cutters.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
DEF

[Apparence] que donne à la surface d'un bois scié sur dosse la dislocation des couches d'accroissement, provoquée par des défauts du bois et (ou) par l'action de fers émoussés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Setting plants in loosened soil replaced in or brought to a dug hole using an auger.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Plantation de plants ou de semis dans un trou creusé à l'aide d'une tarière. Le sol y est ameubli et replacé, ou apporté.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Petrography
DEF

Loose rock or rock that may easily be loosened.

CONT

He was hit by a piece of loose [in a mine].

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Pétrographie
OBS

loose ground : terrain ébouleux.

OBS

ébouleux,euse : Se dit de ce qui menace de s'ébouler.

OBS

s'ébouler : Tomber, être tombé en s'écroulant, en s'effondrant : [p. ex. :] Falaise qui s'éboule. Des roches, des blocs éboulés.

OBS

éboulement : Chute de matériaux, de constructions qui s'éboulent. [Aussi :] amas de matériaux, de rochers, etc., éboulés : [p. ex. : ] Les éboulements obstruaient la route.

OBS

formation meuble : Formation dont les éléments ne sont pas liés entre eux par un ciment (graviers, sables, limons, vases, cendres volcaniques, etc.).

OBS

Une autre façon de traduire serait de parler d'une roche qui s'est détachée, tout simplement. Il faut peut-être réserver les adjectifs «meuble» ou «ébouleux» à des termes comme «sols», «terrains», «formation», etc. On parle plus de «roches éboulées» une fois que la chute s'est produite que pour désigner la nature de la roche elle-même.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

Setting plants in loosened soil replaced in or brought to a dug hole or pit. Roots separated on either side of a wedge or saddle of earth left in situ when the hole was dug is termed saddle planting.

OBS

In side-hole planting, the trees are set against the side.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

Plantation en trous [...] Elle est valable pour tous les terrains. Son gros avantage est d'ameublir un volume du sol supérieur au volume de l'enracinement. Les trous sont préparés à l'avance si on a le temps. [...] Il faut veiller à disposer les racines dans une position naturelle, les couvrir en premier lieu de la terre végétale et bien tasser au fur et à mesure du remplissage du trou. L'outil habituel est la bêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
  • Viveros
  • Silvicultura
Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The process of glacial erosion by which sizable rock fragments, such as blocks, are loosened, detached, and borne away from bedrock by the freezing of water along joints and stratification surfaces with resulting removal of rock as the ice advances.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Extraction par la glace en mouvement d'un bloc rocheux que les eaux courantes ne pourraient déloger, par exemple le retirer d'un alvéole délimité par des diaclases orthogonales sur un versant à faible pente.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Scuffle hoes, among the best kinds are those known as the English scuffle hoe and the Dutch hoe, have a blade set at much less than right angles to the handle,(The) blade(is rested) on the ground and(the handle pushed) with a series of short to longish forward and backward strokes so that the blades slides an inch or slightly more below the surface, cutting off all weeds and breaking up the surface crust.(The) operator works backwards and does not step on the newly loosened soil.

Terme(s)-clé(s)
  • thrust hoe

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Outil de jardinage servant à faire de légers sarclages et binages.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Properties of Paper
DEF

Blanket piling from coated paper, usually due to fine particles from the paper surface, excluding fibres. It can be caused by loose material, particles partially bonded, pickouts of coating, or coating loosened or dissolved by the dampening solution due to insufficient surface water-resistance.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Propriétés des papiers
DEF

Phénomène causé par l'eau de mouillage qui, en offset, peut désagréger les parties superficielles de la couche. Le frottement produit alors des traînées laiteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
DEF

a method of cultivation in which the soil is loosened by subsurface tillage or other methods that leave stubble and other vegetational residues on or near the surface to check erosion and serve as a mulch.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

Enfouissement partiel, superficiel des chaumes; mesure de conservation du sol dans l'Ouest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Renewable Energy
OBS

The gradual debranning of wheat bran was possible because wheat bran is composed of about eight layers and the physical binding force between these layers is loosened upon absorption of moisture. When different mechanical actions, such as friction and abrasion, are applied to tempered wheat, the "bran" can be sequentially removed(Dexter and Wood, 1996). The fractions, by-products of the debranning process, are rich in dietary fibre(Wood and Mullin, 1996) and may have great potential as functional food ingredients. Wheat bran may reduce the risk of colon cancer and alleviates constipation. [Source : ethanol project-Lkstarwk. en p. 1].

