TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS ACCURACY [10 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

During training, the training dataset is used to train the model. Periodically, data from the validation dataset is fed through the model, and the loss is calculated... By comparing the training and validation loss(and accuracy, or whichever other metrics are available) over time, you can see whether the model is overfitting.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le] jeu de données de validation [est] utilisé au cours de la phase d'apprentissage pour contrôler l'évolution de l'erreur de généralisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
DEF

Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch.

OBS

Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both.

OBS

type conversion: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

conversion: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Transformation de la représentation d'une valeur d'un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types.

OBS

La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d'exactitude ou de précision ou les deux.

OBS

conversion de type : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

conversion : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Proceso de cambiar la representación de los datos de una forma a otra.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Gas Industry
DEF

A section of the sampling system that diverts a portion of the sampled gas away from the analyser/instrument or sample container.

OBS

The flowrate and pressure loss in the open-ended line need to be controlled so as to ensure that sample accuracy cannot be affected from any cooling and condensation.

OBS

vent line: term and definition standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Industrie du gaz
DEF

Section du système de prélèvement qui dérive une partie du gaz échantillonné à distance de l'analyseur/instrument ou du cylindre échantillonneur.

OBS

Il faut contrôler le débit et la perte de charge dans la [conduite] ouverte pour s'assurer que le refroidissement et la condensation éventuelle n'affectent pas la représentativité de l'échantillon.

OBS

ligne d'évent : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

A negligent misstatement is "an inaccurate or misleading statement" which arises from carelessness or "lack of reasonable care to ensure accuracy"(Butterworths Australian Legal Dictionary). Negligent misstatement often results in economic loss that is unconnected to any damage caused to person or property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Ils [combattants Indiens] affirment que le ministère des Affaires indiennes (MAI) s'est montré négligent dans l'administration et a fait une déclaration inexacte et négligente.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.04.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch

OBS

Type conversion among numeric types frequently is permitted, but may cause loss of accuracy, precision, or both.

OBS

type conversion: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.04.29 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transformation de la représentation d'une valeur d'un type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types

OBS

La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d'exactitude ou de précision ou les deux.

OBS

conversion de type : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

In-orbit calibration requires having the knowledge to the requested accuracy of the following parameters at the time of radar sensing for a data take : Antenna Radiation Patterns [;] Antenna Pointing(i. e. the reference frame of the radiation pattern) [;] Absolute Gain(i. e. instrument and atmospheric effect) for absolute radiometry [;] Polarimetric characteristics(i. e. crosspolarisation and imbalance effects) [;] Variations of these parameters during the data taking [-] the short-term Instrument Stability Tracking. With the exception of the atmospheric effect on propagation loss and polarimetric imbalances, the rest of the parameters fall in the category of instrument calibration.

OBS

in-orbit calibration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Procédure d'étalonnage en orbite [...]

CONT

Utilisation d'un site en Antarctique pour l'étalonnage en orbite.

OBS

étalonnage en orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Air Traffic Control
DEF

Signal variation due to naturally-occurring (or sometimes man-made) irregularities in the ionosphere.

CONT

Ionospheric scintillation is a rapid change in the amplitude and phase of a radio signal as it passes through small-scale plasma density irregularities in the ionosphere. These scintillations not only can reduce the accuracy of GPS/[Satellite-Based Augmentation System] SBAS receiver pseudorange and carrier phase measurements but can result in a complete loss of lock on a satellite.

OBS

ionospheric scintillation; scintillation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Circulation et trafic aériens
CONT

À des fréquences supérieures à 30 MHz, des réflexions inattendues d'ondes radioélectriques par l'ionosphère peuvent causer des brouillages radioélectriques. Les irrégularités ionosphériques peuvent produire des signaux fluctuants (phénomène connu sous le nom de scintillation ionosphérique) et peuvent déformer le trajet des ondes radioélectriques. Durant les orages géomagnétiques et les perturbations ionosphériques associées, la scintillation ionosphérique peut affecter certaines applications des aides à la navigation telles que le Système de positionnement mondial (GPS).

OBS

scintillation ionosphérique; scintillation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Control de tránsito aéreo
OBS

centelleo ionosférico : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

Ability to substitute one item for another of different composition or origin without loss in effectiveness, accuracy, and safety of performance.

OBS

operational interchangeability: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Aptitude à substituer un article à un autre de composition ou d'origine différente sans qu'il en résulte une perte d'efficacité, de précision ou de sécurité dans l'emploi.

OBS

interchangeabilité opérationnelle : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión del material militar
DEF

Posibilidad de sustituir un elemento por otro de distinta composición u origen sin que se pierda precisión, eficacia y seguridad de funcionamiento del conjunto.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Transformation of the representation of a data value of one data type to that of another data type, usually performed to avoid an illegal data type mismatch.

OBS

Type conversion among numeric types frequently is permitted but may cause loss of accuracy, precision, or both.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Transformation de la représentation d'une valeur type de données vers un autre, généralement effectuée pour éviter des conflits de types.

OBS

La conversion de types entre les types numériques est souvent permise mais peut entraîner une perte d'exactitude ou de précision.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Light Precision Instruments

Français

Domaine(s)
  • Petite mécanique de précision

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :