TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LORAN [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loran receiver
1, fiche 1, Anglais, loran%20receiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loran receiver : an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - loran%20receiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récepteur loran
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20loran
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récepteur loran: objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20loran
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Loran pair
1, fiche 2, Anglais, Loran%20pair
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A synchronized master station and slave station operating on the same radio frequency with the same pulse repetition period and serving a particular geographic area. 2, fiche 2, Anglais, - Loran%20pair
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ICAO. 3, fiche 2, Anglais, - Loran%20pair
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- paire Loran
1, fiche 2, Français, paire%20Loran
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Station principale et station asservie synchronisée fonctionnant sur la même fréquence radio avec la même période de répétition des impulsions et desservant une zone déterminée. 2, fiche 2, Français, - paire%20Loran
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'OACI. 3, fiche 2, Français, - paire%20Loran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- par Loran
1, fiche 2, Espagnol, par%20Loran
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Una estación principal sincronizada con una estación satélite que funcione en la misma radiofrecuencia, que tengan el mismo período de repetición del impulso y que presten servicio en una región geográfica determinada. 1, fiche 2, Espagnol, - par%20Loran
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Loran chain
1, fiche 3, Anglais, Loran%20chain
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A group of two or more co-ordinated Loran pairs covering the same general geographic area. 2, fiche 3, Anglais, - Loran%20chain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loran chain : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - Loran%20chain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne Loran
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20Loran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux paires Loran ou plus, coordonnées, desservant la même zone générale. 2, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20Loran
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaîne Loran : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20Loran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cadena Loran
1, fiche 3, Espagnol, cadena%20Loran
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grupo de dos o más pares Loran coordinados, que abarquen la misma zona geográfica general. 2, fiche 3, Espagnol, - cadena%20Loran
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cadena Loran : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - cadena%20Loran
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chart house
1, fiche 4, Anglais, chart%20house
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plotting room 2, fiche 4, Anglais, plotting%20room
correct
- chart room 3, fiche 4, Anglais, chart%20room
correct
- navigation chart room 4, fiche 4, Anglais, navigation%20chart%20room
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a compartment on or near the bridge of a ship where charts and other navigational equipment are kept and used - called also chart room. 5, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Compartment close to bridge for use of navigating officer. 3, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In some cases, a ship (especially a warship) may have a chart house on the bridge for the navigating officer to navigate from, and a chart room below (as in the operations room) where charts are stored and where the navigating officer may work when not actually carrying out a passage. 2, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
for "chart room" : place low down in ship where charts (and possibly chronometers) are stowed when not required for current use. 3, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
for "chart room" : Not necessarily synonymous with chart house. On Canadian DDE and DDH class destroyers, the LORAN and DECCA receivers are mounted in the chart room. 2, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
chart house: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 4, Anglais, - chart%20house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre des cartes
1, fiche 4, Français, chambre%20des%20cartes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre de navigation 2, fiche 4, Français, chambre%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Local contigu à la passerelle, où sont rassemblés les cartes marines et les documents de navigation. 3, fiche 4, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«chambre de navigation» : PEROB 1977 ne définit pas ce terme. Tout comme chart house et chart room, chambre de navigation et chambre des cartes sont souvent synonymes, mais pas nécessairement. Le choix de l'équivalent convenable reste à l'utilisateur, mais je choisirais chambre de navigation pour désigner l'abri contigu à la passerelle si le navire en question dispose également d'une chambre où sont rangés les cartes et d'autres instruments de navigation. 4, fiche 4, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«salle de pointage» : vedette retenue après l'épuration du fichier, en provenance d'une fiche TC8gu. 4, fiche 4, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«salle de pointage» : pointage: action de pointer, de marquer d'un point. Mar. Pointage de la carte. 2, fiche 4, Français, - chambre%20des%20cartes
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
chambre des cartes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - chambre%20des%20cartes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long range navigation
1, fiche 5, Anglais, long%20range%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LORAN 2, fiche 5, Anglais, LORAN
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long range air navigation 3, fiche 5, Anglais, long%20range%20air%20navigation
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 5, Anglais, LORAN
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 5, Anglais, LORAN
- long range aid to navigation 4, fiche 5, Anglais, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, fiche 5, Anglais, long%20range%20air%20navigation%20system
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, fiche 5, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, fiche 5, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, fiche 5, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 5, Anglais, - long%20range%20navigation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navigation à longue distance
1, fiche 5, Français, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LORAN 1, fiche 5, Français, LORAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- navigation aérienne longue portée 2, fiche 5, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 5, Français, LORAN
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 5, Français, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, fiche 5, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, fiche 5, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, fiche 5, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación de larga distancia
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- LORAN 2, fiche 5, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 5, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 5, Espagnol, LORAN
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute delay
1, fiche 6, Anglais, absolute%20delay
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In loran, the interval of time between the transmission of a signal from the "A" station, and transmission of the next signal from the "B" station. 2, fiche 6, Anglais, - absolute%20delay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retard absolu
1, fiche 6, Français, retard%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de radionavigation loran, durée qui sépare les instants d'émission d'un signal par la station A et du signal suivant par la station B d'une même paire d'émetteurs de radionavigation. 2, fiche 6, Français, - retard%20absolu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- retardo absoluto
1, fiche 6, Espagnol, retardo%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radar-Navigation-LORAN C EDO 600T
1, fiche 7, Anglais, Radar%2DNavigation%2DLORAN%20C%20EDO%20600T
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
523.69: trade specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - Radar%2DNavigation%2DLORAN%20C%20EDO%20600T
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- LORAN C EDO 600T - Radar de navigation
1, fiche 7, Français, LORAN%20C%20EDO%20600T%20%2D%20Radar%20de%20navigation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
523.69 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 7, Français, - LORAN%20C%20EDO%20600T%20%2D%20Radar%20de%20navigation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- DECCA ADL-21M LORAN-C/A Maintenance
1, fiche 8, Anglais, DECCA%20ADL%2D21M%20LORAN%2DC%2FA%20Maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VU: trade specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - DECCA%20ADL%2D21M%20LORAN%2DC%2FA%20Maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- DECCA ADL-21M LORAN - C/A maintenance
1, fiche 8, Français, DECCA%20ADL%2D21M%20LORAN%20%2D%20C%2FA%20maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
VU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 8, Français, - DECCA%20ADL%2D21M%20LORAN%20%2D%20C%2FA%20maintenance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship Communications (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- LORAN station
1, fiche 9, Anglais, LORAN%20station
correct, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RLN 1, fiche 9, Anglais, RLN
correct, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LORAN : long-range navigation. 2, fiche 9, Anglais, - LORAN%20station
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- long-range navigation station
- long range navigation station
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station LORAN
1, fiche 9, Français, station%20LORAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RLN 1, fiche 9, Français, RLN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LORAN : navigation à longue distance. 2, fiche 9, Français, - station%20LORAN
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- station de navigation à longue distance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- base line extension
1, fiche 10, Anglais, base%20line%20extension
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- baseline extension 2, fiche 10, Anglais, baseline%20extension
correct
- base-line extension 3, fiche 10, Anglais, base%2Dline%20extension
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension. 4, fiche 10, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation. 5, fiche 10, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 10, Anglais, - base%20line%20extension
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prolongement de la ligne de base
1, fiche 10, Français, prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prolongement de base 2, fiche 10, Français, prolongement%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La précision de la ligne de position obtenue à partir d'une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s'étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation. 3, fiche 10, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 10, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- extensión de la línea de base
1, fiche 10, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- A station 1, fiche 11, Anglais, A%20station
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of transmitting stations in a loran system. 2, fiche 11, Anglais, - A%20station
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The A-station signal always occurs less than half a repetition period after the immediately preceding signal of the other station of the pair and more than half a repetition period before the next succeeding signal of the other station. 2, fiche 11, Anglais, - A%20station
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 11, La vedette principale, Français
- station A
1, fiche 11, Français, station%20A
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estación A.
1, fiche 11, Espagnol, estaci%C3%B3n%20A%2E
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- B station 1, fiche 12, Anglais, B%20station
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The loran station whose signal is always transmitted more than half a repetition period after the signal from the master or A station of the pair. 2, fiche 12, Anglais, - B%20station
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- station B
1, fiche 12, Français, station%20B
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estación B.
1, fiche 12, Espagnol, estaci%C3%B3n%20B%2E
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basic repetition rate
1, fiche 13, Anglais, basic%20repetition%20rate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lowest pulse repetition rate of each of the several sets of closely spaced repetition rates in a loran system. 2, fiche 13, Anglais, - basic%20repetition%20rate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cadence de base
1, fiche 13, Français, cadence%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cadence minimale de répétition 2, fiche 13, Français, cadence%20minimale%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cadencia de base
1, fiche 13, Espagnol, cadencia%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gross navigational error
1, fiche 14, Anglais, gross%20navigational%20error
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GNE 1, fiche 14, Anglais, GNE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gross navigation error 2, fiche 14, Anglais, gross%20navigation%20error
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gross navigational error(GNE)-Pilots are expected to fly their aircraft along the centerline of their assigned route and to stay within the accuracy limits of their installed navigation systems.(For example, the accuracy tolerance limits for Loran C equipment used in instrument flight rules(IFR) oceanic navigation is 5. 8 NM). If an aircraft becomes off course, it is usually for one of the following reasons; a "loop"(or communications) error between the pilot and the controller, a pilot intentionally entering a waypoint which is not along the assigned route of flight(for example, a pilot deviation due to weather without prior ATC approval or without declaring an emergency), an unintentionally entered waypoint not along the assigned route, and a navigational equipment error or failure. Navigational errors that are greater than 20 NM are investigated by the various countries that provide ATC service. 3, fiche 14, Anglais, - gross%20navigational%20error
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- erreur grossière de navigation
1, fiche 14, Français, erreur%20grossi%C3%A8re%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- thunderstorm cell
1, fiche 15, Anglais, thunderstorm%20cell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- thunder-storm cell 2, fiche 15, Anglais, thunder%2Dstorm%20cell
correct
- thundercell 3, fiche 15, Anglais, thundercell
correct
- thunder cell 4, fiche 15, Anglais, thunder%20cell
correct
- weather cell 5, fiche 15, Anglais, weather%20cell
correct
- hard core cell 6, fiche 15, Anglais, hard%20core%20cell
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency. 7, fiche 15, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage. 8, fiche 15, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Flying to Oshkosh... One big thundercell is right in our Loran course. 9, fiche 15, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The number of simultaneously active thunder cells ("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes. 4, fiche 15, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity. 7, fiche 15, Anglais, - thunderstorm%20cell
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- thunder storm cell
- storm cell
- stormcell
- hard-core cell
- hardcore cell
- cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cellule orageuse
1, fiche 15, Français, cellule%20orageuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle. 2, fiche 15, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...] 3, fiche 15, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar. 2, fiche 15, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants. 4, fiche 15, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 15, Français, - cellule%20orageuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- célula de tormenta
1, fiche 15, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20tormenta
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal. 1, fiche 15, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa. 1, fiche 15, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- loran indicator 1, fiche 16, Anglais, loran%20indicator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
loran : long range navigation system. 2, fiche 16, Anglais, - loran%20indicator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- long range navigation system indicator
- long-range navigation system indicator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicateur Loran
1, fiche 16, Français, indicateur%20Loran
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Indicateur et récepteur Loran, embarqué sur aéronef. Détermine la position en fonction du signal radio en provenance de l'émetteur. 1, fiche 16, Français, - indicateur%20Loran
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
loran : système de navigation à longue distance. 2, fiche 16, Français, - indicateur%20Loran
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Telecommunications Switching
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Loran lines
1, fiche 17, Anglais, Loran%20lines
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- long range navigation lines 2, fiche 17, Anglais, long%20range%20navigation%20lines
pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lines of constant time difference between signals from a master and a slave Loran station. 1, fiche 17, Anglais, - Loran%20lines
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lignesLoran
1, fiche 17, Français, lignesLoran
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lignes d'égales différences de temps de parcours entre des signaux provenant d'une station asservie du système Loran. 1, fiche 17, Français, - lignesLoran
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blind bombing radar
1, fiche 18, Anglais, blind%20bombing%20radar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Other devices from the lab-automatic tracking radar for the antiaircraft gunners defending London; blind bombing radar that enabled the Allies to bomb in any weather; a microwave early warning system that could detect enemy planes over 100 miles away; and LORAN, a long range navigation system-also played important roles in the Allied victory. 1, fiche 18, Anglais, - blind%20bombing%20radar
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- blind-bombing radar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- radar pour bombardement sans visibilité
1, fiche 18, Français, radar%20pour%20bombardement%20sans%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines variantes, des armes de plus gros calibre furent aussi installées, et la tourelle ventrale fût très souvent déposée pour permettre l'installation de matériel électronique comme le radar H2S pour le bombardement sans visibilité. 1, fiche 18, Français, - radar%20pour%20bombardement%20sans%20visibilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Bellamy drift
1, fiche 19, Anglais, Bellamy%20drift
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Initiated in 1943, pressure-pattern navigation is attributed to Dr. John Bellamy. His so-called "Bellamy Drift" was used widely during the late 1940s, ’50s and ’60s, but it has become less important with the advent of Loran, Doppler, Inertial Navigation and GPS. Even so, general-aviation pilots may find it useful to calculate a single-heading flight plan with the use of Bellamy's simple formula. 2, fiche 19, Anglais, - Bellamy%20drift
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The drift angle can be determined using a formula derived by John Bellamy (Bellamy drift) that relies on the radar sounding information. 3, fiche 19, Anglais, - Bellamy%20drift
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dérive moyenne obtenue en vol isobarique
1, fiche 19, Français, d%C3%A9rive%20moyenne%20obtenue%20en%20vol%20isobarique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- LORAN chart
1, fiche 20, Anglais, LORAN%20chart
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The time difference in reception of pulses from several stations establishes a hyperbolic line of position which may be identified on a LORAN chart. 1, fiche 20, Anglais, - LORAN%20chart
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Loran chart
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- carte Loran
1, fiche 20, Français, carte%20Loran
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Loran C
1, fiche 21, Anglais, Loran%20C
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Loran-C 2, fiche 21, Anglais, Loran%2DC
correct
- low-frequency loran 3, fiche 21, Anglais, low%2Dfrequency%20loran
correct
- LF Loran 4, fiche 21, Anglais, LF%20Loran
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
System of radio-communication installations required for the positioning of strategic nuclear submarines. 5, fiche 21, Anglais, - Loran%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With Loran-C, error margin can be 200 to 300 m about 5 km from the shore(site AB-5 and the control zone) and increases towards the shoreline, where it can reach 1 km(information obtained from the Canadian Hydrographic Service). 2, fiche 21, Anglais, - Loran%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loran C : term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 21, Anglais, - Loran%20C
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- L-F Loran
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- LORAN C
1, fiche 21, Français, LORAN%20C
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- LORAN-C 2, fiche 21, Français, LORAN%2DC
correct, nom masculin
- Loran basse fréquence 3, fiche 21, Français, Loran%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système d'installations de radio-communication nécessaires pour la localisation des sous-marins nucléaires stratégiques. 4, fiche 21, Français, - LORAN%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Système à impulsions analogue au LORAN A, mais à basse fréquence (110 kHz), qui ne conserve en principe que les signaux issus de l'onde directe. La précision peut devenir considérable à courte distance (supérieure au mille) en utilisant les arêtes des enveloppes des impulsions. 5, fiche 21, Français, - LORAN%20C
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Deux types de loran sont utilisés par la navigation maritime, le loran A, ou standard, et le loran C, différenciés par leur fréquence d'émission et leur procédé de mesure. 3, fiche 21, Français, - LORAN%20C
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
LORAN C : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 21, Français, - LORAN%20C
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- L-F Loran
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- standard loran
1, fiche 22, Anglais, standard%20loran
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Loran A 1, fiche 22, Anglais, Loran%20A
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- loran standard
1, fiche 22, Français, loran%20standard
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- loran A 1, fiche 22, Français, loran%20A
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système à impulsions brèves (40 microsecondes) qui opère sur des ondes courtes d'environ 2 MHz. 1, fiche 22, Français, - loran%20standard
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Deux types de loran sont utilisés par la navigation maritime, le loran A, ou standard, et le loran C, différenciés par leur fréquence d'émission et leur procédé de mesure 2, fiche 22, Français, - loran%20standard
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- base line
1, fiche 23, Anglais, base%20line
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- segment de base
1, fiche 23, Français, segment%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- línea base
1, fiche 23, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Loran-C positioning
1, fiche 24, Anglais, Loran%2DC%20positioning
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Two of the main factors that affected project planning were the small quantity of sediment dumped from barges during each dumping operation(about 45 m³) and the Loran-C positioning of the dumping sites. 1, fiche 24, Anglais, - Loran%2DC%20positioning
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Loran C positioning
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- positionnement à l'aide du système LORAN-C
1, fiche 24, Français, positionnement%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20syst%C3%A8me%20LORAN%2DC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- positionnement LORAN-C 1, fiche 24, Français, positionnement%20LORAN%2DC
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Deux éléments importants ont influencé la planification du projet : la faible quantité de sédiments immergés par la barge à chaque déversement (environ 45 m³) et le positionnement des sites de rejet à l'aide du système LORAN-C. 1, fiche 24, Français, - positionnement%20%C3%A0%20l%27aide%20du%20syst%C3%A8me%20LORAN%2DC
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- positionnement à l'aide du système LORAN C
- positionnement LORAN C
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Telecommunications Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Coordinator of Chain Operations 1, fiche 25, Anglais, Coordinator%20of%20Chain%20Operations
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
LORAN [long range navigation] C. 1, fiche 25, Anglais, - Coordinator%20of%20Chain%20Operations
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinator of Chain Operations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transmission (Télécommunications)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coordonnateur des opérations-chaîne
1, fiche 25, Français, coordonnateur%20des%20op%C3%A9rations%2Dcha%C3%AEne
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des opérations chaîne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Transport
- River and Sea Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- HDG key 1, fiche 26, Anglais, HDG%20key
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Heading source : manual, gyro or magnetic compass, Loran. 2, fiche 26, Anglais, - HDG%20key
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transport par eau
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- touche HDG
1, fiche 26, Français, touche%20HDG
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Introduction du cap : clavier, compas gyroscopique ou magnétique, Loran. 2, fiche 26, Français, - touche%20HDG
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Ship Piloting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- position-fixing by hyperbolic system 1, fiche 27, Anglais, position%2Dfixing%20by%20hyperbolic%20system
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Decca, Loran and Omega are some examples of such a system. 1, fiche 27, Anglais, - position%2Dfixing%20by%20hyperbolic%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- position fixing by hyperbolic system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de détermination du point par recoupement d'hyperboles
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20du%20point%20par%20recoupement%20d%27hyperboles
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Decca, le Loran et l'Omega sont quelques exemples de ce type de système. 1, fiche 27, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20du%20point%20par%20recoupement%20d%27hyperboles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Loran C reading 1, fiche 28, Anglais, Loran%20C%20reading
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- relevé du Loran C
1, fiche 28, Français, relev%C3%A9%20du%20Loran%20C
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime. 1, fiche 28, Français, - relev%C3%A9%20du%20Loran%20C
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agreement with USA on Loran C service East and West Coast 1, fiche 29, Anglais, Agreement%20with%20USA%20on%20Loran%20C%20service%20East%20and%20West%20Coast
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Entente avec les États-Unis relativement au service du Loran C sur les côtes Est et Ouest
1, fiche 29, Français, Entente%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20relativement%20au%20service%20du%20Loran%20C%20sur%20les%20c%C3%B4tes%20Est%20et%20Ouest
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story
1, fiche 30, Anglais, Fifty%20years%20on%20the%20fifty%3A%20the%20Orange%20Bowl%20Story
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
By Loran Smith, 1983. Information found in AMICUS. 1, fiche 30, Anglais, - Fifty%20years%20on%20the%20fifty%3A%20the%20Orange%20Bowl%20Story
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fifty years on the fifty: the Orange Bowl Story
1, fiche 30, Français, Fifty%20years%20on%20the%20fifty%3A%20the%20Orange%20Bowl%20Story
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning the Construction and Operation of a Loran Station at Cape Christian, Baffin Island(together with Annex)
1, fiche 31, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Operation%20of%20a%20Loran%20Station%20at%20Cape%20Christian%2C%20Baffin%20Island%28together%20with%20Annex%29
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 31, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Operation%20of%20a%20Loran%20Station%20at%20Cape%20Christian%2C%20Baffin%20Island%28together%20with%20Annex%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, May 1 and 3, 1954 1, fiche 31, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20and%20Operation%20of%20a%20Loran%20Station%20at%20Cape%20Christian%2C%20Baffin%20Island%28together%20with%20Annex%29
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant la construction et l'utilisation d'une station Loran ou Cap Christian (Île de Baffin) (avec annexe)
1, fiche 31, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20construction%20et%20l%27utilisation%20d%27une%20station%20Loran%20ou%20Cap%20Christian%20%28%C3%8Ele%20de%20Baffin%29%20%28avec%20annexe%29
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes regarding the Transfer to Canada of the Three Loran Stations at Port-aux-Basques, Battle Harbour and Bonavista in Newfoundland
1, fiche 32, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20regarding%20the%20Transfer%20to%20Canada%20of%20the%20Three%20Loran%20Stations%20at%20Port%2Daux%2DBasques%2C%20Battle%20Harbour%20and%20Bonavista%20in%20Newfoundland
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 32, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20regarding%20the%20Transfer%20to%20Canada%20of%20the%20Three%20Loran%20Stations%20at%20Port%2Daux%2DBasques%2C%20Battle%20Harbour%20and%20Bonavista%20in%20Newfoundland
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, June 26 and 30, 1953 1, fiche 32, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20regarding%20the%20Transfer%20to%20Canada%20of%20the%20Three%20Loran%20Stations%20at%20Port%2Daux%2DBasques%2C%20Battle%20Harbour%20and%20Bonavista%20in%20Newfoundland
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant le transfert au Canada des trois stations de Loran de Port-aux-Basques, Battle Harbour et Bonavista (Terre-Neuve)
1, fiche 32, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20le%20transfert%20au%20Canada%20des%20trois%20stations%20de%20Loran%20de%20Port%2Daux%2DBasques%2C%20Battle%20Harbour%20et%20Bonavista%20%28Terre%2DNeuve%29
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Loran Conference 1, fiche 33, Anglais, Loran%20Conference
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence Loran 1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20Loran
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
conf. N.-E. Atl. 1949, Genève p. 5 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20Loran
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-10-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Loran system 1, fiche 34, Anglais, Loran%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de radionavigation à grande portée Loran
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20radionavigation%20%C3%A0%20grande%20port%C3%A9e%20Loran
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- système Loran 1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20Loran
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loran equipment 1, fiche 35, Anglais, loran%20equipment
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- équipements loran 1, fiche 35, Français, %C3%A9quipements%20loran
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basic pulse rate
1, fiche 36, Anglais, basic%20pulse%20rate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Description of stations associated with special navigation systems(LORAN, DECCA) [includes](...) frequencies(channel, number, basic pulse rate, recurrence rate, as applicable)(...) 1, fiche 36, Anglais, - basic%20pulse%20rate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cadence des impulsions 1, fiche 36, Français, cadence%20des%20impulsions
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Description des stations associées à des systèmes spéciaux de navigation (LORAN, DECCA, etc.): (...) [comprend la] fréquence (numéro de voie, cadence des impulsions, fréquence de répétition suivant le cas) (...) 1, fiche 36, Français, - cadence%20des%20impulsions
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lane identification meter 1, fiche 37, Anglais, lane%20identification%20meter
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(loran) 1, fiche 37, Anglais, - lane%20identification%20meter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- phasemètre d'identification 1, fiche 37, Français, phasem%C3%A8tre%20d%27identification
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cotter 527 3/6/4 navigation 1, fiche 37, Français, - phasem%C3%A8tre%20d%27identification
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radioelectricity
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spillover 1, fiche 38, Anglais, spillover
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loran receiver 1, fiche 38, Anglais, - spillover
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radioélectricité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- échos déformés 1, fiche 38, Français, %C3%A9chos%20d%C3%A9form%C3%A9s
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- long-range accuracy radar system 1, fiche 39, Anglais, long%2Drange%20accuracy%20radar%20system
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lorac déf. : long-range accuracy radar system similar to Loran 1, fiche 39, Anglais, - long%2Drange%20accuracy%20radar%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de radar à déphasage nommé Lorac 1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20radar%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nomm%C3%A9%20Lorac
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dict. Clason, no 1364 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20de%20radar%20%C3%A0%20d%C3%A9phasage%20nomm%C3%A9%20Lorac
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- loran receiver 1, fiche 40, Anglais, loran%20receiver
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- récepteur loran 1, fiche 40, Français, r%C3%A9cepteur%20loran
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- time difference 1, fiche 41, Anglais, time%20difference
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 41, La vedette principale, Français
- différence des temps 1, fiche 41, Français, diff%C3%A9rence%20des%20temps
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cotter 528 3/6/4 navigation 1, fiche 41, Français, - diff%C3%A9rence%20des%20temps
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


