TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOS [100 fiches]

Fiche 1 2025-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EC-R
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Ecuador.

OBS

EC-R: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EC-R
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de l'Équateur.

OBS

EC-R : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
EC-R
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Ecuador.

OBS

EC-R: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CL-LL
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Chile.

OBS

CL-LL: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CL-LL
code de système de classement, voir observation
OBS

Région du Chili.

OBS

CL-LL : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CL-LL
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Chile.

OBS

CL-LL: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PA-7
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Panama.

OBS

PA-7: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PA-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Province du Panama.

OBS

PA-7 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PA-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Provincia de Panamá.

OBS

PA-7: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

When aiming a weapon, the straight line from the weapon’s sight to the target.

OBS

line of sight; LOS : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Lors du pointage d'une arme, ligne droite entre le viseur et la cible.

OBS

ligne de mire; LDM; ligne de visée; LDV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de mire; ligne de visée : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

ligne de mire : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Animal Reproduction
  • Cattle Raising
CONT

Large offspring syndrome(LOS) is a fetal overgrowth condition in bovines most often observed in offspring conceived with the use of assisted reproductive technologies(ART). Phenotypes observed in LOS include, overgrowth, enlarged tongues, umbilical hernias, muscle and skeleton malformations, abnormal organ growth and placental development.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des bovins
CONT

Chez la vache, les fœtus clonés issus d'avortements tardifs ont une taille plus grande que la normale et une croissance asynchrone de certains organes (développement excessif du cœur et du foie, développement réduit des poumons et de la rate), qui caractérisent le «syndrome du gros veau» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Reproducción de animales
  • Cría de ganado bovino
CONT

También está demostrado que la manipulación de los ovocitos o embriones puede influir negativamente en el desarrollo embrionario o fetal y generar lo que da en llamarse el 'síndrome de la cría grande'.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
EC-SD
code de système de classement, voir observation
OBS

A province of Ecuador that was created in 2007.

OBS

EC-SD: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
EC-SD
code de système de classement, voir observation
OBS

Province de l'Équateur qui a été créée en 2007.

OBS

EC-SD : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A sport which is played in order to promote itself, most commonly in Olympic Games, but also at other sporting events.

CONT

The International Olympic Committee approved the following as demonstration sports : tennis and baseball during the 1984 Los Angeles Summer Olympic Games, and curling and acrobatic skiing during the 1988 Calgary Winter Olympic Games.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Discipline sportive dans laquelle certaines épreuves sont disputées au cours de Jeux Olympiques mais ne faisant pas partie du programme régulier des Jeux.

CONT

Le surf des neiges fera son apparition dans les Jeux d'hiver du Canada de 2007 en tant que sport de démonstration, avec les épreuves suivantes: slalom géant parallèle féminin (SGP); slalom géant parallèle masculin; demi-lune féminine (DL); et demi-lune masculine.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city ... on the Pacific in southwestern California ...

OBS

Inhabitant: Angeleno, Angelena.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville portuaire et culturelle de la Californie (États-Unis) dont Hollywood est un de ses quartiers.

OBS

Habitant : Angeleno, Angelena.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad estadounidense situada en el estado de California.

OBS

Habitante: angelino, angelina; angeleño, angeleña.

OBS

Los Ángeles: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el topónimo "Los Ángeles" se escribe en español con tilde en la "a", pues se acentúa ortográficamente conforme a las normas habituales de agudas, llanas y esdrújulas.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

When the DART [Disaster Assistance Response Team] was established in 1996, it was a stand-alone capability, and it is now nested within the Humanitarian Operations Task Force (HOTF) concept as part of the CAF’s [Canadian Armed Forces] contingency plan for international disaster assistance, known as CONPLAN RENAISSANCE.

CONT

Many communities may consider supporting a standalone capability to assess suspicious powder incidents as the LOS [level of service] appropriate for them.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

L'EICC [Équipe d'intervention en cas de catastrophe] a été mise sur pied en 1996 en tant que capacité autonome. Elle est maintenant intégrée au concept de force opérationnelle humanitaire (FOH) dans le cadre du plan de circonstance des FAC [Forces armées canadiennes] en matière d'aide internationale en cas de catastrophe, connu sous le nom de CONPLAN Renaissance.

CONT

Plusieurs collectivités peuvent choisir le soutien d'une capacité autonome pour l'évaluation des incidents de poudre suspecte comme étant le niveau de service adéquat pour elles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Washington Boulevard is a major telecommunications corridor linking Downtown Los Angeles, Marina Del Rey and San Jose.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Ainsi, les nouvelles autoroutes de l'information dont nous proposons aujourd'hui la mise en œuvre impliqueront non seulement les projets «Trassek» et «nouvelle Route de la soie», mais nécessiteront aussi la création d'un couloir de télécommunication indépendant et séparé, associé à des liaisons par câble à fibre optique et à des systèmes spatiaux, qui feront ultérieurement partie de l'espace mondial de télécommunication.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Smog formed by the oxidation of hydrocarbons, the oxidants being produced by photochemical reactions between solar ultraviolet radiation and various atmospheric constituents.

CONT

Photochemical smog [is] the predominant type of air pollution in Southern California. It is the result of sunlight reacting with hydrocarbons and oxides of nitrogen in the atmosphere. Ozone also is a component of photochemical smog.

OBS

There are other types of smog; acid smog for example, which is in relation with sulfur emissions rather than nitrogen emissions.

OBS

Photochemical smog is typical of Los Angeles.

OBS

photochemical smog; oxidant smog: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Smog formé par l'oxydation des hydrocarbures, les oxydants étant produits par des réactions photochimiques entre le rayonnement solaire ultraviolet et divers constituants atmosphériques.

OBS

La dénomination de «smog photochimique oxydant» est mauvaise pour caractériser le phénomène puisque la définition précise qu'il est sans rapport avec la fumée [...] C'est la raison pour laquelle il est préférable de parler de «brouillard photochimique oxydant».

OBS

Malgré la recommandation d'utiliser «brouillard» plutôt que «smog», c'est ce dernier qui s'est implanté dans l'usage; la proposition de «fumard» (Analyse des gaz, étalonnage et mesure, qualité de l'air, dosage des gaz et des produits - code de source : AFNOR-34, 1983, p. 341) n'a pas eu plus de succès.

OBS

smog photochimique; brouillard photo-oxydant : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de la actuación de la radiación solar sobre contaminantes atmosféricos oxidantes.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Workers’ compensation is provided to protect all full-time and part-time employees from loss of salary due to work accidents or occupational diseases and help them to pay their medical expenses and other costs.

Terme(s)-clé(s)
  • salary loss
  • pay loss

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Ce programme vise à protéger tous les travailleurs à temps plein ou à temps partiel contre la perte de salaire causée par un accident du travail ou une maladie professionnelle et à les aider à acquitter les frais médicaux et autres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Urban Planning
CONT

Program : Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic.... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function : moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Aménagement urbain
DEF

Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers.

OBS

boulevard multimodal; boulevard durable : L’adjectif «multimodal» met l’accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l’adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard.

OBS

boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique.

OBS

boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
CONT

The liquid scintillator neutrino detector(LSND) was a scintillation counter at Los Alamos National Laboratory that measured the number of neutrinos being produced by an accelerator neutrino source.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

Sighted as early as the 1990s in large urban cities such as Tokyo, London, Los Angeles and New York City, pop-up shops... are temporary retail spaces that sell merchandise [;] they create short-term [shops] that are just about as creative as they are engaging.

OBS

The term "pop-up shop" is often used interchangeably with "pop-up store" although by definition a store and a shop are not equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

Malheureusement, il s'agit d'une boutique éphémère [...] et il ne reste que quelques jours pour aller y faire un tour.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
  • Air Traffic Control
CONT

In the 1940s London, New York, Los Angeles... Paris, and other cities moved commercial air traffic to larger airports usually located more remotely than the previous airports.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
  • Circulation et trafic aériens
CONT

[...] l'accroissement important et continu du trafic commercial aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Shifting baselines are the chronic, slow, hard-to-notice changes in things, from the disappearance of birds and frogs in the countryside to the increased drive time from L. A. [Los Angeles] to San Diego.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le changement de ces états de références est un phénomène chronique, lent, un changement des choses difficile à voir, de la disparition des oiseaux et des grenouilles dans les terres, à l'augmentation du temps nécessaire pour aller en voiture du Nord au Sud de Paris.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A qualitative measure describing operational conditions within a traffic stream; generally described in terms of such factors as speed and travel time, freedom to manoeuvre, traffic interruptions, comfort and convenience, and safety.

OBS

level of service; LOS : term, abbreviation and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Mesure qualitative des conditions opérationnelles d'un courant de circulation, généralement caractérisée par des facteurs tels que la vitesse, le temps de parcours, la liberté de manœuvre, les interruptions de la circulation, le confort, la commodité et la sécurité.

OBS

niveau de service : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
DEF

Medida cualitativa que describe las condiciones operativas de circulación dentro de una corriente de tráfico; generalmente se caracteriza por factores tales como la velocidad y el tiempo de recorrido, la libertad de maniobra, las interrupciones de la circulación, la comodidad y conveniencia, y la seguridad.

OBS

nivel de servicio: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Mass Transit
CONT

Bombardier was awarded a contract for the manufacture and supply of eight aluminum bi-level commuter railcars for the San Joaquin Regional Rail Commission(SJRRC) in California.... The commuter cars for the SJRRC are based on the Bombardier bi-level design and similar to those now in revenue service in Toronto, South Florida, British Columbia, San Diego, and the greater Los Angeles area.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-level commuter rail car
  • bilevel commuter railcar
  • bilevel commuter rail car
  • bilevel commuter car

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Transports en commun
DEF

Voiture de train de banlieue qui possède deux étages pouvant accueillir les passagers.

OBS

voiture de train de banlieue à deux niveaux : équivalent obtenu auprès du service commercial de la compagnie Bombardier à Saint-Bruno.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
DEF

A generally private garden featuring red flowers and red folliage plants as a main theme.

CONT

Olympiad.(Plant Patent no. 5519, Var : MACauck)-Introduced for the Los Angeles Olympics in 1984, this gorgeous red hybrid tea has become the leading red garden rose and the standard by which breeders are judging new red varieties. If you could just add fragrance to it, this would be the world's best rose bar none. Excellent exhibition red, fantastic cut flower, almost always comes singly, disease resistant and hardy.

Terme(s)-clé(s)
  • all red garden

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Des jardins monochromes bleus, rouges ont été dessinés et réalisés. Ce type de plantation, peu usité en France, est très difficile à mettre au point, et il est prudent de le déconseiller, d'autant que la période de plein épanouissement des fleurs est fort courte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Radio Waves
DEF

In communications, a direct propagation path that does not go below the radio horizon.

OBS

Characteristic of some open-air transmission technologies where the area between a transmitter and a receiver must be clear and unobstructed. Said of microwave, infrared, and open-air, laser-type transmissions.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Ondes radioélectriques
DEF

État d'une onde radioélectrique qui se propage entre les antennes d'émission et de réception sur un rayon rectiligne.

OBS

en visibilité directe : locution servant à qualifier les moyens qui fonctionnent avec de telles ondes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ondas radioeléctricas
OBS

Característica de algunas técnicas de transmisión en el espacio libre que requieren una ruta despejada entre el transmisor y el receptor, como en transmisiones por microondas, enlaces ópticos o por infrarrojos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A western state of U.S.A., bounded on north by Oregon, on east by Nevada and Arizona, on south by Mexican state of Baja California, and on west by the Pacific Ocean.

OBS

The State of California became the 31st state of the United States of America in 1850.

OBS

Nicknames: Golden State, also, El Dorado.

OBS

Capital : Sacramento. Chief cities :Los Angeles, San Francisco.

OBS

CA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État du Sud-Ouest des États-Unis, situé sur la côte du Pacifique et à la frontière du Mexique.

OBS

Histoire : Découverte en 1542 et colonisée par les Espagnols en 1769, la Californie fut annexée par le Mexique en 1822. Le traité de Guadalupe Hidalgo (1848) céda la Haute-Californie aux États-Unis.

OBS

L'État de la Californie est devenu le 31e État des États-Unis d'Amérique en 1850.

OBS

Capitale : Sacramento.

OBS

CA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

The Goodwill Games were an international sports competition, created by Ted Turner in reaction to the political troubles surrounding the Olympics of the 1980s. The 1979 invasion of Afghanistan caused the USA and other Western countries to boycott the 1980 Olympics, an act reciprocated when the Soviet Bloc boycotted the 1984 Los Angeles Olympics.

OBS

After 16 years, encompassing five Summer and one Winter Goodwill Games that included nearly 20,000 athletes from 100 countries, dozens of world records and countless memories, the Goodwill Games have ceased operations. The brainchild of founder Ted Turner, the Goodwill Games began in 1986 in the host city of Moscow, Russia as a way to ease tensions during the Cold War through friendly athletic competition between nations. With the end of the Cold War, the Games’ focus shifted toward youth initiatives. Using sports as a way to better young peoples lives, the Goodwill Games raised millions of dollars for charity.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • Jeux Goodwill
  • Goodwill Games

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Artificial Intelligence
OBS

Scientists at the Los Alamos National Laboratory here believe they have created the "research rat of the future", a computer program that duplicates the complex systems of the human body. The duplicate is called HUMTRN(pronounced HYOOM-tran), short for human transport. It is a "living", or dynamic, computer data bank that gives simultaneous access to 10 million pieces of information on what happens when any chemically identifiable substance is taken into the human body. It is programmed to eat, breathe, work, perspire, eliminate waste, grow, develop sexually, age, and die. Anything put into the system-food), water, and air, for example-involves another set of computer duplicates, the scientists say, creating an elaborate, computerized version of the food chain and the air and soil. HUMTRN uses computer models of cattle, plants, farms, and climates.

OBS

A trademark of Los Alamos National Laboratory.

Terme(s)-clé(s)
  • HUMTRN

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Intelligence artificielle
OBS

HUMTRNMC : Marque de commerce de Los Alamos National Laboratory.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A portion of a thrust-fault surface that is steeply inclined ...

CONT

The Elysian Park fault is a blind thrust fault system, i. e., not exposed at the surface, whose existence has been inferred from seismic and geological studies. The system... comprises two distinct thrust fault systems; 1) an east-west-trending thrust ramp located beneath the Santa Monica Mountains; and 2) a west-northwest-trending system that extends from Elysian Park Hills through downtown Los Angeles and southeastward beneath the Puente Hills.

OBS

ramp: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Plan incliné entre deux ressauts, reliant deux plates-formes en roche en place d'altitudes différentes et souvent composé d'un bourrelet et d'un vallon [...]

CONT

Averbuch et al. (2006) attribuent en particulier le changement d'orientation de la Faille du Midi et des plis du Synclinorium de Dinant [...] à une rampe latérale du charriage, localisée sur une ancienne faille synsédimentaire.

OBS

rampe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Rampe de chevauchement.

PHR

Rampe tectonique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Metals Mining
CONT

The area contains key geological structures and favorable rocks that are known to host or control the mineralization at producing uranium mines in the region ...

CONT

The most favourable rocks for mineralization are the Permo-Triassic Choiyoy Formation(and equivalents i. e. Garanilla, Los Menucos and Sierra Colorada Formations).

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Mines métalliques
CONT

Dans beaucoup de régions, on constate que les minéralisations se localisent exclusivement ou de préférence dans certains «niveaux» ou dans certaines roches. On dit que ces niveaux ou ces roches sont «favorables». Ils constituent des guides stratigraphiques et lithologiques.

CONT

[...] on a posé le principe de roches «favorables» ou «réactionnelles» qui auraient fixé préférentiellement les solutions hydrothermales percolant à travers le socle et atteignant la couverture.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Atomic Physics
DEF

A technique … developed in the early seventies in SAL [Safeguards Analytical Laboratory] on the basis of procedures of ORNL(Oak Ridge National Laboratory) and LANL(Los Alamos National Laboratory) as a tool to adsorb nanogram quantities of Uranium and Plutonium from input solutions on single beads … of an ion exchange resin.

OBS

It is presently being studied and adapted to perform reasonable analyses of low and lowest amounts of Uranium and Plutonium in samples which had - due to several national regulations - to be diluted to an extent where the conventional analytical procedures are very hard to perform (e.g. "high active waste samples").

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Physique atomique
CONT

[La] technique dite du grain de résine […] consiste à fixer sur quelques grains d’échangeur d’anions des quantités de quelques dizaines de nanogrammes d’uranium et de plutonium. Ces grains peuvent être ensuite expédiés à un laboratoire de contrôle, évitant ainsi les difficultés posées par le transport de solutions radioactives. Le grain de résine est directement déposé sur le filament pour analyse.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

Pioneered at Los Alamos National Laboratory(LANL), flow sorting employs flow cytometry to separate, according to size, chromosome isolated from cells during cell division when they are condensed and stable. As the chromosome flow singly past a laser beam, they are differentiated by analyzing the amount of DNA present, and individual chromosomes are directed to specific collection tubes.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

[La séparation des chromosomes par cytofluorométrie de flux] consiste à appliquer aux chromosomes le procédé de séparation initialement élaboré pour séparer les cellules en fonction de différences d'intensité d'un signal fluorescent. Mis en présence du colorant du DNA, les chromosomes deviennent des objets fluorescents lorsqu'ils sont frappés par un rayon laser. Le signal est d'autant plus intense que le chromosome est plus grand et il est possible d'imposer à l'appareil la consigne de trier les chromosomes en fonction de la fluorescence émise.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

The Simon Wiesenthal Center is an international Jewish human rights organization dedicated to preserving the memory of the Holocaust by fostering tolerance and understanding through community involvement, educational outreach and social action. The Center confronts important contemporary issues including racism, antisemitism, terrorism and genocid and is accredited as an NGO both at the United Nations and UNESCO. With a membership of over 400, 000 families, the Center is headquartered in Los Angeles and maintains offices in New York, Toronto, Miami, Jerusalem, Paris and Buenos Aires. Established in 1977, the Center closely interacts on an ongoing basis with a variety of publi and private agencies, meeting with elected officials, the U. S. and foreign governments, diplomats and heads of state. Other issues that the Center deals with include; the prosecution of Nazi war criminals; Holocaust and tolerance education; Middle East Affairs; and extremist groups, neo-Nazism, and hate on the Internet.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Artí­culo 131 de la Constitución Polí­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statutes; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y e) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique los criterios de revisión aplicables.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

At Los Alamos, N. M., von Neumann worked on Seth Neddermeyer's implosion design for an atomic bomb. This called for a hollow sphere containing fissionable plutonium to be symmetrically imploded...

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Fission inertielle [...] l'implosion d'une sphère creuse. La sphère creuse est constituée d'une coquille externe de mélange D-T solide entourant un intérieur où se trouve du mélange de D-T gazeux. Le principe décrit plus haut pour produire la pression est employé : on provoque une rapide ablation de la partie externe. Cette fois, l'ablation provoque non seulement une mise en pression, mais aussi une mise en vitesse de la coquille sphérique qui implose. En fin d'implosion, grâce à l'énergie cinétique ainsi acquise, on atteint les densités convenables.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.01.121 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

path from transmitter to receiver is LOS(Line Of Sight)

OBS

open field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

The situation in which a shooter has direct observation of a target.

OBS

line of sight: term officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • line-of-sight

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

Situation dans laquelle le tireur voit directement l'objectif.

OBS

observation directe : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

An institute founded at Fico Heights, Los Angeles, California, in 1848.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
CONT

CYR International is a frozen foods wholesale distributor that sells directly to groceries in Los Angeles and to other distributors nationwide.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
OBS

Criss-crossed all over the 37 mile long plain at Nazca are an assortment of geometrically straight lines, some running parallel, others crossing over and intersecting other lines. This outstanding geometric ground form remained undiscovered until the early 1930s when it was noticed by the first aerial flights over the area during aerial survey work to locate water sources.

OBS

The watershed consists of low lying moderate sloping low lying hills with thick vegetation, criss-crossed by gentle sloping topography and small discharge zones in the central portion of the watershed.

OBS

If accurate, the prediction method would be critical in an area like California, which is criss-crossed by fault lines that have spawned devastating quakes over the years including ones which ravaged San Francisco in 1989 and Los Angeles in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
OBS

sillonner : Parcourir, traverser d'un bout à l'autre ou en tous sens. [...] En parlant des voies de communications, traverser de part en part, s'étendre dans toutes les directions.

OBS

[...] elle s'aperçut que les mille rides qui le sillonnaient, aussi nombreuses que la peau craquelée d'un brugnon, étaient agitées d'un frisson presque imperceptible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Small Arms
DEF

In ballistics, straight line from the origin of the trajectory to the target.

OBS

line of sight; LOS : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Armes légères
DEF

En balistique, ligne droite entre l'origine de la trajectoire et la cible.