OBS

Debranning of wheat provides a starch enriched feedstock for ethanol production. The economics of this process will be greatly improved by utilization of the co-produced bran fractions. These products are novel; although previously commercially available combined in the form of conventional wheat bran, the separated fractions have not been available. The physicochemical and physiological properties of these fractions are not known, but they have significant potential for impact in the growing health food or functional food markets. [Source: ethanol project - Lkstarwk.en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Énergies renouvelables
OBS

Le décorticage graduel du son de blé est possible parce que le son de blé se compose d'environ huit couches et que la force physique qui unit ces couches diminue lorsque le son absorbe de l'eau. En soumettant le blé conditionné à divers traitements mécaniques comme la friction et l'abrasion, on peut en éliminer le «son» par étapes (Dexter et Wood, 1996). Les fractions ainsi obtenues, sous-produits du décorticage, sont riches en fibres alimentaires (Wood et Mullin, 1996) et pourraient avoir beaucoup de potentiel comme ingrédients alimentaires fonctionnels. Le son de blé, qui soulage la constipation, réduirait en outre le risque de cancer du côlon. [Source: projet éthanol - Lkstarwk.fr p. 1]

OBS

Le décorticage du son donne un produit riche en amidon qui peut servir de matière première pour la production d'éthanol. La rentabilité de ce traitement s'accroîtrait considérablement si les co-produits du décorticage étaient utilisés. Il s'agit de produits nouveaux : on les trouvait auparavant sur le marché, combinés sous la forme classique du son de blé, mais les fractions n'étaient pas vendues séparément. Or, bien que leurs propriétés physico-chimiques et physiologiques nous soient inconnues, ces fractions ont cependant un potentiel considérable pour le marché des aliments santé ou fonctionnels, toujours en expansion. [Source: projet éthanol - Lkstarwk.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pulp and Paper
CONT

The typical press fabric run includes tensioning and positioning rolls, and provides a means to condition and dewater the felt to keep it permeable and open. A variety of mechanical and/or chemical conditioning treatments are used depending on the requirements. Most systems utilize hydraulic energy(in the form of high-and low-pressure showers) as the primary means to loosen and flush out fines and fillers from the fabric structure. Following the showering treatments, the fabric is dewatered and the loosened filling material is removed either by a suction box or a "wringer press".

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Pâtes et papier
DEF

Presse placée sur le circuit de retour d'un feutre humide en vue d'en exprimer l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Shipbuilding
DEF

Vessel employed to level the bed at the dredging site, so that loosened, suspended material is taken away by the current or settles in deeper areas.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Constructions navales
DEF

Bateau destiné à niveler le lit du site de dragage de façon que les matériaux dragués soient évacués ou déposés dans des zones plus profondes.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

The direction of rotation of a tool is defined as right-hand rotation or forward rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being tightened and left-hand rotation or reverse rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being loosened.

OBS

This definition is in accordance with that given for the sense of rotation - inner observation system (internal viewing system in ISO 1503. For further information see ISO 1503 : 1977, 4.2 and figure 18.

OBS

term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary.

Terme(s)-clé(s)
  • tool rotation

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Le sens de rotation d'un outil est défini comme rotation à droite (ou directe) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au serrage d'une vis ayant un filetage à droite et comme rotation à gauche (ou inverse) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au desserrage de la même vis.

OBS

Cette définition est en conformité avec la définition donnée pour le sens de rotation - système d'observation intérieur dans l'ISO 1503. Pour plus d'information, voir ISO 1503 : 1977, 4.2 et figure 18.

OBS

terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

The direction of rotation of a tool is defined as right-hand rotation or forward rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being tightened and left-hand rotation or reverse rotation when the output shaft rotates in the same direction as when a right-hand threaded fastener is being loosened.

OBS

This definition is in accordance with that given for the sense of rotation - inner observation system (internal viewing system in ISO 1503. For further information see ISO 1503 : 1977, 4.2 and figure 18.

OBS

term standardized by ISO - Compressors, pneumatic tools and machines vocabulary.

Terme(s)-clé(s)
  • tool direction of rotation

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Le sens de rotation d'un outil est défini comme rotation à droite (ou directe) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au serrage d'une vis ayant un filetage à droite et comme rotation à gauche (ou inverse) quand l'extrémité de l'outil au travail tourne dans le sens qui correspondrait au desserrage de la même vis.

OBS

Cette définition est en conformité avec la définition donnée pour le sens de rotation - système d'observation intérieur dans l'ISO 1503. Pour plus d'information, voir ISO 1503 : 1977, 4.2 et figure 18.

OBS

terme normalisé par l'ISO - Compresseurs, outils et machines pneumatiques - vocabulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

Cup section of bearing mechanism that can be tightened or loosened to eliminate either binding or play in bearings.

CONT

The adjustable cup should be tight enough not to wobble ... and loose enough not to bind.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Cuvette (côté gauche du pédalier) qu'on peut resserrer ou desserrer selon le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The process by which the finer particles of the soil are loosened and carried down-slope by an extremely fine network of rainwater streamlets.

CONT

Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. ... The lighter non-resistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

(...) on a un ruissellement "diffus" (des filets d'eau distants de 5 à 10m en réseau anastomosé (...)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1990-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Fences and Enclosures
DEF

Post hole digger : an implement for digging circular holes for posts, which consists of two semi-cylindrical cutting blades, hinged together but each mounted on separate handles. The soil is cut or loosened by plunging the blades downward and removed by moving the handles outward and lifting.

DEF

Post hole auger - A cylindrical auger or screw, furnished either with a crown or a disk cutter which is used for boring holes in the earth for the insertion of fence posts. It may be hand-or power-operated.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Enceintes et clôtures
DEF

Outil manuel ou mécanique permettant de forer des trous, utilisé lorsqu'on veut planter des piquets, des arbres, etc.

CONT

Bêche tarière à mâchoires renforcées, forme cuiller à écartement réglable en acier verni noir [...] Permet de creuser rapidement et sans fatigue des trous de 15 à 20 cm de diamètre jusqu'à 90 cm de profondeur. Convient pour la pose des piquets et poteaux de clôture, la plantation d'arbustes à racines courtes et également la capture en plein champ des rongeurs nuisibles.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

a special fabric bonnet that is placed under a rotary brush machine. The cleaning agent is sprayed lightly onto the bonnet and onto a small section of the carpet. As the rotary brush spins over the surface of the carpet the moistened bonnet picks up loosened soil. Then the bonnet is loosened to remove soil, replaced and the procedure is repeated.

OBS

Information received from the Canadian Carpet Institute.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Tapis et revêtements de sol

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

(material)

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1981-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

knock-out : that can be loosened or forced out] or that is equipped with pieces that can be loosened or forced out.

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1978-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
OBS

knockout : that can be loosened or forced out(...) or that is equipped with pieces that can be loosened or forced out.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Mur dont une partie est conçue pour permettre d'y percer facilement une ouverture éventuelle.

OBS

En ce qui concerne les installations encastrées, des boîtes de connexion remplissent cet office: des alvéoles défonçables équipent leurs parois latérales et des cosses (...) reçoivent les extrémités des conducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1978-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
OBS

knockout : that can be loosened or forced out(...) or that is equipped with pieces that can be loosened or forced out.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Paroi dont une partie est conçue pour permettre d'y percer facilement une ouverture éventuelle.

OBS

En ce qui concerne les installations encastrées, des boîtes de connexion remplissent cet office: des alvéoles défonçables équipent leurs parois latérales et des cosses (...) reçoivent les extrémités des conducteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

The process of lightly firming down freshly loosened soil, either in the open or in containers, with a flat surface such as a block of wood or board, etc.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :