TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSE STRENGTH [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landslide susceptibility map
1, fiche 1, Anglais, landslide%20susceptibility%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This map goes beyond an inventory map and depicts areas that have the potential for landsliding. These areas are determined by correlating some of the principal factors that contribute to landsliding, such as steep slopes, weak geologic units that lose strength when saturated, and poorly drained rock or soil, with the past distribution of landslides. 1, fiche 1, Anglais, - landslide%20susceptibility%20map
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- land slide susceptibility map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte de susceptibilité aux glissements de terrain
1, fiche 1, Français, carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, toutes les informations de base, telles la nature des sols, la géométrie des pentes, la présence de cicatrices de glissements de terrain anciens et récents, les zones en érosion en bordure des cours d'eau, ainsi que la localisation des forages et sondages utilisés pour la cartographie, sont indiquées sur une première carte appelée «carte de documentation». Ces informations de base sont ensuite compilées et analysées afin de produire, principalement à l'intention des géotechniciens, un deuxième type de carte, appelée «carte de susceptibilité aux glissements de terrain». 1, fiche 1, Français, - carte%20de%20susceptibilit%C3%A9%20aux%20glissements%20de%20terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 2, Anglais, aging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ageing 2, fiche 2, Anglais, ageing
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Irreversible alteration, generally deterioration, of the characteristics of paper or board in the course of time. 2, fiche 2, Anglais, - aging
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The greatest determinant of the condition of paper remains the integrity of the cellulose fibres. The cellulose polymer is prone to chemical and physical damage that weakens the fibre network on a submicroscopic level, eventually manifesting in visible degradation. The principle mechanism of deterioration is chain scission(the long polymer is reduced to shorter and shorter segments) ;as this happens, the paper begins to lose its physical strength and may become discoloured. As the aging of paper decreases the length of the underlying cellulose chains and therefore the paper fibres, papers that started with longer fibres can undergo further aging before losing mechanical strength. 3, fiche 2, Anglais, - aging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ageing: designation and definition standardized by ISO in 2016. 4, fiche 2, Anglais, - aging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 2, Français, vieillissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altération irréversible, qui est généralement une détérioration, des caractéristiques du papier ou du carton, au cours du temps. 2, fiche 2, Français, - vieillissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'état physique du papier dépend avant tout de l'intégrité structurale des chaînes de cellulose qui le composent. Le polymère cellulosique a tendance à subir des détériorations chimiques et physiques, qui fragilisent le réseau de fibres à l'échelle submicroscopique et entraînent une dégradation visible du papier. Le principal mécanisme de détérioration est la scission des chaînes (le long polymère est graduellement réduit en segments de plus en plus petits). Le papier commence alors à perdre sa résistance mécanique et risque de jaunir. Parce que le vieillissement diminue la longueur des chaînes cellulosiques et, par le fait même, rend les fibres de papier de plus en plus courtes, les papiers faits de fibres plus longues prennent plus de temps avant de perdre de leur résistance mécanique. 3, fiche 2, Français, - vieillissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2016. 4, fiche 2, Français, - vieillissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Risks and Threats (Security)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offset collapse
1, fiche 3, Anglais, offset%20collapse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Normally occurs in light frame construction when the exterior walls lose their sheathing and shear strength, which causes the studs to separate and the rest of the building to lean over. 2, fiche 3, Anglais, - offset%20collapse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Risques et menaces (Sécurité)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effondrement excentré
1, fiche 3, Français, effondrement%20excentr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Paper
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wet-strength paper
1, fiche 4, Anglais, wet%2Dstrength%20paper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- moisture-proof paper 2, fiche 4, Anglais, moisture%2Dproof%20paper
correct
- moisture-resisting paper 3, fiche 4, Anglais, moisture%2Dresisting%20paper
correct
- moisture resistant paper 4, fiche 4, Anglais, moisture%20resistant%20paper
correct
- wetstrength paper 5, fiche 4, Anglais, wetstrength%20paper
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Specially treated paper that does not lose its strength when wet. 6, fiche 4, Anglais, - wet%2Dstrength%20paper
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- wet strength paper
- moisture proof paper
- moisture resisting paper
- moisture-resistant paper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- papier résistant à l'humidité
1, fiche 4, Français, papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- papier résistant à l'état humide 2, fiche 4, Français, papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20humide
correct, nom masculin
- papier REH 3, fiche 4, Français, papier%20REH
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu'il peut subir à la suite d'un mouillage. 1, fiche 4, Français, - papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l'humidité (procédé «wet strength». 4, fiche 4, Français, - papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%27humidit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acoustic fatigue
1, fiche 5, Anglais, acoustic%20fatigue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acoustical fatigue 2, fiche 5, Anglais, acoustical%20fatigue
correct
- sonic fatigue 3, fiche 5, Anglais, sonic%20fatigue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a material, such as a metal, to lose strength after acoustic stress. 4, fiche 5, Anglais, - acoustic%20fatigue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The X-15 provided the first opportunity to study the effects of acoustical fatigue over a wide range of Mach and dynamic pressures. In these first inflight measurements, "noise" related stresses were found to be a function of g-force, not Mach number. Such fatigue was determined to be no great problem for a structure stressed to normal inflight loading. This knowledge has allowed for more optimum structural design of missiles and space capsules that experience high velocities. 2, fiche 5, Anglais, - acoustic%20fatigue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fatigue acoustique
1, fiche 5, Français, fatigue%20acoustique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mesures et essais : Essais de recettes et qualification acoustique d'équipements. Recettes acoustiques de systèmes high-tech (aéronautique / espace / nucléaire / défense). Essais de caractérisation de matériaux et d'équipements. Essais d'endurance et de fatigue acoustique. Amélioration de performances acoustiques d'équipements et de systèmes. Évaluation de nuisances sonores. Mise à disposition de moyens d'essais. 2, fiche 5, Français, - fatigue%20acoustique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fatigue acoustique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - fatigue%20acoustique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lose strength
1, fiche 6, Anglais, lose%20strength
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The prolonged cold temperatures are causing the snowpack to lose strength. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 6, Anglais, - lose%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lose strength : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - lose%20strength
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduire la résistance
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duire%20la%20r%C3%A9sistance
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des températures froides prolongées ont eu comme effet de réduire la résistance du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9duire%20la%20r%C3%A9sistance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réduire la résistance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9duire%20la%20r%C3%A9sistance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Effects of Pollution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tinsel syndrome 1, fiche 7, Anglais, tinsel%20syndrome
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tinsel effect 2, fiche 7, Anglais, tinsel%20effect
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Condition causing] needles [to] grow downwards, lose their strength prior to dropping off and hang on the branch like pieces of tinsel. 1, fiche 7, Anglais, - tinsel%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The results reveal a dramatic picture of nationwide damage, including "tinsel syndrome" affecting certain spruce; comparable to acid rain damage on German trees. 1, fiche 7, Anglais, - tinsel%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Effets de la pollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome des lamelles d'argent
1, fiche 7, Français, syndrome%20des%20lamelles%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 8, Anglais, wale
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To furnish a basket with wales or walings. 2, fiche 8, Anglais, - wale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Now you have to wale. Waling is a weave used for strength and is put on the bottom and the top of a basket. When a basket starts to lose its shape, a band of waling will help to retain ti. It can be done with three, four, five or six weavers. 1, fiche 8, Anglais, - wale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fabriquer une torche
1, fiche 8, Français, fabriquer%20une%20torche
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- torcher 2, fiche 8, Français, torcher
verbe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le panier rond ou ovale (en travail piqué), il y a deux façons de fabriquer la torche (...). 1, fiche 8, Français, - fabriquer%20une%20torche
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il faut maintenant torcher. La torche est un mode de tressage où l'on superpose plusieurs cordons et qui renforce la base et le haut du panier. Lorsque ce dernier commence à se déformer, un ou deux tours de torche le consolideront. On peut la réaliser avec trois, quatre, cinq ou six brins (...). 2, fiche 8, Français, - fabriquer%20une%20torche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- critical density 1, fiche 9, Anglais, critical%20density
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The unit weight of a saturated granular material below which it will lose strength and above which it will gain strength when subjected to rapid deformation. The critical density of a given material depends on many factors. 1, fiche 9, Anglais, - critical%20density
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- densité critique 1, fiche 9, Français, densit%C3%A9%20critique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poids unitaire d'un matériau granuleux saturé au-dessous duquel sa résistance subit une baisse et au-dessus duquel sa résistance connaît un accroissement, lorsqu'il est soumis à une déformation brusque. La densité critique d'un matériau est fonction de nombreux facteurs. 1, fiche 9, Français, - densit%C3%A9%20critique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Structural Framework
- Strength of Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fail to support load
1, fiche 10, Anglais, fail%20to%20support%20load
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
when structural steel is exposed to fire, it will lose strength in the range of 800 to 900 degrees Fahrenheit and will--beyond 1200 degrees F. 1, fiche 10, Anglais, - fail%20to%20support%20load
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Charpentes
- Résistance des matériaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- s'écraser sous la charge 1, fiche 10, Français, s%27%C3%A9craser%20sous%20la%20charge
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) si les points d'appui résistent, c'est le poteau qui d'abord flanche puis -- , entraînant les éléments de construction qu'il avait mission de supporter. 1, fiche 10, Français, - s%27%C3%A9craser%20sous%20la%20charge
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