OBS

ligne de site : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

ligne de site; LDS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

a) in the case of Canada, the relevant provisions of the Special Import Measures Act, as amended, and any successor statutes; b) in the case of the United States, section 303 and the relevant provisions of Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended, and any successor statutes; c) in the case of Mexico, the relevant provisions of the Foreign Trade Act Implementing Article 131 of the Constitution of the United Mexican States("Ley Reglamentaria del Art­culo 131 de la Constitution Pol­tica de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior"), as amended, and any successor statues; and d) the provisions of any other statute that provides for judicial review of final determinations under subparagraph(a),(b) or(c), or indicates the standard of review to be applied to such determinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

a) en el caso de Canadá, las disposiciones pertinentes de la Special Import Measures Act, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; b) en el caso de Estados Unidos, la Sección 303 y las disposiciones pertinentes del Título VII de la Tariff Act de 1930, con sus reformas y cualesquiera leyes sucesoras; c) en el caso de México, las disposiciones pertinentes de la Ley Reglamentaria del Artículo 131 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos en Materia de Comercio Exterior, con sus reformas, y cualesquiera leyes sucesoras; y d) las disposiciones de cualquier otra ley que prevea la revisión judicial de las resoluciones definitivas conforme a los incisos (a), (b) o (c), o indique lo criterios de revisión aplicables.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A type of meet that requires a club to request an invitation to attend the meet.

CONT

To be in that competition was an honour. After Senior Nationals I competed in London in our own invitational meet.

CONT

The Athens International Hockey Tournament, which is taking place between 4 and 8 February 2004, is an invitational tournament, with teams being invited to compete by the invited to compete by the Athens 2004 Organising Committee.

CONT

Speedos were worn by 70% of the winners at the 1974 Los Angeles invitational tournament.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Après le championnat national senior, je me suis rendue à la compétition de London, notre propre compétition sur invitation.

CONT

Le Tournoi international de hockey d'Athènes, prévu du 4 au 8 février 2004, est une compétition sur invitation mise sur pied par le Comité d'organisation des Jeux de la XXVIIIe olympiade (ATHOC).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2005-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A flight between two points in which the aircraft does not land.

DEF

"nonstop": direct flight.

CONT

Air France started nonstops between Paris and Boston, and Iberia started nonstop service from Madrid to Chicago and Los Angeles.

OBS

transfer of meaning: mainly applied to trains [then] applied to flights.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Vol ininterrompu entre deux points.

OBS

Le terme «vol sans escale» a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Security
OBS

Muharem Kurbegovic, also known as the "Alphabet Bomber", was one of the first to threaten to release nerve agents in populated areas. The engineer, acting in the name of a fictitious group called "Aliens of America", was responsible for a series of bombings in Los Angeles.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

A restauranting trend which emphasizes food as a style choice, usually via new or fusion cuisines in combination with factors not related to food, such as a unique or trendy atmosphere.

CONT

"Fooding", the strangest word to appear in the French vocabulary. It refers to "eating with feeling", according to its promoters, four young trend setters Julie Andrieu, Alexandre Cammas, Emmanuel Rubin and Jean-Christophe Napias. In fooding, not only the food, but the style of the restaurant, the ambiance, the style of the personnel, the music, matters ...

OBS

In the Los Angeles Times, Clotilde Dusoulier explores the Parisian culinary movement known as Le Fooding, a contraction of "food" and "feeling. "

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Néologie et emprunts
CONT

Le FOODING ou l'art de bien manger. Mélange des termes anglais "Food" et "Feeling". Encore absent des dictionnaires, le «fooding» désigne un nouvel art de vivre et de manger. «Le mot englobe le fait de se nourrir avec classe, dans un bel endroit, à table, chez soi ou au restaurant, mais aussi la manière dont les plats sont préparés avec de nouvelles dispositions d'esprit : appétit de nouveautés et de qualité, refus de l'ennui, amour du bel ordinaire, envie de s'amuser en mangeant et surtout prendre son temps». Le fooding c'est la nouvelle tendance suivie par de nombreux restaurateurs qui, dans un décor suivant un concept précis, mêlent dans une atmosphère souvent tamisée, des alchimies de nourriture, une ambiance musicale soignée et une clientèle branchée. Lancée à Londres, la mode très «branchée» du «fooding» a gagné Paris, après New York, avec plusieurs restaurants emblématiques de la vie parisienne dont le Buddha Bar, l'Alcazar, Lô Sushi ou encore le Korova.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Neología y préstamos
CONT

La última tendencia en la gastronomía es el "fooding", una nueva moda en la que convergen otros ingredientes más allá de lo estrictamente culinario. Importa tanto o más la decoración, la fama de sus propietarios.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de la République dominicaine, chef-lieu de province, dans la vallée du Yoque del Norte

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

In the swirling mists of the Monteverde cloud forest in Costa Rica and in the minds and hearts of children and adults in many parts of the world, a dream is taking shape. Called Bosque Eterno de los Ninos(Children's Eternal Forest), it is the first international children's rain forest in the world, a rain forest being saved by and for children, for the planet itself, for now and for tomorrow. Established near Monteverde in the Tilaran Mountains of northwestern Costa Rica in 1988, Bosque Eterno de los Ninos grew to 18, 000 acres(7, 285 hectares) in the first two years. The total area to be preserved is 43, 000 acres(17, 402 hectares).

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Out of this initial success, a group of children dedicated to saving the tropical rain forest formed Barnens Regnskog, "Children's Rain Forest" in Swedish. The vision took hold, and soon other group organized to lend a hand : The Children's Rainforest(United States), Children's Tropical Forests(United Kingdom), Nippon Kodomo no Jungle(Japan). As the spirit sweeps across other lands, more groups are forming and individual contributions arrive from other far corners of the globe. Called Bosque Eterno de los Ninos(Children's Eternal Forest), it is the first international children's rain forest in the world, a rain forest being saved by and for children, for the planet itself, for now and for tomorrow.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The dream of a rain forest saved by children began in 1987 at a small primary school in rural Sweden. The study of tropical forests prompted nine-year-old Roland Tiensuu to ask what he could do to keep the rain forest and the animals who live in it safe from destruction? A campaign raised money to help the Monteverde Conservation League buy and save threatened rain forest in Costa Rica. Roland and his classmates raised enough money to buy 15 acres(6 hectares) of rain forest. Costa Rican and international staff and volunteers work throughout the zone in forest preservation, reforestation, environmental education, and sustainable development. Called Bosque Eterno de los Ninos(Children's Eternal Forest), it is the first international children's rain forest in the world, a rain forest being saved by and for children, for the planet itself, for now and for tomorrow.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

The City of Commerce Refuse-to-Energy incinerator was built in 1986 and is operated by the Sanitation District of Los Angeles County. It burns 400 tons of trash per day and produces 10 megawatts of electricity, enough for 20, 000 homes. Supporters of incinerators propose that waste that can not be recycled or landfilled, might be burned for energy.

CONT

The purpose of this waste-to-energy incinerator was to "burn 1,600 tons of trash daily" and about 40,000 homes in the community would receive electricity from it.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Implantation d'un incinérateur à déchets de type R.I.M. avec récupérateur d'énergie pouvant alimenter les turbines à vapeur des génératrices électriques.

CONT

SITA remporte son premier contrat d'exploitation d'un incinérateur de déchets avec production d'énergie à Taiwan.

OBS

Transformation des déchets en électricité. Centrale de récupération d'énergie de Schaerbeek. La centrale électrique de Schaerbeek est une centrale de production d'électricité d'un type un peu particulier. Elle n'est pas une centrale thermique classique, mais bien ce que l'on appelle communément une centrale de récupération d'énergie. Juxtaposée à l'incinérateur de Schaerbeek, la centrale récupère la chaleur produite par l'incinération des déchets ménagers. Cette chaleur est récupérée sous la forme de vapeur d'eau à une température de 385°C et dans un volume de plus de 185 tonnes par heure à une pression de 39 bars. Les conduites de vapeur partent de l'incinérateur et entrent, 30 mètres plus loin, dans le bâtiment de la centrale pour y alimenter 3 groupes de turbogénérateurs qui transforment l'énergie mécanique en une énergie électrique à une tension de 11 000 volts.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economics
OBS

Report on the development of micro-enterprise published by the United States Agency for International Development (USAID).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Terme(s)-clé(s)
  • El Papel de los Grupos de la Sociedad en la Microempresa

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économique
OBS

Rapport sur le développement de la micro-entreprise publié par l'Agence américaine pour le développement international (USAID).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Economía
OBS

Informe sobre el desarrollo de la microempresa publicado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
CONT

London smog episodes were caused largely by soot from coal fires, and London’s major air pollution disasters therefore occurred nearly always in the dead of the winter.

OBS

The two general types of smog are the "coal smog" (it killed 4,000 people in London in 1952) and the "photochemical smog" (the predominant type in Southern California).

OBS

A reduced atmosphere is the general chemical feature of the London smog; an oxidized atmosphere is the chemical feature of the Los Angeles smog.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère
DEF

État de l'atmosphère caractérisé par la présence simultanée de polluants gazeux ou vésiculaires à propriétés acides et d'un aérosol de fumées retenus dans un brouillard. Le smog acide a pour origine les produits de combustion des foyers fixes.

CONT

Il peut arriver que le dioxyde de soufre se transforme partiellement en trioxyde, donc en acide sulfurique. Pour que cette transformation puisse avoir lieu, il faut que deux conditions soient remplies : l'une concerne l'existence d'une grande concentration de SO2 mais aussi de particules diverses; l'autre est du domaine météorologique et correspond à la présence simultanée d'un brouillard, c'est-à-dire d'un aérosol de microgouttelettes d'eau. [...] On voit que c'est à la présence de ce smog, véritable aérosol d'acide sulfurique, que sont imputables les grands accidents de pollution, tel celui qui a endeuillé Londres en 1952. Ce smog sulfurique est appelé «smog acide» pour le distinguer du «smog oxydant».

OBS

Le smog typique de Londres, le smog acide, doit être distingué du smog typique de Los Angeles, le smog photochimique oxydant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Física de la atmósfera
DEF

Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de emisiones a la atmósfera de contaminantes ácidos.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2003-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
CONT

Similar tests were performed with a Li-Mo TZM compacted artery heat pipe design at 1500 K ...

OBS

A survey of space-power related liquid metal heat pipe work at Los Alamos National Laboratory is presented. Heat pipe development at Los Alamos has been on-going since 1963. Heat pipes were initially developed for thermionic nuclear-electrical power production in space.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • Effects of Pollution
DEF

The level (of water, pollution) above which a warning is issued because of danger to the population.

CONT

The national warning level is fixed arbitrarily as having been reached sometime during the 1940's when major difficulties occurred in Los Angeles.

Français

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Effets de la pollution
CONT

Le seuil d'alarme a été atteint par l'ozone et approché par les oxydes d'azote durant des smogs intenses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
  • Efectos de la polución
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

We recognize the efforts made to progress in the dialogue with guerilla groups, stress the need that the commitments made in the negotiations of Los Pozos be fulfilled, and underscore the importance of the role of the international community and of facilitator countries.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A morpheme that makes explicit the (usually) definite nature of a noun, and sometimes its gender, number and case.

OBS

Ex : English the; Spanish el, los, las; French le, la, les; Arabic al-;Hebrew ha-;Romanian-ul.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Morphème qui explicite le caractère défini ou indéfini d'un autre morphème, généralement un nom, et qui en précise souvent le genre, le nombre et le cas.

OBS

Ex: la Seine, le Rhône, les Alpes (France); Crisul Alb (Roumanie), où l'article est l'élément postposé -ul.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

[crop damage from air pollution in Los Angeles county] was reported at more than $500, 000 a year.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

les produits obtenus seraient responsables [...] des dégâts aux cultures et de la diminution de la visibilité.

OBS

Cahier Enviroguide Chlorure de potassium, chap. 6.5; Précis général des nuisances, V.1, 1974, p. 86/10; Éléments d'écologie appliquée, 1974, p. 238 et suivantes; Encyclopédie de l'écologie, Larousse, 1977, p. 165 et suivantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

lockout subfield; LOS : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

sous-champ verrouillage; LOS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

subcampo de bloqueo; LOS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In retaliation for the US boycott of the 1980 Olympic Games in Moscow, the Russian government refused to send its athletes to Los Angeles and ordered the same of its satellite states.... Rather than sending their gymnast to the 1984 Olympics, the Eastern Bloc Nations organized an alternate competition.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

New group class program combining movements from boxing, tae kwon do and aerobics. It was created by Billy Blanks, a former martial arts champion in Los Angeles.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Cours d'aérobie à la gestuelle tirée des arts martiaux. Améliore la musculature et la condition physique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Music (General)
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Musique (Généralités)
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
CONT

Los Angeles began development as a wide scatter of small settlements, associated with the larger town of Los Angeles itself. Before the heaviest growth began, an efficient electric railway system linked the settlements, but this declined with the growth of motor traffic. At the same time, the settlements spread outwards to form the connurbation which at the time of the Buchanan Report was 50 miles long, and 80 miles wide. Los Angeles did not grow as most cities have done. It was always a somewhat thin-spread community.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Agglomération de plusieurs villes voisines dont les banlieues sont rejointes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Language Teaching
OBS

At Language Training Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Enseignement des langues

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Television Arts
OBS

Organization which is established in Los Angeles, United States.

Terme(s)-clé(s)
  • National Council for Families and Television

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Organisme établi à Los Angeles (États Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
OBS

Organization which is established in Los Angeles, United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre for Media Literacy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
OBS

Organisme établi à Los Angeles (États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Security Devices
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

a system of identification (based on digitized light patterns) designed to make a product difficult to fake or at least easily distinguishable from knockoffs.

CONT

Light patterns : A Los Angeles-based company, Light Signatures, Inc., creates its fingerprints by extracting random patterns inherent within the product itself. A computerized processor passes a high-intensity light beam through a paper label to be affixed to merchandise. The processor captures a picture of the tangled web of fibers in the paper, digitizes it and converts it into a number, which is printed on the label. Forgers can copy the numbers on the labels, but they can’t match the code to the fiber pattern. To check suspect goods, a manufacturer sends the labels back to Light Signatures, which compares their optical fingerprints to the numbered images. If the two don’t match, the labels-and probably the goods-are fake.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Dispositifs de sécurité
  • Photo-électricité et optique électronique
OBS

labelliser : attribuer un label à un produit.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
  • Computer Graphics
OBS

The purpose of this study, published by the Department of Foreign Affairs and International Trade, is to enlighten the reader, particularly one that is outside the sphere of influence, as to current business practices and technology usage of the Los Angeles animation community. It reviews, from an insider's perspective, what companies have done in the past to be successful, as well as a cursory glimpse of what may lie in the future.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
  • Infographie
OBS

La présente étude, publiée par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, s'adresse au lecteur qui aimerait en savoir plus sur les pratiques d'affaires et les méthodes technologiques en cours dans le milieu de l'animation de Los Angeles. L'étude rapporte, selon un point de vue d'initié, ce que des sociétés ont fait dans le passé pour réussir et examine rapidement ce qui semble s'annoncer pour l'avenir.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Pu-240 spoils the detonation because it is a prolific neutron emitter and thus it causes premature detonation resulting in a weak and unpredictable yield. As an experiment, Los Alamos weapons designers did make a bomb based on the type of plutonium recoverable from civilian nuclear waste, but it proved very weak and unreliable.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Environmental Management
OBS

LOS; Baguio, Luzon, Philippines, March 1990 ASEAN [Association of South-East Asian Nations]

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Gestion environnementale
OBS

ANASE [Association des Nations de l'Asie du Sud-Est]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Gestión del medio ambiente
OBS

ASEAN [Asociación de Naciones del Asia Sudoriental]

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soil Improvement and Fertilizer Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fumure et amélioration du sol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Abono y mejoramiento del suelo
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Energy (Physics)
OBS

UNEP [United Nations Environment Programme]/UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] ;Los Angeles, September 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Énergie (Physique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Energía (Física)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

LOS Prepatory Commission for the Authority & Tribunal

Terme(s)-clé(s)
  • Prepatory Commission Training Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

LOS; in reference to the exploration of underwater mining site.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Food Industries
OBS

UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] ;Senegal, March 1985; Santiago de los Caballeros, Dominican Republic, May 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Aménagement du territoire
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Sciences - General
  • Economic Co-operation and Development
OBS

American Association for the Advancement of Science; Los Angeles, May 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Sciences - Généralités
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Ciencias - Generalidades
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scientific Co-operation
  • Farming Techniques

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération scientifique
  • Techniques agricoles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación científica
  • Técnicas agrícolas
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Food Industries
OBS

UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] ;Senegal, March 1985; Santiago de los Caballeros, Dominican Republic, May 1985.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Aménagement du territoire
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
OBS

LOS; adopted at the Policy Conference on Managing ASEAN's [Association of South-East Asian Nations] Coastal Resources for Sustainable Development(March 90).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
OBS

Special Committee Against Apartheid/City Council of Los Angeles/Screen Actors Guild of America/Director's Guild of America, convened in Los Angeles, 11-12 May 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Logistics
OBS

Source: Logistics and Communications Service/Department of Peace-Keeping Operations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Logistique militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Logística militar
Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
  • Plate Tectonics
OBS

Los Angeles, February 1983

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique
  • Tectonique des plaques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Vulcanología y sismología
  • Geofísica
  • Tectónica de placas
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

July 1986, Los Angeles, California : organized by the US Committee for UNICEF [United Nations Children's Fund] and the Federation of International Football Associations.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Fútbol
OBS

UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia]

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Education
  • Culture (General)
OBS

Adopted at the conclusion of the Symposium on Cultural and Academic Links with South Africa held in Los Angeles, May 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pédagogie
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pedagogía
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Information Processing (Informatics)
CONT

For the time being at least, on-line distribution is used mainly as a promotional tool to broaden a band’s exposure. But record companies in particular are concerned that as the technology and hardware improves, allowing users to download entire albums in little time, they’ll lose a large chunk of their retail market to free reproductions over the Net.

OBS

Since IUMA(Internet Underground Music Archive) was created at the University of California in Santa Cruz, similar though less-developed services have sprung up. The Los Angeles-based RockNet, has a few information menus on concerts and bands such as the Spin Doctors, as well as some on-line distribution capability. Kaleidospace not only has on-line and interactive features for music, it also covers visual arts and theatre. Another on-line service of notoriety is metaverse. com, which currently offers on-line music and menus about coming events such as the Woodstock reunion.

Terme(s)-clé(s)
  • IUMA

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Par opposition à la distribution télématique ou électronique en différé.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Quality Control (Management)
  • Water Transport
OBS

LOS : level of service

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Criminology
OBS

This program prevents recidivism through short-term crisis intervention and family support.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Criminologie
OBS

Ce programme prévient les récidives en intervenant lors de situations de crise et en offrant un soutien aux familles pour de brèves périodes de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City. Los Lagos region, south central Chile, on the Valdivia River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port du Chili.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Concrete Construction
  • Roads
CONT

of about five different abrasion tests available, the Los Angeles abrasion test is by far the most commonly used in the United States. [It] may be(...) useful in evaluating base-course aggregates.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Bétonnage
  • Voies de circulation
DEF

détermination du poids des débris obtenus en soumettant les matériaux, fixés sur la paroi interne d'un tambour rotatif, à l'action de boulets ou cubes (...) de poids déterminés, enfermés dans le tambour

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
OBS

Otherwise known as "transfusion-free", bloodless medicine and surgery is a state-of-the art approach to the proper management of a disease or condition. It employs both non-invasive medical care and invasive/surgical care as part of a strategy to avoid blood transfusion. Bloodless medicine incorporates the best, documented, rational approaches available, and should not be misunderstood as a less effective alternative therapy.

OBS

Source(s) : Good Samaritan Hospital in Los Angeles on the Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • transfusion-free surgery
  • transfusion free surgery

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Joe Hendrickson, 1977, Los Angeles, California. Information found in AMICUS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

optoelectronics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
OBS

optoelectronics

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • City of the Future (Urban Studies)
CONT

The fastest-growing kind of town in the country is one on the outer edge of a metropolitan area which has acquired an employment base. Christopher Leinberger, writing in The Atlantic three years ago, called these communities "urban villages, "and there are also several other names for them, including "edge cities" and "technoburbs. "The communities have cropped up all over the country in Plano, Texas, and Tysons Corner, Virginia; the towns in the valleys surrounding the Los Angeles Basin and along the outer reaches of San Francisco Bay; New York satellites like Stamford, White Plains, and Princeton.

CONT

The technoburb ... contains both work and residence within a single decentralized environment.

CONT

To distinguish the new perimeter city from the traditional suburban bedroom community, I propose to identify it by the neologism "technoburb".

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme futuriste
DEF

Communauté dont les habitants travaillent à domicile ou à proximité de celui-ci et qui établissent leurs relations d'affaires en utilisant des nouveaux moyens de télécommunications, sans avoir à franchir des longues distances matin et soir comme dans les banlieues traditionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :