TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOPSIDED [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-sided rush
1, fiche 1, Anglais, one%2Dsided%20rush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lopsided rush 2, fiche 1, Anglais, lopsided%20rush
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 3, fiche 1, Anglais, - one%2Dsided%20rush
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- onesided rush
- one sided rush
- lop-sided rush
- lop sided rush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jonc à fleurs unilatérales
1, fiche 1, Français, jonc%20%C3%A0%20fleurs%20unilat%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 1, Français, - jonc%20%C3%A0%20fleurs%20unilat%C3%A9rales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lopsided win
1, fiche 2, Anglais, lopsided%20win
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lopsided victory 2, fiche 2, Anglais, lopsided%20victory
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lop-sided win
- lop-sided victory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- victoire écrasante
1, fiche 2, Français, victoire%20%C3%A9crasante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Construction Materials
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second source
1, fiche 3, Anglais, second%20source
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Multiple sourcing. Using more than one supplier has many advantages... The buyer is protected against failure at one supplier's plant and has provided himself with options should requirements rise or fall suddenly. When using more than one source, the buyer must decide how to divide the business... When a second source is desired, but a premium must be paid, 80 : 20 or some other lopsided share may provide the protection sought at minor cost. 1, fiche 3, Anglais, - second%20source
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Matériaux de construction
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- seconde source
1, fiche 3, Français, seconde%20source
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- deuxième source 1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20source
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constructeur autorisé à produire des dispositifs de même désignation que ceux proposés par le constructeur initial. 1, fiche 3, Français, - seconde%20source
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs produits par accord de seconde source sont parfois appelés également «seconde source». 1, fiche 3, Français, - seconde%20source
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Materiales de construcción
- Comercialización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- segunda fuente
1, fiche 3, Espagnol, segunda%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fuente secundaria 2, fiche 3, Espagnol, fuente%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constructor o fabricante [...] diferente del constructor original. 1, fiche 3, Espagnol, - segunda%20fuente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greenhouse tomato
1, fiche 4, Anglais, greenhouse%20tomato
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Canada No. 1 Grade Standards. 108. In addition to meeting the standards for all grades set out in section 107, greenhouse tomatoes graded Canada No. 1 shall a. be uniformly coloured and free from blotchy ripening; b. be not more than slightly kidney-shaped, lopsided, elongated or angular; c. be not sharply creased or conspicuously ridged or rough; etc. 2, fiche 4, Anglais, - greenhouse%20tomato
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tomate de serre
1, fiche 4, Français, tomate%20de%20serre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tomate sous serre 2, fiche 4, Français, tomate%20sous%20serre
nom féminin, France
- tomate en serre 3, fiche 4, Français, tomate%20en%20serre
nom féminin, Suisse
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Normes visant la catégorie Canada n° 1. 108. En plus de satisfaire aux normes applicables à toutes les catégories énoncées à l'article 107, les tomates de serre de la catégorie Canada n° 1 doivent : a. avoir une coloration uniforme et ne pas présenter de maturation inégale; b. être tout au plus légèrement réniformes, asymétriques, allongées ou anguleuses; c. ne pas être fortement plissées, ni visiblement striées ou rugueuses; etc. 1, fiche 4, Français, - tomate%20de%20serre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Masonry Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undressed stone
1, fiche 5, Anglais, undressed%20stone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stone, rough and unfinished, not worked to fit a particular purpose. 2, fiche 5, Anglais, - undressed%20stone
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Looking East, an important feature of the church that attracts attention is the Chancel Arch which is remarkable for being lopsided. The supporting pillars do not correspond and there is undressed stone on the north side. 1, fiche 5, Anglais, - undressed%20stone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pierre non taillée
1, fiche 5, Français, pierre%20non%20taill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lopsided 1, fiche 6, Anglais, lopsided
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
a lopside artificial economic life: 1, fiche 6, Anglais, - lopsided
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
une vie économique artificielle et désaxée. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9sax%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lopsided 1, fiche 7, Anglais, lopsided
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
leaning to one side (as from a defect of structure). Lacking in balance or symmetry: poorly proportioned disproportionately heavy on one side. 1, fiche 7, Anglais, - lopsided
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profil en casquette
1, fiche 7, Français, profil%20en%20casquette
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
positionnement asymétrique de la capsule sur la bague dans la mise en pot. 1, fiche 7, Français, - profil%20en%20casquette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lopsided economy 1, fiche 8, Anglais, lopsided%20economy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- économie mal équilibrée
1, fiche 8, Français, %C3%A9conomie%20mal%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lopsided trade 1, fiche 9, Anglais, lopsided%20trade
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commerce penchant trop d'un côté 1, fiche 9, Français, commerce%20penchant%20trop%20d%27un%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


