TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOPPING [14 fiches]

Fiche 1 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

Cutting off one or more branches of a tree, whether standing, felled or fallen.

OBS

delimbing: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

ébranchage : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lopping ax : an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache d'ébranchage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Any manipulation or removal of... fuels to reduce the likelihood of ignition or to lessen potential damage and resistance to control, e. g., lopping, chipping, crushing, piling, and burning.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Tout traitement des matières combustibles qui a pour résultat de diminuer la probabilité que des incendies y prennent naissance et s'y propagent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Fire Prevention
  • Waste Management
DEF

Piling slash after lopping and subsequently burning the individual piles.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Prévention des incendies
  • Gestion des déchets
DEF

Action de mettre en tas les rémanents et de les brûler par la suite.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

Heavy-duty scissors used to cut twigs, branches, or roots.

OBS

Lopping shears cut branches with larger diameters than those cut with pruning shears.

OBS

Lopping shears are robust enough for being used in forestry operations such as cutting heavy brush and saplings.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

[...] sécateur à longs manches permettant de travailler debout aussi bien au dégagement et au dépressage qu'à l'élagage.

OBS

Le sécateur d'éclaircie est un outil robuste généralement muni d'une enclume fixée sur une des deux lames.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A hand method of removing the upward-extending branches from tops of felled trees to keep slash low to the ground, to increase rate of decomposition, lower fire hazard, or as a pretreatment prior to burning.

Terme(s)-clé(s)
  • lopping and scattering
  • lopping-and-scattering

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

[...] action de réduire en menus morceaux sur une coupe les branches, rameaux et tiges inutilisables [...] suivie d'une dissémination sur le sol des rémanents qui en résultent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Forestry Operations
  • Wood Sawing
DEF

[An] axe having a head [with] two cutting blades and therefore no back.

DEF

A wedge-type head with two cutting edges. Weight 3-5 lb.

OBS

Used widely in the U. S. A. and Canada for felling etc. The advantages of the double blade are : one edge can be kept for lopping and topping, the other for "laying in" or felling proper; both edges can be ground and sharpened and used alternately to last all day; if the tool needs sharpening on the job, it can be stuck upright in a stump and honed easily.

Terme(s)-clé(s)
  • double bit ax
  • double-ax
  • double axe

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Exploitation forestière
  • Sciage du bois
DEF

Hache à deux tranchants dont on se sert généralement pour équarrir les billes.

OBS

Le terme «picosseuse» est un emploi familier de «hache à double tranchant».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

suppression : The process whereby certain trees, shrubs, etc. in a community become weakened, essentially through the competition of neighbours(natural suppression) but also, by extension, through man's intervention, e. g. his selective lopping, girdling or cutting back, and selective browsing by his livestock(artificial suppression).

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

élimination : Le processus par lequel certains végétaux disparaissent d'une communauté végétale, soit du fait de la concurrence des autres végétaux (élimination naturelle), soit du fait d'interventions humaines telles que par ex. le pâturage (élimination anthropoïque).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Biomass Energy
DEF

Lopping the slash created after felling and spreading it more or less evenly over the ground without burning.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Énergie de la biomasse
DEF

Dissémination sur le sol des rémanents qui résultent de l'ébranchage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

An area where the limbing of trees is made.

OBS

lopping : Cutting off one or more branches of a tree, whether standing, felled or fallen.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Sur un territoire de coupe, aire où s'effectue l'ébranchage.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

pruning shears made with handles 24 to 30 inches in length and used for cutting branches of trees and shrubs.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

De très forts sécateurs ont été établis pour un travail à deux mains et le sectionnement de fortes branches, dans le rabattage périodique des haies vives, par exemple. Ces sécateurs, dénommés ébrancheurs (...) sont à deux lames frottantes, toutes deux arquées en bec de perroquet pour bien enserrer les branches à couper. Leurs lames sont prolongées par des manches de force, de 40 à 50 cm de longueur, en bois tourné.

OBS

Ne pas confondre l'emploi spécialisé du mot «ébrancheur» avec son sens général qui est celui de «serpe ou scie pour élaguer».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Bois provenant de l'émondage des arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • General Hardware
CONT

If you’ll be pruning exclusively low-level greenery that can’t be handled by a hand-pruner or long-handled lopping shears you can reasonably turn to a folding or a double-edged saw.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Quincaillerie générale
CONT

Scie pliante, à cran d'arrêt à ressort, longueur ouverte 41 cm, lame 18 cm. Manche bois.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :