TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSING TEAM [6 fiches]

Fiche 1 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A game in which the losing tennis player or team fails to score a point.

OBS

Related phraseology: bagel, to break (back) at love.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Jeu] gagné sans que l'adversaire ait marqué un point.

OBS

«blanc» : Se dit d'un service ou d'un jeu remporté sans que l'adversaire n'ait réussi à marquer un point. Par exemple : remporter son service sur jeu blanc.

OBS

Terme connexe : roue de bicyclette.

CONT

[Il] a gagné six jeux sur service blanc.

Terme(s)-clé(s)
  • blanchissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The execution of a delivery in a critical situation such as : the two teams are at a tie and the match is coming to a close; the delivering team is losing by one point and can win with a well-placed hammer or by putting out the opposite rock closer to the button; harder, one has to put out two opposite rocks with a single delivery.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre à exécuter alors que la situation est critique, comme lorsque : les deux équipes sont à égalité et qu'on est en fin de match; l'équipe dont c'est le tour de lancer perd par un point et peut l'emporter par un marteau bien placé ou la sortie de la pierre adverse le plus près du bouton; plus difficile encore, il faut sortir deux pierres adverses avec un seul lancer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game that has come to a decision after the prescribed nine innings or more.

OBS

Also, a game that has been called off, for whatever reason, after the losing team has been to bat five times.

OBS

If a game is called off before the losing team has been to bat five times or if it is tied when it is called off, it is not a regulation game and must be replayed.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Toute partie dont l'issue a été déterminée après les neuf manches réglementaires ou plus.

OBS

Toute partie à laquelle l'arbitre a mis fin avant que l'équipe perdante ait eu son tour au bâton cinq fois ou au moment où le compte est à égalité, n'est pas considérée comme partie réglementaire et doit être rejouée.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Baseball and Softball
CONT

The ten run mercy rule shall apply after the fifth(5th) inning or four and a half inning(4 1/2) if the home team is ahead. In a mercy rule ball game, the winning team will get credit for 7 defensive innings while the losing team will only get credit for innings played.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Baseball et softball
CONT

Le «mercy rule» de 10 points s'applique après la 5e manche ou 4 manches et demi si l'équipe locale est en avance. Lors d'une partie où le «mercy rule» est appliqué, l'équipe gagnante se verra créditer 7 manches défensives alors que l'équipe perdante se verra accorder le nombre de manches jouées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

To have lost a game with heavy consequences for the team or the athlete :losing in important Games or in a championship; not being able to represent one's country in an important competition; not being able to participate in the finals; having lost a match during which a player was injured and will not be able to come back for part of the season, the play-offs or an important competition, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Tout match perdu et qui a de lourdes conséquences pour l'équipe ou l'athlète : ne pas l'emporter à d'importants Jeux ou dans un championnat; ne pas avoir la chance de représenter son pays à une importante compétition; ne pas pouvoir participer aux finales; avoir perdu un match au cours duquel un joueur a été blessé et ne pourra pas revenir au jeu pour une partie de la saison, les finales ou une importante compétition, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :