TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LORE [11 fiches]

Fiche 1 2025-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Plant and Crop Production
  • Translation (General)
CONT

Decades ago, at crossroads as a nation, we chose urban development and industrialisation, which leapfrogged us into the ranks of the first world. Hardly any first-world nations had to choose between industrialisation and agriculture; our size meant difficult choices had to be made. What fell on the wayside was a tradition of small-hold agriculture and farmers, and so the knowledge, lore and land wisdom faded away with them.

Terme(s)-clé(s)
  • small hold agriculture

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Cultures (Agriculture)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Pour une culture à petite échelle, c’est surtout une question de choix individuel. Cela peut aller de 3 à 10 plants par m². Cultiver en mini têtards : chaque plant a une hauteur de 300 mm à 1 m. Avec cette technique, la récolte à la main est moins fatiguante, mais les brins sont souvent courbés à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Producción vegetal
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
DEF

The area between the eye and the base of the bill.

DEF

Naked area or area covered with feathers or vibrissae between the eye and the bill.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
DEF

Chez les oiseaux, espace compris entre la base du bec et l'œil, nu ou couvert de plumes ou de vibrisses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Aves
DEF

En los pájaros, zona entre el pico y el ojo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
43
code de profession
OBS

43: officers’ military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
43
code de profession
OBS

43 : code de groupe professionnel (GPM) des officiers.

OBS

Ce code de groupe professionnel existait en 1983, mais n'apparaît plus dans la version de 1985 du document CFP-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ethnobiology
  • Botany
DEF

The study of the plant lore of a race or people.

Français

Domaine(s)
  • Ethnobiologie
  • Botanique
DEF

Branche de l'ethnobiologie qui étudie les classifications du règne végétal en fonction de critères propres au groupe ethnique considéré.

OBS

ethnobotanique : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etnobiología
  • Botánica
DEF

[Ciencia que estudia las] relaciones entre el hombre y la vegetación que le rodea y en especial de lo que concierne al hombre primitivo y a especies agrícolas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
CONT

Thomas Campbell(1777-1844) :’Tis the sunset of life gives me mystical lore, and coming events cast their shadows before. Lochiel' s Warning.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Présage : [...] (Th. Campbell, Lochiel's Warning, 1803).

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Technique of weather forecasting using only the observations made at a single station.

CONT

Weather forecasting has progressed through three phases - single observer forecasting, the synoptic approach and the current application of computers. The three phases overlap and each still has its part in the overall scheme. ... Single observer forecasting ... is limited by the amount of information used. We only know what is happening at one location and weather systems can travel great distances - 1500 miles or more in 24 hours is not unknown. Experience coupled to observation is very useful but still just one ... For thousands of years it was the only possible technique ...

OBS

Single observer forecasting, sometimes called Weather Lore...

Terme(s)-clé(s)
  • single-station weather forecasting
  • single observer weather forecasting

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Technique de prévision du temps basée uniquement sur les observations d'une seule station.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Empirical forecasting rule often expressed in verse.

OBS

Very local in application, they [rules] are generally traditional in character and their usefulness and accuracy varies widely.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Règle empirique de prévision du temps souvent énoncée en vers.

OBS

D'application très locale, [ces règles] ont généralement un caractère de tradition et leur utilité et leur exactitude sont très variables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Regla empírica de predicción del tiempo, de carácter tradicional, con frecuencia versificada y muy local en su aplicación.

OBS

La utilidad y la exactitud de tales dichos es muy variable.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
CONT

... in some instances the field notes attached to a specimen included ethnobotanical information : data on local lore pertaining to the plant and on the uses to which it is put by the indigenous people of the region.

CONT

Ethnobotanical conservation - the preservation of the indigenous knowledge of plants and their properties and uses - is ... as urgent as environmental conservation.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Relatif à l'ethnobotanique.

CONT

[...] en certains cas, les fiches de terrain fixées aux spécimens contenaient des informations ethnobotaniques c'est-à-dire des données sur les connaissances locales concernant la plante et sur les usages qu'en font les indigènes de la région d'origine.

OBS

ethnobotanique (n.f.) : Branche de l'ethnobiologie qui étudie les classifications du règne végétal en fonction de critères propres au groupe ethnique considéré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1983-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

uses traditions established in a woodland.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :