TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSS AGREEMENT [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

An agreement reached by the insurance company and the beneficiary as to the specific amount of compensation for a loss.

CONT

Adjustment of claims: After the intimation of a claim the process of assessing the liability, amount of loss and negotiations that lead to the settlement of the claim is known as adjustment of the claim.

Terme(s)-clé(s)
  • assessment of claim
  • establishment of loss
  • settlement of loss

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Liquidation de sinistre: Accord intervenant sur le montant définitif de l'indemnité, après un sinistre, entre l'entreprise d'assurance et le bénéficiaire.

OBS

liquidation de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo concertado por la compañía de seguros y el beneficiario respecto a la cantidad específica de indemnización.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

That part of an insurance policy that recites the agreement of the insurance company to protect the insured against loss or damage.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Partie du contrat précisant la garantie accordée à l'assuré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

El bien material afecto al riesgo sobre el cual gira la función indemnizatoria.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Maximum sum of money payable by a carrier to a shipper or bill of lading holder for any damage or loss to the cargo for which the carrier is liable under the contract of carriage. The basis of the limitation may be per piece of package or per tonne or per container according to the particular contract. The amount of the limitation is determined by agreement of the two parties or by law.

PHR

limitation of liability clause.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
PHR

limitation de responsabilité en valeur

PHR

clause de limitation de responsabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Seguros
  • Comercio exterior
PHR

limitación de responsabilidad en valor

PHR

cláusula de limitación de responsabilidad.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The "profit participating loan" is an agreement between the lender and the borrower. The lender conveys money to the borrower, and the borrower is obligated to repay the same amount of money. Opposite to the situation for normal loans, the interest rate in a "profit participating loan" depends on the profit and loss of the borrower.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

weighted-average yield loss percentage : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

taux de perte de rendement moyen pondéré : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A contract not made expressly but created by force of law in circumstances which make the creation of a contract just and reasonable.

CONT

Simple contracts arising independently of agreement, or contracts implied in law, exist in certain cases where an obligation is created by law for the purpose of setting the parties right-where one of them has suffered loss by doing something for the benefit of the other, or where one of them has wrongfully or by accident gained an advantage over the other.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

contrat de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The "duty to mitigate the loss" is a rule of contract law. It is linked to a problem between people who have a contract(such as a tenancy agreement) together. If one person breaks(breaches) the contract, the law says the other person has to make sure that any costs associated with the breach are kept to a minimum.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

obligation de limiter les pertes : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Selon le contexte, on peut aussi employer «obligation de limiter les dommages» ou «obligation de limiter le préjudice».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

An agreement to fix the remedy available to an injured party may take one of three forms. [...] the contract may provide for the payment of a sum of money(or the forfeiture of something which has already been paid over, or given by way of a bond to secure performance) and the sum in question is expressed to be a pre-assessment of the injured party's loss.

Terme(s)-clé(s)
  • preassessment

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

évaluation. - Opération consistant à calculer et à énoncer une valeur d'après des données et des critères déterminées (not. la date d'évaluation), c'est-à-dire à chercher et à chiffrer ce que vaut en argent un bien ou un avantage (évaluation d'un patrimoine, évaluation d'un profit) ou la somme d'argent que représente une perte (évaluation d'un dommage); le terme est plus général qu'estimation, a fortiori qu'appréciation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

[A] claim arising out of one or more of the following :(a) damage caused by any ship either in collision or otherwise;(b) loss of life or personal injury caused by any ship or occurring in connexion with the operation of any ship;(c) salvage;(d) agreement relating to the use or hire of any ship whether by charter-party or otherwise;(e) agreement relating to the carriage of goods in any ship whether by charter-party or otherwise...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
DEF

[...] Allégation d'un droit ou d'une créance ayant l'une des causes suivantes : (a) dommages causés par un navire soit par abordage, soit autrement; (b) pertes de vies humaines ou dommages corporels causés par un navire ou provenant de l'exploitation d'un navire; (c) assistance et sauvetage; (d) contrats relatifs à l'utilisation ou la location d'un navire par charte-partie ou autrement; (e) contrats relatifs au transport des marchandises par un navire en vertu d'une charte-partie, d'un connaissement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2035
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2035: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2035

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2035
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2035 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2035

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

If both coverages are provided by the same insurer such insurer must first indemnify its own insured in accordance with its contractual obligations and subsequently apply the Direct Compensation Agreement for any existing deductible and for any loss of use of/or loss of property;...

Terme(s)-clé(s)
  • casualty to property

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Si les deux assurances ont été souscrites par le même assureur, celui-ci doit d'abord indemniser son assuré en conformité de ses obligations contractuelles pour ensuite appliquer la convention d'indemnisation directe quant à la franchise et quant aux dommages d'immobilisation et de perte de bien; [...].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

As long as there is a prospect of settling a claim solely on the basis of the allegations which fall within the definition of an IRS [Indian residential school] abuse claim, it is to be treated as such for the purposes of this agreement notwithstanding the fact that claims for alleged loss or diminution of Aboriginal language or culture or other claims falling outside the definition are also being made.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tant et aussi longtemps qu'il existe une possibilité de régler une réclamation uniquement sur la base des allégations qui font partie de la définition d'une réclamation pour sévices subis dans un PI [pensionnat indien], cette possibilité doit être traitée comme telle aux fins de la présente entente, nonobstant le fait que des réclamations découlant de la présumée perte ou diminution de langue ou de culture autochtone ou d'autres réclamations ne faisant pas partie de la définition sont également faites.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Safeguards Reports. Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it :(a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement, the Act, the regulations made under the Act or the licence; and(b) the theft, loss or sabotage of safeguards equipment or samples collected for the purpose of a safeguards inspection, damage to such equipment or samples, or the illegal use, possession, operation or removal of such equipment or samples.

OBS

Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Rapport relatif aux garanties. Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d'un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties, de la Loi, de ses règlements ou du permis; b) le vol, la perte ou le sabotage de l'équipement de garanties ou des échantillons prélevés aux fins d'une inspection de garanties, leur endommagement ainsi que leur utilisation, leur possession ou leur enlèvement illégaux.

OBS

Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Satisfaction may be defined as any measure which the author of a breach of duty is bound to take under customary law or under an agreement by the parties to a dispute, a part from restitution or compensation. Satisfaction is an aspect of reparation in the broad sense. However, it is not easy to distinguish between pecuniary satisfaction and compensation in the case of breaches of duty not resulting in death, personal injuries, or damage to or loss of property. Claims of this sort are commonly expressed as a claim for an "indemnity". If there is a distinction, it would seem to be in the intention behind the demand. If it is predominantly that of seeking a token of regret and acknowledgment of wrongdoing then it is a matter of satisfaction. The objects of satisfaction are three, which are often cumulative; apologies or other acknowledgment of wrongdoing by means of a salute to the flag or payment of an indemnity; the punishment of the individuals concerned; and the taking of measures to prevent a recurrence of the harm.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Avantage d'ordre moral qu'obtient un État à titre de redressement d'un acte ou d'un comportement ayant engagé la responsabilité d'un autre État. Par ex., regrets, salut au drapeau, excuse, punition des agents responsables, proclamation par l'arbitre ou le juge du caractère illicite du comportement de l'État coupable.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
DEF

an agreement between participants in a transfer system or clearing house arrangement regarding the allocation of any loss arising when one or more participants fail to fulfil the obligation; the arrangement stipulates how the loss will be shared among the parties concerned in the event the arrangement is activated.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
DEF

Accord entre les participants à un système d'échange ou à un dispositif de compensation pour la répartition de toute perte pouvant apparaître quand un ou plusieurs participants ne remplissent pas leurs obligations; l'accord détermine la manière dont la perte sera partagée entre les parties s'il vient à jouer.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The authorized issue of materiel on condition it be returned which is normally for a specified period of time and subject to agreed conditions. During the life of the loan to parties outside of the Government, the equipment will be insured against damage, loss, etc. to protect the Crown. Loan period must be indicated and the loan agreement approved by a senior departmental official.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Sortie autorisée de matériel à condition qu'il soit retourné. Le prêt se fait habituellement pour une période donnée et est soumis à des conditions acceptées de part et d'autre. Pendant la durée du prêt à des personnes ne faisant pas partie du gouvernement, le matériel doit être assuré contre les dommages, la perte, etc. pour protéger la Couronne. La durée du prêt doit être précisée et l'accord de prêt approuvé par un haut fonctionnaire du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The diversion program emphasizes the importance of providing an alleged offender with the opportunity to act in a responsible manner. The diversion agreement enables the divertee to assume responsibility for his or her behaviour by honouring the negotiated conditions [which] may include making restitution to the victim or society for loss suffered as a result of the offence, undertaking to effect a reconciliation with the victim, voluntarily participating in various counselling programmes, or a combination of these.

CONT

Participation in a diversion programme is voluntary and, if a diversion agreement is reached, the Crown relinquishes its right to prosecute the divertee for the offence which gave rise to the decision to divert....

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

"... the Agreement for the development of low loss combining networks for future international satellite earth stations... "

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

an agreement by which a third party agrees to reimburse the Surety for any loss caused by the Principal. Required in cases when a sub-standard risk is written.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

une entente en raison de laquelle un tiers s'engage à rembourser la caution de toute perte que celle-ci aura payée à cause de la défaillance du débiteur. On l'exige lorsqu'on a affaire à des risques de qualité inférieure.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

The Third Party Indemnity Agreement is a document which bonds the party signing it to reimburse the Surety for all loss it may suffer through issuing the bond on behalf of the Principal.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

La convention d'indemnisation d'un tiers est un document qui engage le signataire à rembourser à la caution toute perte subie en raison du cautionnement émis pour le compte du débiteur.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1981-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Loss of personal effects and commercial property : this indemnity is due to the insured and, should the occasion arise, to the driver of the automobile; in such a case the Agreement is limited to the amount of $1 000 per automobile.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Perte de biens personnels et commerciaux: cette indemnité est due à l'assuré nommé et, le cas échéant, au conducteur de l'automobile; en pareil cas la Convention s'applique jusqu'à concurrence de $1 000 par automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1981-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Damages to automobile : the Act and the Agreement do not modify the principle that the amount of property damages suffered by the automobile is limited to the reasonable cost necessary to restore the automobile to the same condition as it was before the loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Le dommage à l'automobile: la Loi et la Convention ne modifient en rien le principe que le montant des dommages matériels subis par l'automobile est limité au coût raisonnable de rétablissement dans son état antérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :