TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LORTIE REPORT [2 fiches]

Fiche 1 1991-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: National Advisory Board on Science and Technology (Canada). Committee on Federal Science and Technology Expenditures, 1990. Information found in DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Report of the National Advisory Board on Science and Technology
  • Lortie report

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Conseil consultatif national des sciences et de la technologie (Canada). Comité des dépenses fédérales en sciences et technologie, 1990. Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport du Comité des dépenses fédérales en sciences et technologie
  • Rapport Lortie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

That lobbying paid off with the Lortie report which recommended that the base fund of the granting council be doubled and then indexed.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :